PEUGEOT 108 2016 Návod na použití (in Czech)

Page 101 of 269

99
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Model bez režimu automatického
rozsvěcování AUTO
Model s režimem automatického
rozsvěcování AUTOPrstenec volby režimu hlavního
osvětlení
Jeho otočením nastavte symbol požadovaných
světel proti značce.
Světla zhasnutá / Denní světla.
Pouze obrysová světla.
Potkávací nebo dálková světla.
Automatické rozsvěcování
světel.
Páčka pro přepínání světel
Když jsou rozsvícena potkávací světla,
zatlačte páčku směrem dopředu pro přepnutí
na dálková světla. Zatáhněte páčku směrem
k volantu pro přepnutí zpět na potkávací světla.
Při zhasnutých světlech a při obrysových
světlech může řidič přímo zapnout dálková
světla („světelná houkačka“), dokud drží páčku
přitaženou.
Signalizace rozsvícení
Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
5
Osvětlení a viditelniost

Page 102 of 269

100
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Prstenec pro rozsvěcování
mlhových světel
Mlhová světla fungují pouze společně
s potkávacími nebo dálkovými světly.
Dejte impulz pootočením prstencem:
F

p
oprvé směrem dopředu pro rozsvícení
zadního mlhového světla,
F

p
odruhé směrem dopředu pro rozsvícení
předních světel do mlhy,
F

p
oprvé směrem dozadu pro zhasnutí
předních světel do mlhy,
F

p
odruhé směrem dozadu pro zhasnutí
zadního mlhového světla. Přední světlomety do mlhy
a zadní mlhové světlo Při jízdě za jasného počasí nebo za
deště, ve dne i v noci, je zakázáno
používat nebo ponechat rozsvícené
přední světlomety do mlhy a zadní
mlhové světlo. V těchto situacích může
totiž intenzita jejich světla oslňovat
ostatní řidiče. Smějí být používány
pouze za mlhy nebo při sněžení.
V takových meteorologických
podmínkách je třeba zapnout potkávací
světla a světla do mlhy ručně, protože
snímač osvětlení může detekovat
dostatečnou intenzitu světla.
Nezapomeňte zhasnout přední
světlomety do mlhy a zadní mlhové
světlo, jakmile jich již není zapotřebí.
Zhasnutí světel při vypnutí
zapalování
Kromě případů, kdy je aktivováno
automatické doprovodné osvětlení,
se
všechna světla při vypnutí
zapalování okamžitě vypnou.
Rozsvícení světel po
vypnutí zapalování
Pro opětovnou aktivaci ovládání světel
otočte prstenec do polohy „0“ (vypnutá
světla) a poté do požadované polohy.
V případě ponechání rozsvícených
světel se při otevření dveří řidiče ozve
zvukový signál.
Při automatickém zhasnutí světel (u modelu
s režimem AUTO) nebo při ručním vypnutí
potkávacích světel zůstanou mlhová
a

obrysová světla rozsvícená.
F

P

ootočte prstencem směrem dozadu pro
zhasnutí všech světel.
Osvětlení a viditelniost

Page 103 of 269

101
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Automatické rozsvěcování
světel
Aktivace funkce
F Otočte ovladač do polohy „AUTO“.
Jakmile snímač intenzity světla detekuje
nedostatečnou intenzitu venkovního světla,
obrysová a potkávací světla se rozsvítí
automaticky bez zásahu řidiče.
Jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná,
světla zhasnou automaticky.
Snímač intenzity světla se nachází na spodním
kraji čelního skla.
Deaktivace funkce
F Otočte ovladač do jiné polohy. Při jízdě v mlze nebo při sněžení může
snímač zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla, a z tohoto důvodu se
světla nerozsvítí automaticky.
Nezakrývejte snímač intenzity světla,
neboť by přestaly být ovládány jím
řízené funkce.
5
Osvětlení a viditelniost

Page 104 of 269

102
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Doprovodné osvětlení
s
r
učním zapínáním*
Ponechání potkávacích světel rozsvícených
po určitou dobu po vypnutí zapalování vozidla
usnadňuje vystupování cestujících na málo
osvětleném místě.
Uvedení do činnosti
F Přesuňte ovladač osvětlení do polohy
„Světla vypnuta“ nebo „ AUTO“.
F

P
ři vypnutém zapalování použijte
„světelnou houkačku“ pomocí ovladače
osvětlení.
Světla se rozsvítí na přibližně 30
sekund.
Vypnutí
Ručně zapínané doprovodné osvětlení se
ihned vypne, pokud:
-
p
oužijete znovu „světelnou houkačku“,
-

p
řesunete ovladač osvětlení do jiné polohy,
-
z

apnete zapalování.
* Podle verze.
Osvětlení a viditelniost

Page 105 of 269

103
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřizovat sklon světlometů
podle zatížení vozidla.
0.
S
amotný řidič.
0.5.
Ř

idič + spolujezdec vpředu.
1. 5.
4 o

soby.
3.
4 o

soby + maximální povolené zatížení.
3.5.
Ř

idič + maximální povolené zatížení.Základní nastavení je poloha "0" .
Směrová světla
F Vlevo: stlačte ovladač světel dolů až za
bod odporu.
F

V
pravo: zvedněte ovladač světel nahoru až
za bod odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
5
Osvětlení a viditelniost

Page 106 of 269

104
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Ovladání stěračů
Ruční ovládání
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
Přední stěrače
Ovladač způsobu stírání: ovladač přemístěte
nahoru nebo dolů do požadované polohy.Jednotlivé setření.
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Normální stírání (mírný déšť).
Rychlé stírání (silný déšť).
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém
počasí ověř te, že stírací lišty nejsou
přilepeny k čelnímu sklu dříve, než
zapnete stěrače. V zimních podmínkách odstraňujte
sníh, led nebo námrazu z čelního skla,
z okolí ramínek a stíracích lišt stěračů
a z těsnění okna dříve, než zapnete
stěrače.
Pro jediné setření čelního skla nadzdvihněte
ovladač a uvolněte jej.
Osvětlení a viditelniost

Page 107 of 269

105
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Zadní stěračOstřikovač zadního okna
Je-li stěrač vypnutý, spustí se otočením
ovladače směrem k sobě ostřikování
doprovázené několikerým setřením.
Přední ostřikovač skla
Pro zapnutí plynulého stírání otočte
prstenec do této polohy.
Pootočením směrem dopředu se spustí
ostřikování během stírání.
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovače
prázdná, ovladač pro přední nebo zadní
ostřikovač již nepoužívejte. Mohlo by
dojít k poškození čerpadla.
5
Osvětlení a viditelniost

Page 108 of 269

106
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Zvuková houkačka
Zvuková výstraha slouží k varování ostatních účastníků
silničního provozu před bezprostředním nebezpečím.
Při manipulaci s volantem dávejte
pozor, abyste zvukovou houkačku
nepoužili omylem.
F

S

tiskněte jedno z ramen volantu.
F

S

tiskněte střední část volantu.
Výstražná světla
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
F

S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Bezpečnost

Page 109 of 269

107
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Elektronický stabilizační program
(ESC: Electronic Stability Control) zahrnuje
následující systémy:
-

s
ystém proti blokování kol (ABS)
a
elektronický rozdělovač brzdného účinku
(REF),
-

s
ystém pro nouzové brzdění (AFU),
-

s
ystém proti prokluzu kol (TRC),
-

d
ynamické řízení stability (CDS).
Elektronický stabilizační program (ESC)
Definice
Systém proti blokování kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (REF)
Systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a zatáčení, zejména na
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku
pro jednotlivá kola.
Systém pro nouzové brzdění
(AFU)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Zapne se v závislosti na rychlosti stlačení
brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brzdění.
Systém proti prokluzu kol (TRC)
Tento systém optimalizuje přenos hnací síly
pro omezení prokluzování kol. Působí na brzdy
hnacích kol a na motor. Umožňuje rovněž
zlepšit směrovou stabilitu vozidla při akceleraci.
Dynamické řízení stability (CDS)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem tento systém
vyhodnotí stav jednotlivých kol a automaticky
působí na brzdu jednoho či několika kol a na
motor pro vrácení vozidla na požadovanou
trajektorii (v mezích fyzikálních zákonů).
6
Bezpečnost

Page 110 of 269

108
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Rozsvícení této kontrolky doprovázené
zvukovým signálem informuje o poruše
funkce elektronického rozdělovače
brzdného účinku (REF), která by
mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
Funkce
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým signálem
informuje o poruše funkce
systému ABS, která by mohla vést
ke ztrátě kontroly nad vozidlem při
brzdění.
Systém proti blokování kol
(ABS) a systém elektronického
rozdělování brzdného účinku (REF)V případě výměny kol (pneumatik
a
disků) ověř te, že nová kola jsou pro
Vaše vozidlo homologována.
Normální funkce systému ABS se
může za určitých podmínek projevovat
slabými vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění stlačte
pedál velmi silně a nepovolujte jej.
Jakmile to dopravní situace umožní, je nutné
zastavit.
Okamžitě se obraťte na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis.
Dynamické řízení stability (CDS)
a prokluzování kol (TRC)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo dodržováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Akce systému CDS je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce spolu se zvukovým signálem.
Akce systému TRC je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
Jeďte opatrně a pomalu a obraťte se na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Bezpečnost

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 270 next >