PEUGEOT 108 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 51 of 180
49
Regulação dos faróis
Para não perturbar os outros utentes da
estrada, os faróis devem ser regulados em
altura, em função da carga do veículo.
0.Apenas condutor.
0,5. Condutor + passageiro dianteiro
1,5. 4
pessoas.
3. 4
pessoas + carga máxima autorizada.
3,5. Condutor + carga máxima autorizada.
Regulação inicial na posição 0.
Comandos do limpa-vidros
Em condições de inverno, elimine a neve
o u o gelo presente no para-brisas, em
redor dos braços e das escovas de
limpa-vidros e na junta do para-brisas
antes de colocar os limpa-vidros em
funcionamento.
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num para-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou quente,
verifique se as escovas dos limpa-vidros
não estão coladas antes de as colocar em
funcionamento.
Comandos manuais
Limpa-para-brisas dianteiros
Comando da velocidade das escovas: levante
ou baixe o comando para a posição desejada. Varrimento passagem a
passagem.
Para um movimento único do limpa-para-
brisas, eleve o comando e depois solte-o.
Desligado.
Funcionamento intermitente das
escovas.
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada).
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte).
Lava-vidros dianteiro
Puxe o comando do limpa-vidros para si. O
l ava-vidros e, em seguida, o limpa-vidros
funcionam durante um período de tempo
predefinido.
4
Iluminação e visibilidade
Page 52 of 180
50
Limpa-vidros traseiro
Rode o anel para esta posição para
e fetuar passagens constantes de
escovas.
Lava-vidros traseiro
Não acione o comando do lava-vidros
d ianteiro ou traseiro quando o reservatório
do líquido de limpeza estiver vazio.
Arrisca-se a
danificar a bomba.
Substituição de uma escova
do limpa-para-brisas
Retirar a escova do limpa-para-
brisas dianteiro
F Levantar a haste.
F R etirar a escova deslizando-a para fora.
Montar novamente a escova do
l impa-para-brisas dianteiro
F Instale a nova escova do limpa-para-brisas
e fixe-a.
F
B
aixe o braço com cuidado.
Para conser var a
eficácia das escovas do
limpa-para-brisas, é aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar uma placa
de cartão contra o
para-brisas,
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Empurre o
anel para a
frente para acionar
o
lava-vidros durante as passagens de escovas
(mantenha para passagens constantes).
Com o limpa-vidros traseiro desligado, rode o comando
n a sua direção para soltar um jato de líquido de limpeza
(mantenha-o acionado se quiser que o
jato continue).
Iluminação e visibilidade
Page 53 of 180
51
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material necessário, o
que a
rede PEUGEOT tem condições para
proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país,
d eterminados equipamentos de segurança
podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e
para-lamas traseiros do veículo, etc.
Chamamos a sua atenção para os
s eguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de um acessório elétrico não
aprovados pela PEUGEOT pode
ocasionar um consumo excessivo e
uma avaria dos sistemas elétricos
do seu veículo. Contacte a
rede
PEUGEOT para conhecer a
oferta de
acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso
à tomada de diagnóstico, associada
aos sistemas eletrónicos do veículo,
está estritamente reservado
a
revendedores PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
eletrónicos integrados que pode
causar avarias ou acidentes graves). O
fabricante não será responsável caso
esta instrução não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
PEUGEOT ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais. Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar um revendedor
PEUGEOT, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo
com a
Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Buzina
F Pressione um dos raios do volante.
5
Segurança
Page 54 of 180
52
Luzes de aviso de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a
ignição desligada.
F
P
ressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónica (ESC)
O programa ESC integra os seguintes
sistemas:
-
a
ntibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor
eletrónico de travagem (REF),
Definições
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e repartidor
eletrónico de travagem (EBFD)
Estes sistemas melhoram a estabilidade e
a manobrabilidade do seu veículo aquando
da travagem e contribuem para um melhor
controlo nas cur vas, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
O sistema ABS evita o
bloqueio das rodas
durante a
travagem de emergência.
O sistema EBFD assegura uma gestão integral
da pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de
emergência (EBA)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de pressão
do pedal dos travões. Esta é percetível pela
redução da resistência do pedal e um aumento
na eficácia da travagem.
Controlo de tração (TRC)
Este sistema otimiza a tração para limitar
a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o
motor.
Permite também melhorar a
estabilidade
direcional do veículo na aceleração.
-
a
juda à travagem de emergência (EBA),
-
c
ontrolo de tração (TRC),
-
c
ontrolo dinâmico de estabilidade (DSC).
Controlo dinâmico de
estabilidade (DSC)
Se houver uma diferença entre a trajetória
s eguida pelo veículo e a trajetória desejada
pelo condutor, o sistema monitoriza cada roda
e age automaticamente no travão de uma ou
mais rodas e no motor para repor o
veículo
na trajetória necessária, no limite das leis da
física.
Funcionamento
Sistema de travagem antibloqueio
(ABS) e sistema repartidor
eletrónico de travagem (EBFD)
Se esta luz de aviso acender,
acompanhada por um sinal sonoro,
é para indicar uma avaria no
sistema ABS que pode fazer com
que perca o
controlo do veículo
durante uma travagem.
Circule com cuidado a
uma velocidade
moderada e contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Segurança
Page 55 of 180
53
Se esta luz de aviso acender,
acompanhada por um sinal sonoro,
é para indicar uma avaria no
repartidor eletrónico de travagem
(EBFD) que pode fazer com que
perca o controlo do veículo durante
uma travagem.
É necessário parar o
veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Contacte imediatamente um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes), tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o
seu veículo.
Em condições normais de funcionamento,
o ABS pode causar uma ligeira vibração
no pedal do travão.
Em caso de travagem de emergência,
carregue com força no pedal de travão
sem nunca diminuir a
pressão.
Controlo dinâmico de
estabilidade (DSC) e controlo de
tração (TRC)
Ativação
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
A ativação destes sistemas é
assinalada através do acendimento
intermitente deste indicador no painel
de instrumentos, acompanhado por
um sinal sonoro do sistema DSC.
Desativação
Em condições excecionais (circular com
o veículo atolado em lama, imobilizado na
neve, em solo instável, etc.), será aconselhável
desativar os sistemas DSC e TRC para que as
rodas possam mover-se livremente e recuperar
a
aderência.
Contudo, recomenda-se a
reativação destes
sistemas assim que possível.
F
P
rima brevemente o botão.
Desativação apenas do sistema TRC
Esta luz de aviso acende: o sistema
TRC deixa de agir no funcionamento
do motor. Desativação dos sistemas TRC e DSC
F
C
om o veículo parado
, prima o botão
durante mais de 3 segundos.
Estas luzes de aviso acendem: os
sistemas TRC e DSC deixam de agir
no funcionamento do motor.
Reativação
Os sistemas TRC e CDS são ativados
automaticamente cada vez que o motor
arranca.
F
P
rima novamente o botão para
os reativar manualmente.
Se apenas o
sistema TRC tiver sido
desativado, ele é reativado quando
a
velocidade do veículo aumenta.
Se os sistemas TRC e DSC tiverem sido
desativados, os sistemas não são reativados
por si mesmos, ainda que a
velocidade do
veículo aumente.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz de aviso acender,
acompanhada por um sinal sonoro,
é para indicar um problema de
funcionamento do sistema.
Assim que detetarem um problema de aderência
ou de trajetória, estes sistemas atuam sobre
o
funcionamento do motor e dos travões.
5
Segurança
Page 56 of 180
54
Circule com cuidado a uma velocidade moderada e
c ontacte imediatamente um revendedor PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para verificar o
sistema.
Os sistemas TRC e DSC aumentam
a segurança em condução normal mas
não devem incitar o
condutor a assumir
riscos suplementares ou a
circular a altas
velocidades.
O funcionamento correto dos sistemas
depende do cumprimento das
recomendações do fabricante quanto às
rodas (pneus e jantes), aos componentes
do sistema de travagem, aos componentes
eletrónicos e aos procedimentos de
montagem e reparação usados pela rede
de revendedores PEUGEOT.
Após um acidente, os sistemas devem ser
verificados por um revendedor PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pretensão e de
limitação de força.
Este sistema permite melhorar a
segurança
dos bancos dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pretensão pirotécnica
aperta instantaneamente os cintos de
segurança sobre o
corpo dos ocupantes.
Os cintos com pretensão são ativados ao ligar
a
ignição.
O limitador de esforço reduz a
pressão do
cinto de segurança contra o
tórax do ocupante,
melhorando deste modo o
nível de proteção.
Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão equipados cada um
com um cinto de segurança com três pontos
de fixação.
Trancamento
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique se o cinto de segurança está
corretamente colocado, puxando-o.
Segurança
Page 57 of 180
55
Destrancamento
F Prima o botão vermelho no fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto de segurança.
Luz(es) de aviso de não
colocação/remoção do(s) cinto(s)
de segurança
1.Luz de aviso de não colocação/remoção
dos cintos de segurança dianteiros, no
painel de instrumentos.
2. Luz de aviso de não colocação do cinto de
segurança traseiro esquerdo, no ecrã das
luzes de aviso dos cintos de segurança e
do airbag dianteiro do passageiro. Se colocar cargas no banco do
passageiro dianteiro, isto pode acionar
o
acendimento da luz de aviso.
Luz(es) de aviso do(s) cinto(s) de
segurança dianteiro(s)
A luz de aviso 1 acende-se no painel de instrumentos,
c aso o cinto de segurança não esteja colocado ou
tenha sido retirado.
A uma velocidade superior a
cerca de 20 km/h e
durante cerca de 30
segundos, a luz de aviso acesa é
acompanhada por um sinal sonoro.
Se, após este período, o cinto de segurança continuar
não colocado, o tom do sinal sonoro muda e
permanece ativo durante cerca de mais 90
segundos.
Luz(es) de aviso do(s) cinto(s) de
segurança traseiro(s)
A luz de aviso 2 e/ou 3 acende-se no ecrã das
l uzes de aviso dos cintos de segurança e do airbag
dianteiro do passageiro, quando um ou vários
passageiros traseiros removerem o
respetivo cinto de
segurança.
A uma velocidade superior a
cerca de 20 km/h e
durante cerca de 30
segundos, a luz de aviso acesa é
acompanhada por um sinal sonoro.
Se, após este período, o cinto de segurança continuar
não colocado, o tom do sinal sonoro muda e
permanece ativo durante cerca de mais 90
segundos.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos
estão bem colocados antes de pôr
o veículo em movimento.
Seja qual for o
seu lugar no veículo,
coloque sempre o
cinto de segurança,
mesmo para trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a
sua função.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o
ajuste
automático do comprimento do cinto à
mor fologia do utilizador. A arrumação
do cinto de segurança efetua-se
automaticamente sempre que este não
estiver a
ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o
cinto de segurança está
corretamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o
mais abaixo possível sobre
a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores têm um dispositivo de
bloqueio automático durante uma colisão,
uma travagem repentina ou se um
veículo capotar. É possível desbloquear
o
dispositivo puxando o cinto com força e
soltando-o para que se enrole ligeiramente.3. Luz de aviso de não colocação do cinto
de segurança traseiro direito, no ecrã das
luzes de aviso dos cintos de segurança e
do airbag dianteiro do passageiro.
5
Segurança
Page 58 of 180
56
Conselhos
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
d
eve ser apertado o mais perto
possível do corpo,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que
não fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes
ou de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou
modificado para não alterar
o
desempenho.
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo,
dirija-se a
uma oficina qualificada que
possua as competências e o
material
necessários, que encontrará na rede
P E U G E O T.
Solicite a
verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água
e sabão ou um produto de limpeza para
têxteis vendido na rede PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um banco ou
o
banco traseiro de lugar, assegure-se de
que o
cinto de segurança se encontra na
posição correta e devidamente enrolado. Instruções para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o
passageiro tiver menos de
12
anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o
mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a
secção
correspondente.
Em caso de impacto
Em função da natureza e da
gravidade das colisões , o dispositivo
pirotécnico pode ser acionado antes e
independentemente do acionamento dos
airbags. O acionamento dos dispositivos
pirotécnicos é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à ativação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso do
airbag acende-se.
Após uma colisão, solicite a
verificação
e eventual substituição do sistema de
cintos de segurança por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.Airbags
Concebidos para contribuir para a segurança
dos ocupantes em caso de colisão violenta.
Os airbags completam a
ação dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
-
E
m caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo; imediatamente após a
colisão, os
airbags são rapidamente esvaziados para
não perturbar a
visibilidade, nem a eventual
saída dos ocupantes.
-
E
m caso de colisão pouco violenta,
de impacto na parte traseira e em
determinadas condições de viragem
do veículo, os airbags poderão não ser
acionados; apenas o
cinto de segurança
contribui para o
proteger nestas situações.
Os airbags não funcionam com a ignição
desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente acionado.
Segurança
Page 59 of 180
57
Zonas de deteção da colisão
A.Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
O acionamento de um airbag é
acompanhado de uma ligeira libertação
de fumo e de um ruído, devidos à ativação
do cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de um airbag pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.
Airbags dianteiros
O sistema protege, em caso de colisão frontal
violenta, o condutor e o
passageiro dianteiro,
no sentido de limitar os riscos de lesões na
cabeça e no tórax.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag dianteiro do passageiro
encontra-se no painel de instrumentos por
cima do porta-luvas.
Acionamento
Os airbags são acionados, exceto o airbag
d ianteiro do passageiro, se estiver desativado,
em caso de uma colisão frontal violenta em
toda ou em parte da zona de impacto frontal
A , no eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido da parte da frente para
a
traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o
tórax e
a
cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
o
volante, do lado do condutor, e o painel de
bordo, do lado do passageiro, para amortecer
a
sua projeção para a frente.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz de aviso acender no
painel de instrumentos, é para indicar
uma avaria nos airbags. Consulte
rapidamente a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.
Neste caso, não instale uma cadeira para
crianças nem permita que um passageiro se
sente no banco do passageiro dianteiro.
Airbags de cortina
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no peito, entre a
anca e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
5
Segurança
Page 60 of 180
58
Acionamento
O airbag lateral é ativado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o
interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a
bacia e
o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e
o
painel da porta correspondente.
Airbags de cortina
Sistema que contribui para reforçar a proteção,
e m caso de colisão lateral violenta, do
condutor e dos passageiros para limitar os
riscos de traumatismo na parte lateral da
cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
Acionamento
Os airbags tipo cortina ativam-se
em simultâneo com o airbag lateral
correspondente em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B , perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o
interior do
veículo.
O airbag tipo cortina interpõe-se entre os
vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no
veículo.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz de aviso se acender no
painel de instrumentos, contacte
um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para a
verificação
do sistema. Os airbags podem
deixar de ser acionados em caso de
colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível
que o
airbag não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o
cinto de segurança, certificando-se de
que está posicionado corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem fixe
ou prenda nada junto ou na direção da trajetória
de abertura do airbag; caso contrário, poderia
provocar lesões aquando do acionamento dos
airbags.
Nunca modifique as definições de origem do
seu veículo, principalmente na zona diretamente
adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo ou assalto
do veículo, solicite a
verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada exclusivamente
por um revendedor PEUGEOT ou numa oficina
qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o
risco de ferimentos
ou ligeiras queimaduras na cabeça, no peito ou
nos braços, aquando do acionamento de um
airbag. Com efeito, o saco enche-se de forma
quase instantânea (alguns milissegundos) e,
em seguida, esvazia-se no mesmo espaço de
tempo, evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o
efeito.
Segurança