PEUGEOT 108 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2018Pages: 180, PDF Size: 7.25 MB
Page 91 of 180

89
Quando as condições meteorológicas são
difíceis (chuva extremamente forte, neve,
nevoeiro, granizo, etc.), as distâncias de
travagem aumentam, o que pode reduzir
a capacidade do sistema para evitar uma colisão.
O condutor deverá, então, permanecer
particularmente atento.
Nunca deixe acumular neve no capot ou
qualquer objeto por cima do capot nem na
parte frontal do tejadilho: esta pode entrar
no campo de visão do sensor e obstruir
a
deteção.
Acionamento indesejado
- ultrapassar um veículo num cruzamento, enquanto o seu veículo estiver a virar à
esquerda ou direita,
-
s
e o veículo à sua frente fizer levantar água
ou neve,
-
s
e o seu veículo parar muito perto de uma
parede suspensa ou de outros veículos,
-
q
uando o seu veículo se aproxima de outro
veículo à frente,
-
s
e o veículo for anormalmente alto ou baixo,
-
s
e o veículo estiver a atravessar uma
cortina de plástico,
-
s
e estiver a conduzir em nevoeiro ou fumo,
-
s
e o sensor estiver mal alinhado
(substituição após uma colisão).
Anomalias de
funcionamento
Anomalia do sensor
O funcionamento do sensor laser pode ser
perturbado pela acumulação de sujidade,
aparecimento de condensação no para-brisas
ou presença de um componente que cause
obstrução (por ex. um capot aberto).
Neste caso, o alerta é emitido
através da intermitência desta luz de
aviso no painel de instrumentos. Não cole nem prenda qualquer objeto no
para-brisas em frente ao sensor.
Anomalia do sistema
Em caso de anomalia do sistema,
o alerta é emitido através da
intermitência desta luz de aviso no
painel de instrumentos.
Solicite a
verificação do sistema por um
revendedor PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Em caso de impacto no para-brisas, ao
nível do sensor, desative o
sistema e
contacte um revendedor PEUGEOT ou
uma oficina qualificada para solicitar
a
substituição do seu para-brisas.
Nunca efetue desmontagens, regulações
ou testes do sensor.
Apenas um revendedor PEUGEOT ou
uma oficina qualificada podem intervir.
O sistema pode detetar um risco de colisão
iminente, particularmente nas seguintes
condições:
-
d
eteção de um objeto próximo da
extremidade da estrada na direção de uma
curva (guia de segurança, candeeiro, sinal),
-
d
eteção de uma estrutura no topo ou fundo
de uma inclinação acentuada (publicidade,
iluminação pública),
-
d
eteção de objetos refletores (reser va
central, etc.) na estrada,
-
d
eteção da barra superior de uma ponte ou
um sinal de uma ponte,
-
u
ltrapassar um veículo numa cur va, Utilize o
desembaciamento do para-brisas e
limpe regularmente a
zona do para-brisas à
frente do sensor.
6
Condução
Page 92 of 180

90
Aviso do sistema de alerta de
transposição involuntária de linha
Sistema que deteta a transposição involuntária
d as marcações longitudinais das vias de
circulação através de uma câmara que
reconhece as linhas contínuas ou descontínuas.
Para aumentar a
segurança do condutor, a
câmara analisa a
imagem e, em seguida, emite
um aviso, em caso de inatenção por parte do
condutor e de desvio do veículo (velocidade
superior a
50 km/h).
A utilização deste sistema é sobretudo indicada
em autoestradas e vias rápidas com duas faixas.
O sistema de alerta de transposição
involuntária de linha não pode, em caso
algum, substituir a
vigilância do condutor.
Tem de respeitar o
código da estrada e
efetuar uma pausa a
cada duas horas.
Na condução com correntes para a
neve
ou com a
roda sobresselente montada,
tem de desativar o
sistema.
Ativar
Deteção
O condutor é alertado por um sinal sonoro
e pelo acendimento de uma luz de aviso no
painel de instrumentos.
Não é transmitido qualquer alerta quando a luz de
m udança de direção está intermitente e durante cerca
de 20
segundos depois de a
mesma ser desligada.
Indicações no painel de instrumentos
Indicação no painel
de instrumentosComentários
A função está ativada (luz
indicadora verde).
O sistema detetou as
marcações na via de circulação
(luz indicadora verde).
O sistema alerta o condutor
e m caso de transposição
de uma linha (luz
indicadora verde e laranja).
O acendimento desta luz
indicadora é acompanhado
por um sinal sonoro.
Desativação
F Prima este botão, situado no volante.
F
P
rima novamente este botão.
O estado do sistema fica em memória ao
desligar a
ignição.
Condução
Page 93 of 180

91
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia, esta luz de
aviso (laranja) acende-se no painel
de instrumentos.
Contacte imediatamente um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
A deteção pode ser interrompida:
- s e as marcações na estrada estiverem
gastas,
-
s
e houver pouco contraste entre as
marcações na estrada e a
super fície da
estrada,
-
s
e o para-brisas estiver sujo,
-
e
m determinadas condições
meteorológicas extremas: nevoeiro,
chuva intensa, neve, luz do sol muito forte
ou exposição direta ao sol (sol rente à
estrada, saída de túnel, etc.) e sombras.
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A câmara de marcha-atrás não pode, em
caso algum, substituir a
necessidade de
vigilância por parte do condutor.
O feedback visual só é apresentado no ecrã
tátil, com uma indicação do limite do para-
choques traseiro (traço vermelho 1 ) e a
direção
geral do veículo (traços azuis 2 ).É normal ter-se uma parte da placa de
matrícula a
ver na parte de baixo do ecrã.
Nunca faça marcha-atrás olhando apenas
para o
ecrã.
Lavagem com jato de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
direcione a
lança a uma distância inferior
a
30 cm da lente da câmara.
O campo coberto pela câmara é limitado:
objetos que estejam muito próximo do para-
choques ou abaixo dele não se conseguem ver.
A lente grande angular da câmara distorce
a
imagem no ecrã: as distâncias mostradas no
ecrã podem ser diferentes das distâncias reais.
Esta distorção varia consoante as condições
de carga do veículo e a
inclinação da estrada.
Limpe periodicamente a
câmara de
marcha-atrás com um pano macio e seco.
6
Condução
Page 94 of 180

92
Deteção de pressão baixa
dos pneus
O sistema monitoriza a pressão dos quatro
p neus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência, que devem ser
reinicializados sempre que se ajusta
a
pressão dos pneus ou que se substitui
uma roda.
O sistema aciona um alerta a
partir do
momento em que deteta a
diminuição da
pressão de um ou vários pneus.
O sistema de deteção de pressão
insuficiente dos pneus não substitui
a
vigilância do condutor.
Este sistema não dispensa a
verificação
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajeto longo.
Conduzir o
veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus degrada
o
comportamento em estrada, aumenta
as distâncias de travagem e provoca
o
desgaste prematuro dos pneus,
particularmente em condições severas (forte
carga, velocidade elevada, longos trajetos).
A condução com pneus com pressão
baixa aumenta o consumo de
combustível. As especificações de pressão dos pneus
para o
seu veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de identificação , consulte
a
secção correspondente.
O controlo da pressão dos pneus deverá
ser efetuado “a frio” (veículo parado há
1 hora ou após um trajeto inferior a 10 km
efetuado a
uma velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3 bar aos valores indicados na etiqueta.
Alerta de pressão insuficiente
Esta condição é assinalada pelo
acendimento fixo da luz de aviso,
acompanhado por um sinal sonoro.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are assim que o puder fazer em
segurança.
Este sistema monitoriza automaticamente
a
pressão dos pneus durante a
condução.
A perda de pressão detetada nem sempre
dá origem a uma deformação visível do
pneu. Não se contente apenas com uma
verificação visual.
Condução
Page 95 of 180

93
F Se dispuser de um compressor (por exemplo, aquele fornecido no kit de
reparação provisória de furos), verifique
a
pressão dos quatro pneus. Se não
lhe for possível efetuar esta verificação
imediatamente, circule com cuidado e
a
uma velocidade reduzida.
ou
F
E
m caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a
roda sobresselente
(consoante o
equipamento).
O alerta permanece ativo até à
reinicialização do sistema.
Repor
Antes de reinicializar o sistema, assegure-
se de que a pressão dos quatro pneus
se encontra adaptada às condições de
utilização do veículo e em conformidade
com as recomendações da etiqueta de
pressão dos pneus.
O alerta de pressão baixa apenas é
fiável se for efetuada a
reinicialização do
sistema com a
pressão dos quatro pneus
ajustada corretamente.
O sistema de deteção de pressão baixa
dos pneus não informa se a
pressão está
errada aquando da reinicialização. A reinicialização do sistema deve ser efetuada
com a
ignição ligada (posição “ON” ou modo
“ ON ”) e o
veículo parado.
F
A
bra o porta-luvas.
F
P
rima o
botão de reinicialização.
F
Q
uando o
indicador piscar
3
vezes no painel de
instrumentos, a reinicialização
foi concluída.
F
A
guarde alguns minutos antes de desligar
a
ignição (posição “ACC” ou “ LOCK ”, ou
modo “ OFF”).
Os novos parâmetros de pressão gravados são
considerados pelo sistema como valores de
referência.
Correntes para a
neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a
neve.
O alerta de pressão insuficiente dos
pneus apenas é fiável se a
reinicialização
do sistema for efetuada com a
pressão
dos quatro pneus ajustada corretamente.
O sistema deve ser reinicializado após qualquer
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a
substituição de uma ou várias rodas.
Uma etiqueta no pilar central do lado do
condutor informa-o relativamente a
esta
situação.
6
Condução
Page 96 of 180

94
Anomalia de funcionamento
A luz de aviso intermitente e depois
fixa de deteção de pressão insuficiente
dos pneus indica um problema de
funcionamento do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurada.
Dirija-se a um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para mandar verificar o
sistema.
Após qualquer inter venção no sistema,
é necessário verificar a pressão dos
quatro pneus e, em seguida, reinicializar
o
sistema.
Condução
Page 97 of 180

UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar os limites
do desempenho para conquistar vitórias nas condições
mais difíceis, como confirmam os primeiros três lugares
conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas da
Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ para o Peugeot
3008
DKR, um lubrificante de alta tecnologia que protege
o
motor nas condições mais adversas.
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
d o tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de desempenho
ultra elevado, resultante da colaboração entre a Peugeot
e as equipas de Investigação e Desenvolvimento da Total.
Especialmente formulado para os motores nos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO
2 e proteger de forma
e
ficaz o
seu motor mantendo-o limpo.
PEUGEOT & TOTAL
Page 98 of 180

96
Depósito de combustível
A capacidade do depósito é de cerca de
35 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível mínimo do depósito de
c ombustível é alcançado, esta luz de aviso
acende-se no painel de instrumentos,
acompanhada por um aviso sonoro.
É apresentada a mensagem “LO FUEL” em vez
d a autonomia.
Restam cerca de 5
litros de combustível.
Em determinadas condições de condução e
dependendo do motor do veículo, a autonomia
pode ser inferior 50
km.
Se ficar sem combustível, a luz de aviso
de controlo de emissões pode acender-
se no painel de instrumentos. Esta irá
apagar-se automaticamente após vários
arranques do motor.
Reabastecimento
O reabastecimento tem de ser feito com
o motor e a
ignição desligada (interruptor da
ignição em “ LOCK” ou “OFF”). A abertura do bujão poderá dar origem a
um
ruído de aspiração de ar. Isso é per feitamente
normal e é resultado do isolamento do sistema
de combustível.
Para reabastecer em total segurança:
F
T
em de parar o motor e desligar
a ignição (interruptor no modo LOCK
ou OFF) .
F
P
uxe o comando na parte inferior do painel
de instrumentos, no lado do condutor,
para destrancar a
tampa do depósito de
combustível.
F
A
bra a tampa do depósito de combustível.
Uma etiqueta colada no interior da tampa do
depósito recorda qual o
tipo de combustível a utilizar.
É necessário abastecer pelo menos 5
litros para que
o
abastecimento seja registado pelo indicador de
combustível.
F Desaperte o tampão e coloque-o no
respetivo suporte (na tampa).
F
I
ntroduza a pistola o máximo possível
até chegar ao batente, antes de começar
o
abastecimento (risco de salpicos).
F
M
antenha-a nesta posição durante toda
a
operação de enchimento.
Quando o
abastecimento tiver terminado:
F
A
perte o tampão até ouvir um “clique”. Ao
soltar o
tampão, este roda ligeiramente na
direção oposta.
F
E
mpurre a
tampa do depósito de
combustível para a
fechar.
Quando abastece totalmente o
depósito,
não insista para além do 3.º cor te da
pistola. Isto poderia provocar avarias.
O seu veículo encontra-se equipado com
um catalisador que ajuda a
reduzir o nível de
emissões nocivas dos gases de escape.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a
utilização
de pistolas de gasolina sem chumbo .
Informações práticas
Page 99 of 180

97
Compatibilidade dos
combustíveis
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
o s biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidos nas bombas:
Gasolina conforme a norma
E N228 misturada com um combustível
que respeite a
norma EN15376.
Apenas é autorizada a
utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a
norma B715001.
Deslocação ao estrangeiro
Certos combustíveis podem danificar
o motor do veículo.
Nalguns países, pode ser necessária
a
utilização de um combustível
par ticular (índice de octano e nome de
venda específicos, etc.) para garantir
o
funcionamento correto do motor.
Para mais informações, contacte o
revendedor.
Correntes para a neve
Em condições invernais,
as correntes para a neve
melhoram a
tração bem como
o
comportamento do veículo nas
travagens.
As correntes para a neve só devem ser
i nstaladas nas rodas dianteiras. Não podem
ser montadas nas rodas sobresselentes
“economizadoras de espaço”.
Tenha em conta a regulamentação
e specífica de cada país para a utilização
das correntes para a
neve e a velocidade
máxima autorizada.
Dicas de instalação
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes para a neve
antes de partir num solo plano e seco.
Evite conduzir numa estrada sem neve
com correntes para a
neve para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso
da estrada. Se o
seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante.
Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipa o
seu
veículo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máximo
165/65
R14 9
mm
165/60
R15
F
S
e tiver de instalar as correntes durante
o
seu trajeto, pare o
veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o
travão de estacionamento e
coloque calços nas rodas para evitar que
o
veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as instruções
fornecidas pelo construtor.
F
A
rranque e conduza cuidadosamente
durante alguns momentos, sem exceder
50
km/h.
F
P
are o
seu veículo e verifique se as
correntes para a
neve estão esticadas. Para mais informações sobre as correntes
para a
neve, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Ao conduzir com correntes para a
neve,
deve desativar o
sistema de alerta de
transposição involuntária de linha.
7
Informações práticas
Page 100 of 180

98
Modo economia de energia
(Apenas para veículos equipados com
o sistema Acesso e arranque mãos-livres.)
Sistema que gere a
duração de certas funções
para preservar uma carga suficiente da bateria.
Após a
paragem do motor, são ainda utilizáveis,
por um período de tempo acumulado máximo
de vinte minutos, funções como o
sistema
de áudio, os limpa-para-brisas, as luzes de
cruzamento, as luzes de cortesia, etc.
Este tempo pode ser consideravelmente menor
se a
carga da bateria estiver fraca.
Entrada no modo
Ao fim deste tempo, as funções ativas são
postas em suspenso.
Sair do modo
Estas funções serão reativadas
automaticamente na utilização seguinte do
veículo.
Para repor o uso imediato destas funções,
ligue o
motor e deixe-o funcionar pelo menos
5
minutos. Deixe o
motor a trabalhar durante
o tempo especificado para garantir um
carregamento correto da bateria.
Não ligue e desligue o motor repetida e
continuamente para recarregar a
bateria.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor.
Para mais informações sobre a bateria de
12
V
, consulte a secção correspondente.
Instalação das barras do
tejadilho
Peso máximo autorizado nas barras do tejadilho,
com uma altura de carga que não ultrapasse
40
cm (exceto por ta-bicicletas): 40 kg.
Se a
altura ultrapassar os 40 cm, adapte
a
velocidade do veículo em função do per fil da
estrada, no sentido de não provocar danos nas
barras do tejadilho.
Consulte a legislação nacional para poder
respeitar a regulamentação do transporte
de objetos mais longos que o
veículo.
Utilize os acessórios recomendados pela
PEUGEOT para instalar barras do tejadilho
transversais, seguindo as recomendações do
fabricante.
Para mais informações, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Capot
Abertura
F Puxe a alavanca de libertação interior,
situada na parte inferior do painel de
instrumentos, para si.
Informações práticas