PEUGEOT 2008 2014 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 131 of 336

129
6
i
Bezpečnosť
Režim bahno
Tento režim umožňuje, pri rozjazde vozidla, značné prešmykovanie kolesa s najslabšou priľnavosťou, aby došlo k vyviaznutiu z blata a pneumatika sa opäť dostala do záberu "grip". Súčasne je koleso s najväčšou priľnavosťou riadené tak, aby prenášalo čo najväčší krútiaci moment. Vo fáze pohybu systém optimalizuje prešmyk takým spôsobom, aby vozidlo reagovalo čo možno najlepšie na požiadavky vodiča.
 Umiestnite kruhový ovládač do tejto polohy.
Režim piesok
Tento režim umožňuje slabý prešmyk na oboch hnacích kolesách súčasne, aby sa mohlo vozidlo pohybovať a obmedzilo sa riziko uviaznutia v piesku.
 Umiestnite kruhový ovládač do tejto polohy.
Na piesku nepoužívajte iné režimy, v opačnom prípade vám hrozí riziko uviaznutia vozidla.
K dispozícii máte možnosť deaktivácie niektorých funkcií ESC (ASR a CDS) otočením kruhového ovládača do polohy " OFF " . Tieto funkcie sa opätovne automaticky aktivujú pri prekročení rýchlosti 50 km/h alebo pri každom zapnutí zapaľovania.
Odporúčania pri jazde (mimo cestnej komunikácie) Odporúčania pri jazde (mimo cestnej komunikácie) Odporúčania pri jazde
Vaše vozidlo je zostavené tak, aby bolo schopné jazdiť na asfaltových cestách, ale umožňuje vám taktiež príležitostnú jazdu na iných menej zjazdných povrchoch. Avšak, neumožňuje jazdu v nasledovných prípadoch: - prekonávanie a jazda na povrchu, ktorý by mohol spôsobiť poškodenie podvozku vozidla prípadne odtrhnutie jednotlivých prvkov (palivové potrubie, chladič paliva, ...) existujúcimi prekážkami alebo kameňmi, - jazda na prudkom svahu s povrchom s nízkymi adhéznymi podmienkami, - p r e j a z d v o d n ý m t o k o m .

Page 132 of 336

130
Bezpečnosť
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Zapnutie
 Potiahnite popruh a vsuňte jeho koniec do zapínacej spony.  Skontrolujte zaistenie popruhu tak, že ho p o t i a h n e t e .
O d o p n u t i e
 Zatlačte na červené tlačidlo zapínacej s p o ny.  Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené systémom pyrotechnického napínania a obmedzovačom silového účinku. Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných miestach v prípade čelných a bočných nárazov. V závislosti od intenzity nárazu systém pyrotechnického napínania dočasne napne pásy a pritisne ich na telá cestujúcich. Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne pri zapnutom zapaľovaní. Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Nastavenie výšky
 Zníženie ukotvenia pásu dosiahnete zovretím ovládača A a jeho posunutím smerom nadol.  Zvýšenie ukotvenia pásu dosiahnete posunutím ovládača A smerom nahor.

Page 133 of 336

131
6
Bezpečnosť
Zadné bezpečnostné pásy
Všetky zadné miesta sú vybavené pásom s tromi kotviacimi bodmi.
Pri zapnutí zapaľovania sa táto kontrolka rozsvieti na združenom prístroji.
Kontrolka nezapnutia / odopnutia bezpečnostného pásu na združenom prístroji
Z a p n u t i e
 Potiahnite popruh a vsuňte jeho koniec do
zapínacej spony.  Skontrolujte zaistenie popruhu tak, že ho p o t i a h n e t e .
O d o p n u t i e
 Zatlačte na červené tlačidlo zapínacej
s p o ny.  Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Ostane rozsvietená na určitú dobu v prípade, ak si predný spolujazdec nezapol svoj pás. Po uplynutí tejto doby kontrolka zhasne, ak je pás vodiča zapnutý. Pri rýchlosti vyššej ako približne 20 km/h a po dobu dvoch minút táto kontrolka bliká, doprevádzaná zvukovým signálom vzrastajúcej intenzity v prípade, ak si vodič a/alebo predný spolujazdec nezapol pás. Po uplynutí týchto dvoch minút ostane táto kontrolka rozsvietená až pokiaľ si vodič a/alebo predný spolujazdec pás nezapne.

Page 134 of 336

132
Bezpečnosť
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci používajú bezpečnostné pásy správnym spôsobom a či sú správne pripútaní skôr, ako sa vozidlo rozbehne. Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek, vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa jedná o jazdu na krátku vzdialenosť. Neprevracajte zapínaciu sponu bezpečnostných pásov, pretože by sa mohla obmedziť ich funkcia. Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom, ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej stavby. Bezpečnostný pás sa zloží automaticky v prípade, ak nie je používaný. Pred a po použití bezpečnostných pásov sa presvedčite o ich správnom zvinutí. Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo najtesnejšom kontakte s panvou cestujúceho. Horná časť musí byť nastavená v priehlbine ramena. Navijaky sú vybavené automatickým blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa mierne navinul.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo meria menej ako 150 cm, používajte adekvátne detské sedačky. Nikdy nepoužívajte jeden popruh na pripútanie viacerých osôb. Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich kolenách.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia bezpečnostných pásov: - musia byť napnuté v tesnej blízkosti tela, - musia byť rovnomerným pohybom potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné ich kontrolovať, aby sa neprekrútili, - môže byť pripútaná len jedna osoba, - nesmú byť na nich známky poškodenia ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie, - nesmú byť prerobené alebo upravené, čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť. V zmysle platných bezpečnostných predpisov musí byť akýkoľvek zásah na vašom vozidle uskutočnený v kvalifikovanom servise, ktorý zabezpečí odborné znalosti a prispôsobí materiál, ktorý vám môže zabezpečiť iba sieť PEUGEOT. V sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise si nechajte pravidelne skontrolovať vaše bezpečnostné pásy a predovšetkým stav prípadného poškodenia popruhov. Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je v predaji v sieti PEUGEOT. Po sklopení alebo premiestnení jedného zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných pásov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazusa môže pyrotechnické zariadenie uviesť do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je sprevádzaná miernym unikaním neškodného plynu a hlukom, spôsobeným spustením pyrotechnickej nálože, integrovanej v systéme. Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka airbagov. Po náraze si nechajte skontrolovať a prípadne vymeniť systém bezpečnostných pásov v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.

Page 135 of 336

133
6
Bezpečnosť
Airbagy
Systém, zostavený pre optimalizovanie bezpečnosti cestujúcich vo vozidle (okrem zadného stredného spolujazdca) v prípade prudkého nárazu. Airbagy dopĺňajú účinok bezpečnostných pásov, vybavených obmedzovačom silového účinku (okrem zadného stredného spolujazdca). V tomto prípade elektronické snímače zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných nárazových zónach: - v prípade prudkého nárazu sa airbagy okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej ochrane cestujúcich vo vozidle (okrem zadného stredného spolujazdca); ihneď po náraze sa airbagy začnú urýchlene vypúšťať, aby nebránili vo výhľade a ani pri prípadnom vystupovaní cestujúcich, - v prípade slabšieho nárazu, pri zadnom náraze alebo pri prevrátení vozidla za určitých podmienok, sa airbagy nerozvinú; v takýchto prípadoch postačia na optimálnu ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom zapaľovaní. Toto zariadenie sa môže použiť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac nerozvinie.
Aktivácia jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzaná miernym unikaním plynu a hlukom, spôsobeným aktiváciou pyrotechnickej nálože, integrovanej v systéme. Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať mierne dráždivé účinky u citlivejších osôb. Hluk detonácie môže na krátky čas spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna. B. Bočná nárazová zóna.
Čelné airbagy
A k t i v á c i a
S výnimkou prípadu neutralizácie airbagu predného spolujazdca sa čelné airbagy aktivujú pri prudkom čelnom náraze v celej zóne alebo v časti čelnej nárazovej zóny A , v pozdĺžnej osi vozidla v horizontálnej rovine a v smere z prednej k zadnej časti vozidla. Čelný airbag sa rozvinie medzi hruďou a hlavou predného cestujúceho a volantom na strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom dopredu.
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca tak, aby sa obmedzilo riziko poranenia hlavy a hrude. Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre predného spolujazdca v prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.

Page 136 of 336

134
Bezpečnosť
N e u t r a l i z á c i a
Pri zapnutom zapaľovaní sa táto kontrolka rozsvieti na združenom prístroji a svieti po celú dobu neutralizácie.
Pre bezpečnosť vášho dieťaťa v prípade inštalácie detskej sedačky „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo predného spolujazdca bezpodmienečne neutralizujte čelný airbag spolujazdca. V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné poranenie.
V prípade poruchy identifikovanej prostredníctvom aspoň jednej z dvoch
kontroliek, neusádzajte cestujúceho (dospelú osobu alebo dieťa) na predné miesto. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Opätovná aktivácia
Akonáhle detskú sedačku odstránite, pri zapnutom zapaľovaní otočte ovládač do polohy "ON" , čím opäť aktivujete airbag predného spolujazdca a zabezpečíte tak jeho ochranu v prípade nárazu.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto kontrolka na združenom prístroji, doprevádzaná zvukovým signálom a správou na displeji, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis, kde vám systém skontrolujú. V prípade prudkého nárazu by sa airbagy nemuseli rozvinúť.
Ak táto kontrolka bliká, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis. Čelný airbag spolujazdca by sa v prípade prudkého nárazu nemusel rozvinúť.
Neutralizovaný môže byť len airbag predného spolujazdca:  vypnuté zapaľovanie , vsuňte kľúč do ovládača neutralizácie airbagu spolujazdca,  otočte ho do polohy "OFF" ,  následne kľúč vytiahnite, pridŕ žajúc ho v tejto polohe.

Page 137 of 336

135
6
Bezpečnosť
Bočné airbagy
A k t i v á c i a
Airbagy sa spustia samostatne v prípade prudkého bočného nárazu, smerujúceho úplne alebo z časti na detekčnú zónu B , a to kolmo v pozdĺžnej osi vozidla a vo vodorovnej rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru vozidla. Bočný airbag vyplní priestor medzi bokmi a plecami cestujúcich na prednom sedadle a panelom príslušných dverí.
Tento systém v prípade prudkého bočného nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u vodiča a spolujazdca. Bočné aibagy sú zabudované v kostre operadla na strane dverí.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna. B. Bočná nárazová zóna.
Hlavové airbagy
Tento systém chráni v prípade prudkého bočného nárazu vodiča a spolujazdca (okrem cestujúceho vzadu uprostred), a to s cieľom obmedziť nebezpečenstvo poranenia cestujúcich v oblasti hlavy. Hlavové airbagy sú zabudované v stĺpikoch karosérie a v hornej časti kabíny.
Pri miernom náraze do boku vozidla alebo v prípade prevrátenia sa nemusí hlavový airbag rozvinúť. Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo pri čelnom náraze sa hlavové airbagy n e r o z v i n ú .
A k t i v á c i a
Rozvinú sa súčasne s bočnými airbagmi na príslušnej strane v prípade prudkého bočného nárazu, smerujúceho do celej alebo do časti detekčnej zóny B , a to kolmo k osi vozidla a vo vodorovnej rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru vozidla. Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim na prednom alebo zadnom sedadle a oknom.
Ak sa na prístrojovej doske rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom a správou na displeji, obráťte sa na kvalifikovaný servis alebo sieť PEUGEOT, kde vám systém skontrolujú. Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu nemuseli rozvinúť.
Porucha činnosti

Page 138 of 336

136
Bezpečnosť
Seďte v prirodzenej a vertikálnej polohe. Na sedadle sa pripútajte a správne nastavte bezpečnostný pás. Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a airbagmi (dieťa, zviera, predmet...). Mohli
by brániť činnosti airbagov alebo poraniť cestujúcich. Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom krádeže, si nechajte systém airbagov skontrolovať. Každý zásah do systému airbagov je striktne zakázaný, s výnimkou kvalifikovaného personálu siete PEUGEOT alebo kvalifikovaného servisu. Aj napriek dodržiavaniu všetkých uvedených opatrení hrozí určité riziko, a teda pri rozvinutí airbagu nie je vylúčené drobné poranenie alebo popálenie hlavy, hrudníka alebo rúk. Vankúš sa nafúkne takmer okamžite (niekoľko milisekúnd) a následne sa vypustí, pričom súčasne dochádza k úniku teplého plynu z otvorov na to určených.
B o č n é a i r b a g y
Sedadlá pokrývajte len homologovanými poťahmi. Pri kompatibilných tak nehrozí riziko, že by poťahy mohli brániť rozvinutiu bočných airbagov. Na oboznámenie sa s radom kompatibilných poťahov konzultujte sieť PEUGEOT. Oboznámte sa s rubrikou "Príslušenstvo". Nič neupevňujte alebo nenaliepajte na operadlá sedadiel (oblečenie...), pri rozvinutí bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam hrudníka alebo rúk. Nepribližujte sa hrudníkom k dverám viac, než je to nevyhnutné.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho ramená a nenechávajte ruky položené na stredovom paneli volantu. Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku na strane spolujazdca. V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou. Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nepodrobujte silným úderom.
Aby boli airbagy plne účinné, rešpektujte nasledovné bezpečnostné opatrenia:
H l a v o v é a i r b a g y
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte nad dvere, v prípade rozvinutia hlavových airbagov by mohlo dôjsť k zraneniam hlavy. Pokiaľ je nimi vaše vozidlo vybavené, nedemontujte madlá nad dverami, ktoré súčasne slúžia na upevnenie hlavových a i r b a g o v .

Page 139 of 336

137
6
Bezpečnosť
Všeobecné informácie o detských sedačkách
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti dodržiavajte nasledujúce odporúčania: - v súlade s európskym nariadením musia byť všetky deti do 12 rokov alebo deti menšie ako jeden meter päťdesiat prepravované v homologizovanej detskej sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti dieťaťa, na miestach vybavených bezpečnostnými pásmi alebo uchytením ISOFIX * , - štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú na zadných sedadlách vášho vozidla, - dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg musí byť povinne prepravované v polohe „chrbtom k smeru jazdy“ vpredu aj vzadu.
PEUGEOT vám odporúča prevážať deti na zadných bočných sedadláchvášho vozidla: - „chrbtom k smeru jazdy“ do veku 3 rokov, - „čelom k smeru jazdy“ od 3 rokov.
Základnou snahou spoločnosti PEUGEOT je, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, zachovanie bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.
* Pravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú krajinu. Pozrite si právne predpisy platné vo vašej krajine.
D e t s k á s e d a č k a n a
zadnom sedadle
"Chrbtom k smeru jazdy"
"Čelom k smeru jazdy"
V prípade inštalácie detskej sedačky "chrbtom k smeru jazdy" na miesto zadného spolujazdca posuňte predné sedadlo dopredu a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa detská sedačka "chrbtom k smeru jazdy" nedotýkala predného sedadla vozidla.
V prípade inštalácie detskej sedačky "čelom k smeru jazdy" na miesto zadného spolujazdca posuňte predné sedadlo dopredu a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa nohy dieťaťa umiestneného v detskej sedačke "čelom k smeru jazdy", nedotýkali predného sedadla vozidla.
Uistite sa, či je bezpečnostný pás správne napnutý. Pri detských sedačkách s podperou sa uistite, či je podpera pevne opretá o podlahu. V prípade potreby nastavte polohu predného sedadla vozidla.

Page 140 of 336

138
Bezpečnosť
Skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne napnutý. Pri inštalácii detských sedačiek s podperou sa uistite, či je podpera správne opretá o podlahu. V prípade potreby nastavte sedadlo spolujazdca.
D e t s k á s e d a č k a n a p r e d n o m s e d a d l e *
"Chrbtom k smeru jazdy"
Ak je detská sedačka typu "chrbtom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného spolujazdca , nastavte sedadlo vozidla: - do strednej pozdĺžnej polohy, s vyrovnaným operadlom, v prípade sedadla bez výškového nastavenia,
- do strednej pozdĺžnej polohy, s maximálnym výškovým nastavením a s vyrovnaným operadlom, v prípade sedadla s výškovým nastavením. Airbag spolujazdca musí byť bezpodmienečne neutralizovaný. V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri rozvinutí airbagu riziko vážneho až smr teľného poranenia .
"Čelom k smeru jazdy"
* Skôr ako na toto miesto usadíte vaše dieťa, oboznámte sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Ak je detská sedačka typu "čelom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného spolujazdca , nastavte sedadlo vozidla: - do strednej pozdĺžnej polohy s vyrovnaným operadlom, v prípade sedadla bez výškového nastavenia,
- do strednej pozdĺžnej polohy, s maximálnym výškovým nastavením a s vyrovnaným operadlom, v prípade sedadla s výškovým nastavením. Airbag spolujazdca musí ostať aktivovaný.
Sedadlo spolujazdca je nastavené do najvyššej polohy a stredovej pozdĺžnej polohy.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 340 next >