PEUGEOT 207 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 1 of 218

18
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL
O "2 TRONIC" O AUTOMÁTICA
Panel que agrupa los señalizadores y
testigos que indican el funcionamiento
del vehículo.
5. Pantalla.

6. Botón de puesta a cero de la pan-
talla.
Puesta a cero de la función selec- cionada (cuentakilómetros parcial o
indicador de mantenimiento).

7. Botón de iluminación del combi-
nado.
Actúa en la intensidad de iluminación del puesto de conducción.

8. Caja de cambios "
2 Tronic
" o auto-
mática.
Indica el programa seleccionado y la marcha metida.
Indicadores

1. Cuentarrevoluciones.
Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o r.p.m.).

2. Nivel de carburante.
Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.

3. Temperatura de refrigeración.
Indica la temperatura del líquido de re- frigeración del motor (° Centígrados).

4. Velocidad del vehículo.
Indica la velocidad instantánea del vehículo en marcha (km/h o mph).
A. Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad.
(km/h o mph)

B. Cuentakilómetros parcial.
(km o millas)

C. Indicador de mantenimiento.
(km o millas) e,
Indicador del nivel de aceite motor.
y
Totalizador kilométrico.
(km o millas)
Estas tres funciones salen señaladas sucesivamente al poner el contacto.
Pantalla
Para más información, remítase al ca-
pítulo correspondiente a la función y a
la señalización que le es asociada.

Page 2 of 218

!
19
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema
(testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la apa rición de un fallo de
funcionamiento (testigo de alerta).
Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundo s al poner el con-
tacto del vehículo.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos deben apagarse.
En caso de permanecer encendidos, consulte en esta guía el tip o de alerta antes
de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de un a señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción. El encendido del testigo puede ser
fi jo o intermitente.
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido. Sólo
poniendo en relación el tipo de
encendido con el estado de fun-
cionamiento del vehículo podemos
saber si la situación es normal o
si se trata de un fallo de funciona-
miento.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la p uesta en marcha del
sistema correspondiente.

Testigo
Tipo de
encendido
Causa Acciones/Observaciones

Indicador
de dirección izquierdo intermitente,
con avisador sonoro Se ha accionado hacia
abajo el mando de luces.


Indicador
de dirección derecho intermitente,
con avisador sonoro Se ha accionado hacia
arriba el mando de luces.


Luces de
cruce fi jo El mando de luces está en
posición "Luces de cruce". Gire el mando hasta la posición deseada.

Luces de
carretera fi jo El mando de luces está
accionado hacia usted. Tire del mando para volver a la posición de luces
de cruce.

Page 3 of 218

20

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

Faros
antiniebla fi jo Los faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
para apagar los faros antiniebla.

Luz

antiniebla
trasera fi jo
La luz antiniebla trasera
está encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar
la luz antiniebla trasera.
Precalentamiento
motor Diesel fi jo El contactor está en la
2ª posición (Contacto). Espere a que se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas.

Freno de
estacionamiento fi jo El freno de estacionamiento
está accionado o no se ha
soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capítulo
"Conducción".

Page 4 of 218

21
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

Sistema de
airbag del
acompañante fi jo El mando, situado en la
guantera, está en posición
"
OFF ".
El airbag frontal del
acompañante está
neutralizado.
En este caso, puede instalar un
asiento para niño "de espaldas
al sentido de la marcha".
Ponga el mando en posición " ON " para activar
el airbag frontal del acompañante. En este caso,
no instale un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la marcha".
El sistema de airbag del acompañante se pone
en marcha automáticamente al arrancar el
vehículo (posición " ON ").

ESP/ASR fi jo La tecla, situada
en medio del panel
de instrumentos,
está accionada. Su
testigo se enciende. El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las
ruedas. Pulse la tecla para activar el ESP/ASR.
Su testigo se apaga.
A partir de aproximadamente 50 km/h, el sistema
se reactiva automáticamente.
El sistema ESP/ASR se activa automáticamente
al arrancar el vehículo.

Page 5 of 218

!
22
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circu-
lación, el encendido de uno de los siguientes
testigos indica la aparición de una anomalía
que requiere la intervención del conductor. Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe
ser objeto de una diagnosis complementaria leyendo el mensaje asociado en
la pantalla multifunción.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar la Red PEUGEOT.

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

STOP fi jo, asociado
a otro testigo y acompañado de una señal sonora Asociado al sistema de
frenos o a la temperatura
del líquido de refrigeración.
Debe pararse imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles. Estacione, corte el contacto y llame a la Red PEUG
EOT.

Servicio temporal
Anomalías menores sin que
aparezca ningún testigo
específi co. Identifi que la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla, como por ejemplo:
- El nivel de aceite de motor.
- El nivel del líquido lavaparabrisas.
- La pila del mando a distancia.
- El fi nal de saturación del fi ltro de partículas
(Diesel).
Para el resto de anomalías, consulte la Red PEUGEO T.
fi jo Anomalías importantes
sin que aparezca ningún
testigo específi co. Identifi que la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla y consulte
imperativamente la Red PEUGEOT.


Frenos fi jo
Bajada importante del nivel
en el circuito de frenos. Complete el nivel con un líquido recomendado
por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red
PEUGEOT para revisar el circuito.
+ fi jo, asociado
al testigo de ABS Fallo del repartidor
electrónico de frenada
(REF).
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.

Page 6 of 218

23

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

Antibloqueo
de las ruedas (ABS) fi jo
Fallo del sistema de
antibloqueo de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a una velocidad moderada
y consulte enseguida con la Red PEUGEOT.


Control
dinámico de estabilidad (ESP/ASR) intermitente
Activación de la regulación
del ESP/ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo.
fi jo
Si el sistema no está
neutralizado y el testigo del botón
permanece encendido, hay un
fallo en el sistema ESP/ASR.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.

Sistema de

autodiagnosis

del motor fi jo
Fallo del sistema
descontaminación. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la Red
PEUGEOT.
intermitente Fallo del sistema de control
motor. Riesgo de destrucción del catalizador.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.

Reserva de
carburante fi jo La primera vez que se
enciende, el nivel de
carburante en el depósito
es de
aproximadamente
5 litros . Efectúe sin falta un repostaje para evitar la
inmovilización por falta de carburante.
El testigo se enciende cada vez que pone el
contacto, hasta que se reposte una cantidad
sufi ciente de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente
50 litros (Gasolina) ó 48 litros (Diesel).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse
los sistemas descontaminación y de inyección.

Page 7 of 218

24

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones


Temperatura
máxima del líquido de
refrigeración fi jo en rojo
La temperatura del
circuito de refrigeración es
demasiado elevada. Párese imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar
el nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte la Red
PEUGEOT.

Presión del
aceite motor fi jo Fallo del circuito de
lubricación del motor. Párese imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT.

Carga batería fi jo Fallo del circuito de carga
de la batería (terminales
sucios o fl ojos, correa del
alternador destensada o
rota...). Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT.

Puerta(s)
abierta(s) fi jo, si la
velocidad
es inferior a 10 km/h
Una puerta, el maletero
o el capó se ha quedado
abierto(a). Cierre la apertura correspondiente.
fi jo y
acompañado de una señal sonora, si la
velocidad es superior a 10 km/h

Faros
direccionales intermitente El sistema de los faros
direccionales está averíado. Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.

Page 8 of 218

25

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

Airbags temporal
Al poner el contacto, se
enciende unos segundos y
luego se apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT.
fi jo Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los
pretensores pirotécnicos
de los cinturones de
seguridad. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.


Cinturón

delantero


no-abrochado/
desabrochado fi jo y después
intermitente,
acompañado de una señal sonora
creciente El conductor y/o el
acompañante no se han
abrochado o se han
desabrochado el cinturón
de seguridad.
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Cinturón
trasero no-
abrochado/
desabrochado fi jo y después
intermitente,
acompañado de una señal sonora Uno o varios pasajeros
traseros se han
desabrochado el cinturón
de seguridad.

Dirección
asistida fi jo Fallo de la dirección
asistida. Circule con prudencia a una velocidad
moderada.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT.

Presencia de
agua en el gasoil fi jo
El fi ltro de gasoil contiene
agua. Riesgo de deterioro del sistema de inyección en
los motores Diesel.
Consulte enseguida la Red PEUGEOT.

Rueda
pinchada fi jo Una o varias ruedas está
pinchada o muy desinfl ada. Párese inmediatamente evitando cualquier
maniobra brusca con el volante y los frenos.
Repare o cambie la rueda dañada y haga
controlar la presión de los neumáticos lo más
rápidamente posible.

Page 9 of 218

26
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de los
kms restantes para la próxima revisión
que debe efectuar, conforme al plan de
mantenimiento del fabricante.
Estos kms se calculan a partir de la úl-
tima puesta a cero del indicador. Está
determinado por dos parámetros:
- El kilometraje recorrido.
- El tiempo transcurrido desde la última revisión. Kilometraje hasta la próxima
revisión superior a 1 000 km
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la llave que simboliza las operaciones de
mantenimiento se enciende. La línea de
visualización del cuentakilómetros total
le indica el número de kilómetros que le
quedan hasta la próxima revisión.

Ejemplo: Le quedan 4 800 km por re-
correr hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica:
5 segundos después de poner el con-
tacto, la llave se apaga ; el cuentakiló-
metros total vuelve a su funcionamiento
normal. La pantalla indica entonces los
kilometrajes total y parcial. Kilometraje hasta la próxima
revisión inferior a 1 000 km

Ejemplo: Le quedan 900 km por reco-
rrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica:
5 segundos después de poner el con-
tacto, el cuentakilómetros total vuelve
a su funcionamiento normal. La llave
se queda encendida para avisarle de
que debe efectuar una revisión próxi-
mamente.

Page 10 of 218

i
i
27
El kilometraje que queda por reco-
rrer puede estar ponderado por el
factor tiempo, en función de los há-
bitos de circulación del conductor.
Así pues, la llave puede encender-
se también en caso de que haya
superado el plazo de dos años.
Kilometraje previsto para la revisión
sobrepasado
Cada vez que se pone el contacto y du-
rante 5 segundos,
la llave parpadea
para avisarle de que debe efectuar la
revisión enseguida.

Ejemplo: Ha superado en 300 km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica:
5 segundos después de poner el con-
tacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave si-
gue permaneciendo encendida. Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe ponerse
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedi-
miento:

 Corte el contacto.

 Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y mantén-
galo pulsado.

 Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una
cuenta atrás.

 Cuando la pantalla indique "=0" ,
suelte el botón; la llave desaparece.
Después de esta operación, si
quiere desconectar la batería, blo-
quee el vehículo y espere al menos
cinco minutos para que la puesta a
cero se efectúe.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 220 next >