PEUGEOT 207 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 218

!
i
APERTURAS
70
ALARMA
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo del vehículo. Realiza dos
tipos de protección: perimétrica y volu-
métrica, así como función antirrobo. Cierre del vehículo con alarma
completa
No realice ninguna modifi cación en
el sistema de alarma, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcio-
namiento. Para que sea tenida en cuenta,
la neutralización debe efectuarse
cada vez que se corte el contacto.
Reactivación de la protección
volumétrica

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del mando a distancia.

 Vuelva a bloquear el vehículo con el
mando.
Cuando la alarma se activa con las dos
protecciones; en este caso, el testigo del
botón A se parpadea cada segundo.
Cierre del vehículo sólo con
protección perimétrica
Activación

 Corte el contacto y salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehículo
con el botón de cierre del mando a
distancia.
Cuando la alarma está activada, el testi-
go del botón A parpadea cada segundo.
Protección perimétrica
El sistema gestiona la apertura del
vehículo.
La alarma se activa si alguien inten-
ta entrar en el vehículo forzando una
puerta, el maletero o el capó.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del vo-
lumen en el habitáculo.
La alarma se activa si alguien rompe
una luna o se desplaza en el interior del
vehículo.
Si deja un animal en el vehículo o una
luna entreabierta, neutralice la protec-
ción volumétrica.
Función antirrobo
El sistema gestiona la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara si alguien intenta
cortar los cables de la sirena o inutilizar
el mando central o la batería.
Neutralización

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del mando a distancia.
Cuando la alarma está neutralizada, el
testigo del botón A se apaga. Neutralización de la protección
volumétrica

 Corte el contacto.

 En los diez segundos siguientes,
pulse el botón A hasta que el testigo
se encienda de manera fi ja.

 Salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehículo
con el botón de cierre del mando a
distancia.
Sólo se quedará activada la protección
perimétrica; en ese caso, el testigo del
botón A parpadea cada segundo.

Page 62 of 218

!
71
Disparo de la alarma
Se indica por el sonido de la sirena y
el parpadeo de las luces indicadoras
de dirección durante treinta segundos
aproximadamente.
Después de dispararse, las protecciones
están nuevamente operativas. Si se ha disparado diez veces con-
secutivas, a la undécima quedará
inactiva.
Si el testigo del botón A parpadea
rápidamente, esto signifi ca que la
alarma se ha disparado durante su
ausencia. Al poner el contacto, el
parpadeo parará enseguida.
Para evitar que la alarma se dis-
pare al lavar el vehículo, bloquéelo
con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor. Avería del mando a distancia

 Desbloquee el vehículo con la llave
en la cerradura de la puerta del con-
ductor.

 Abra la puerta; la alarma se disparará.

 Ponga el contacto; la alarma se in-
terrumpirá.
* Según destino.
Fallo de funcionamiento
Al poner el contacto, el encendido del
testigo del botón
A durante diez segun-
dos indica una anomalía de la sirena.
Haga que se la revisen en la Red PEUGEOT.
Cierre del vehículo sin activar la
alarma

 Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor. Funcionamiento automático *
Según la legislación vigente en su país,
puede darse uno de estos casos:
- 45 segundos después de bloquear
el vehículo con el mando a distan-
cia, la alarma se activa, sea cual
fuere el estado de las puertas y del
maletero.
- 2 minutos después de cerrar la últi- ma puerta o el maletero, la alarma
se activa.

 Para evitar que la alarma se dis-
pare al entrar en el vehículo, pulse
previamente el botón de desblo-
queo del mando a distancia.

Page 63 of 218

i
i
i
APERTURAS
72
ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos En caso de apertura inoportuna de
la luna durante el cierre (por ejemplo
en caso de hielo):

 pulse el mando hasta la apertura
completa,

 después tire de él nuevamente
hasta el cierre,

 y mantenga el mando pulsado
durante un segundo después
del cierre.

La función antipinzamiento no
está operativa cuando se realizan
estas operaciones.
Elevalunas eléctricos
secuenciales
Tiene dos posibilidades:
- modo manual

 Pulse el botón o tire de él, sin
sobrepasar el punto de resisten-
cia. La luna se detiene en cuanto
suelta el botón.
- modo automático

 Pulse el botón o tire de él, sobre-
pasando el punto de resistencia.
La luna se abre o se cierra com-
pletamente después de haber sol-
tado el botón.

 Un nuevo impulso detiene comple-
tamente el movimiento de la luna.
 Pulse el botón o tire de él. La
luna se detiene en cuanto
suelta el botón.
Los mandos de los elevalunas es-
tán siempre operativos durante
aproximadamente 45 segundos
después de quitar el contacto o
hasta la apertura de una puerta
delantera.
Sistema destinado para abrir o cerrar
una luna de manera manual o automá-
tica. Equipado con un sistema de pro-
tección en caso de pinzamiento en los
modelos secuenciales y con un sistema
de neutralización en caso de mala utili-
zación de los mandos traseros en todos
los modelos.

1. Mando de elevalunas eléctrico
conductor.

2. Mando de elevalunas eléctrico
pasajero.

3. Mando de elevalunas eléctrico
trasero derecho.

4. Mando de elevalunas eléctrico
trasero izquierdo.

5. Neutralización de los mandos de
los elevalunas traseros. Los mandos de los elevalunas es-
tán siempre operativos durante
aproximadamente 45 segundos
después de quitar el contacto o
hasta la apertura de una puerta
delantera.
Antipinzamiento
En modo automático, cuando la luna
sube y encuentra un obstáculo, se de-
tiene y baja parcialmente.

Page 64 of 218

!
73
Neutralización de los mandos de
elevalunas traseros
Reiniciación
Después de volver a conectar la batería
o en caso de mal funcionamiento, debe
reiniciar el funcionamiento de los eleva-
lunas:

 suelte el mando y tire de él nueva-
mente hasta el cierre completo,

 mantenga el mando pulsado durante
un segundo después del cierre, Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un corto periodo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando
afectado.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasa-
jeros, debe asegurarse de que
ninguna persona impide el cierre
correcto de las lunas.
Además debe asegurarse de que
los pasajeros utilizan correctamente
los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños cuando
maniobre las lunas. LUNAS DE CUSTODIA
En las versiones 3 puertas, dispositivo
para airear las plazas traseras limitando
la apertura de la luna.
Apertura

 Por la seguridad de sus hijos, pul-
se el mando 5 para neutralizar los
mandos de los elevalunas traseros
sea cual fuere su posición.
Botón pulsado, la neutralización está
activada.
Botón subido, la neutralización está
desactivada.
Cierre

 Tire de la palanca para desbloquear
la luna.

 Bascule la palanca a fondo hacia el
interior para bloquear la luna en po-
sición cerrada.

 Bascule la palanca hacia el exterior.

 Empújela a fondo para bloquear la
luna en posición abierta.

 pulse el mando para que la luna
baje automáticamente,

 una vez la luna en posición baja, pul-
se nuevamente en el mando durante
aproximadamente un segundo.

La función antipinzamiento no está
operativa cuando se realizan estas
operaciones.

Page 65 of 218

!
73
Neutralización de los mandos de
elevalunas traseros
Reiniciación
Después de volver a conectar la batería
o en caso de mal funcionamiento, debe
reiniciar el funcionamiento de los eleva-
lunas:

 suelte el mando y tire de él nueva-
mente hasta el cierre completo,

 mantenga el mando pulsado durante
un segundo después del cierre, Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un corto periodo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando
afectado.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasa-
jeros, debe asegurarse de que
ninguna persona impide el cierre
correcto de las lunas.
Además debe asegurarse de que
los pasajeros utilizan correctamente
los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños cuando
maniobre las lunas. LUNAS DE CUSTODIA
En las versiones 3 puertas, dispositivo
para airear las plazas traseras limitando
la apertura de la luna.
Apertura

 Por la seguridad de sus hijos, pul-
se el mando 5 para neutralizar los
mandos de los elevalunas traseros
sea cual fuere su posición.
Botón pulsado, la neutralización está
activada.
Botón subido, la neutralización está
desactivada.
Cierre

 Tire de la palanca para desbloquear
la luna.

 Bascule la palanca a fondo hacia el
interior para bloquear la luna en po-
sición cerrada.

 Bascule la palanca hacia el exterior.

 Empújela a fondo para bloquear la
luna en posición abierta.

 pulse el mando para que la luna
baje automáticamente,

 una vez la luna en posición baja, pul-
se nuevamente en el mando durante
aproximadamente un segundo.

La función antipinzamiento no está
operativa cuando se realizan estas
operaciones.

Page 66 of 218

!
APERTURAS
74
PUERTAS

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el mando a distancia o con
la llave, tire de la empuñadura de
puerta. Desde el interior

 Tire del mando de puerta delantera
para abrir la puerta; éste desbloquea
completamente el vehículo.

 Tire del mando de puerta trasera
para abrir la puerta; éste desblo-
quea únicamente la puerta corres-
pondiente.
Los mandos interiores de las puer-
tas no están operativos, cuando el
vehículo está superbloqueado. Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada:
- motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción durante unos
segundos.
Apertura
Desde el exterior

Page 67 of 218

i
!i
75
Si el vehículo está bloqueado o su-
perbloqueado desde el exterior, el
testigo rojo parpadea y el botón A
no está operativo.

 En este caso, utilice el mando a
distancia o la llave para desblo-
quear el vehículo.
Mando centralizado manual
Sistema para bloquear o desbloquear
manual y completamente las puertas
desde el interior.
Bloqueo

 Pulse el botón A para bloquear el
vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende. Mando centralizado
automático
Sistema para bloquear o desbloquearautomática y completamente las puertas, el maletero y la luneta trasera circulando.
Puede activar o neutralizar esta función.
Activación

 Pulse más de dos segundos en el
botón A .
Un mensaje de confi rmación aparece en la pantalla multifunción.
Desbloqueo
 Por encima de 10 km/h, pulse en el botón A para desbloquear momen-táneamente las puertas, el maletero y la luneta trasera.
Si una de las puertas está abierta,
el bloqueo centralizado desde el
interior no se efectúa.
Desbloqueo

 Pulse de nuevo el botón A para des-
bloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se apaga.
Bloqueo
Velocidad superior a 10 km/h, las puer-tas, el maletero y la luneta trasera se bloquean automáticamente.
Neutralización
 Pulse nuevamente más de dos se-gundos en el botón A .
Un mensaje de confi rmación aparece en la pantalla multifunción.

Page 68 of 218

APERTURAS
Mando de socorro
Dispositivo para bloquear y desblo-quear mecánicamente las puertas en caso de disfuncionamiento del bloqueo centralizado.
Introduzca la llave en el cerrojo, situa-do en el canto de la puerta, y gírela un octavo de vuelta.
Bloqueo de la puerta conductor
 Introduzca la llave en la cerradura, y gírela hacia la derecha.
Bloqueo de la puerta pasajero
 Introduzca la llave en la cerradura, y gírela hacia la izquierda .
Bloqueo de las puertas pasajero delantera y trasera
Desbloqueo de las puertas pasajero delantera y trasera
 Tire del mando interior de apertura de puerta.
- motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo
se enciende, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
unos segundos. Mando de socorro
Dispositivo para desbloquear mecáni-camente el maletero en caso de disfun-cionamiento del bloqueo centralizado.
Desbloqueo
 Abata los asientos traseros con el fi n de poder acceder a la cerradura por el interior del maletero,
 Introduzca un destornillador pequeño en el orifi cio A de la cerradura para Adesbloquear el maletero.
Apertura

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el mando a distancia o con la
llave, tire de la empuñadura y levan-
te el portón de maletero.
MALETERO (BERLINA)
Cierre
Cuando el portón de maletero está mal
cerrado:

Page 69 of 218

APERTURAS
Mando de socorro
Dispositivo para bloquear y desblo-quear mecánicamente las puertas en caso de disfuncionamiento del bloqueo centralizado.
Introduzca la llave en el cerrojo, situa-do en el canto de la puerta, y gírela un octavo de vuelta.
Bloqueo de la puerta conductor
 Introduzca la llave en la cerradura, y gírela hacia la derecha.
Bloqueo de la puerta pasajero
 Introduzca la llave en la cerradura, y gírela hacia la izquierda .
Bloqueo de las puertas pasajero delantera y trasera
Desbloqueo de las puertas pasajero delantera y trasera
 Tire del mando interior de apertura de puerta.
- motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo
se enciende, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
unos segundos. Mando de socorro
Dispositivo para desbloquear mecáni-camente el maletero en caso de disfun-cionamiento del bloqueo centralizado.
Desbloqueo
 Abata los asientos traseros con el fi n de poder acceder a la cerradura por el interior del maletero,
 Introduzca un destornillador pequeño en el orifi cio A de la cerradura para Adesbloquear el maletero.
Apertura

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el mando a distancia o con la
llave, tire de la empuñadura y levan-
te el portón de maletero.
MALETERO (BERLINA)
Cierre
Cuando el portón de maletero está mal
cerrado:

Page 70 of 218

i
i
77
Apertura


Después de desbloquear el vehículo con
el mando a distancia o con la llave, luneta
trasera cerrada, tire de la empuñadura A
y levante el portón de maletero.

- motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad su-
perior a 10 km/h), este se enciende,
acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función durante unos segundos.
Cierre

 Baje el portón de maletero con la
empuñadura interior.
Cuando el portón de maletero está mal
cerrado:
LUNETA TRASERA (SW)
Apertura

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el mando a distancia o con
la llave, maletero cerrado, tire del
mando B y levante la luneta trasera
con el brazo C del limpialunas.
El maletero y la luneta trasera no
se pueden abrir simultáneamente.
Si el limpialunas trasero está en una
posición de barrido, la apertura de la
luneta trasera sólo se efectuará al fi -
nal del ciclo. Cierre

 Cierre la luneta trasera pulsando en
el centro de la luna.
Cuando la luneta trasera está mal ce-
rrada:
- motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad su-
perior a 10 km/h), este testigo se en-
ciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción durante unos segundos.
Si la luneta trasera está abierta, el
bloqueo centralizado no se efectúa.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 220 next >