PEUGEOT 207 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 248

9
i
INFORMACIÓN PRÁCTICA
139

Acceso a la rueda de repuesto
(SW)
La rueda de repuesto está situada en el
maletero debajo del piso.
Para acceder a ella, ver el párrafo "Ac-
ceso a los utillajes".

Fijación de la rueda de
repuesto de chapa
Si su vehículo está equipado con
ruedas de aluminio, es normal
constatar, a la hora de un aprie-
te de los tornillos en el montaje,
que las arandelas no se ponen en
contacto con la rueda de repuesto
de chapa. La sujeción de la rueda
se hace por apoyo cónico de cada
tornillo.


Retirada de la rueda



)
Desenrosque el tornillo central ama-
rillo.

)
Levante la rueda de repuesto hacia
usted por la parte trasera.

)
Saque la rueda del maletero.



Colocación de la rueda



)
Vuelva a poner la rueda en su aloja-
miento.

)
Desenrosque un poco el tornillo
central amarillo, y después póngalo
en su sitio en el centro de la rueda.

)
Apriete a fondo el tornillo central para
sujetar correctamente la rueda.

)
Vuelva a poner en su sitio el cajetín
soporte en el centro de la rueda.

)
Vuelva a poner en su sitio el piso de
maletero.

Page 142 of 248

9
i
INFORMACIÓN PRÁCTICA
140

Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de manera
que no moleste a la circulación: el
suelo debe ser horizontal, estable
y no deslizante.
Eche el freno de estacionamiento,
corte el contacto y meta la primera
velocidad * de manera que las rue-
das queden bloqueadas.
Ponga un calzo en caso necesario
debajo de la rueda diagonalmente
opuesta a la que va a cambiar.
Asegúrese imperativamente de que
los ocupantes han salido del vehícu-
lo y están en una zona lejos del ve-
hículo que garantice su seguridad.
Nunca se meta debajo de un vehí-
culo levantado por un gato; utilice
una borriqueta.


Desmontaje de la rueda

Lista de las operaciones


)
Retire el tapón de tornillo cromado de
cada uno de los tornillos con el útil 3
.

)
Si su vehículo está equipado con tor-
nillos antirrobo, ponga la llave especial
antirrobo 4
en la llave desmonta-rue-
das 1
para afl ojar el tornillo antirrobo.

)
Afl oje los otros tornillos únicamente
con la llave desmonta-ruedas 1
.

)

Ponga el gato 2
de tal manera que esté
en contacto con uno de los dos empla-
zamientos delanteros A
o traseros B

previstos en los bajos, en el más cerca-
no a la rueda que tiene que cambiar.


)
Despliegue el gato 2
hasta que su
plantilla esté en contacto con el
suelo. Asegúrese de que el eje de la
plantilla del gato está en el lugar del
emplazamiento A
o B
utilizado.

)
Levante el vehículo, hasta dejar un
espacio sufi cientemente amplio en-
tre la rueda y el suelo para a conti-
nuación poder colocar fácilmente la
rueda de repuesto (no pinchada).

)
Retire los tornillos y guárdelos en un
lugar limpio.

)
Quite la rueda.


*


posición P
para la caja de cam-
bios automática.

Page 143 of 248

9
i
INFORMACIÓN PRÁCTICA
141

Después de un cambio de rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero,
retire previamente la tapa central.
Haga que le controlen rápidamen-
te el apriete de los tornillos y la
presión de la rueda de repuesto
en la Red PEUGEOT o un taller
cualifi cado.
Repare la rueda pinchada y sus-
titúyala inmediatamente en el ve-
hículo.


Montaje de la rueda

Lista de las operaciones


)

Ponga la rueda en su sitio en el núcleo.


)
Enrosque los tornillos a fondo con la
mano.

)
Apriete previamente el tornillo anti-
rrobo con la llave desmonta-ruedas
1
equipada con la llave especial an-
tirrobo 4
(si su vehículo está equipa-
do con tornillos antirrobo).

)
Apriete previamente los otros tor-
nillos únicamente con la llave des-
monta-ruedas 1
.

)

Vuelva a bajar el vehículo hasta el fi nal.


)
Pliegue el gato 2
y quítelo.

)
Bloquee el tornillo antirrobo con la
llave desmonta-ruedas 1
equipada
con la llave especial antirrobo 4
(si
su vehículo está equipado con torni-
llos antirrobo).

)
Bloquee los otros tornillos únicamen-
te con la llave desmonta-ruedas 1
.

)
Vuelva a poner los tapones de tor-
nillos cromados en cada uno de los
tornillos.

)
Guarde el utillaje en el cajetín
soporte.

Page 144 of 248

9
i
ii
INFORMACIÓN PRÁCTICA
142
Los faros están equipados con cristales
de policarbonato, cubiertos con un bar-
niz protector:


)
No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos deter-
gentes o disolventes.


)
Utilice una esponja, agua y jabón.

)
Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no insista en
los faros ni en las luces traseras o
su contorno. De este modo, evitará
que se deteriore el barniz y la junta
de estanqueidad.


Luces delanteras CAMBIO DE UNA LÁMPAR
A
Cambio de los indicadores de
dirección
Las lámparas de color ámbar,
como los indicadores de dirección,
deben sustituirse por lámparas de
características y color idénticos.

)
Gire el porta-lámparas y retírelo.

)
Saque la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
































1.
Indicadores de dirección
(PY21W ámbar).


2.
Luces de posición (W5W).


3.
Luces de cruce (H7-55W).


4.
Luces de carretera (H1-55W).


5.
Faros antiniebla (H11-55W).





)
No toque la lámpara directa-
mente con los dedos, utilice
paños que no desprendan pe-
lusa.
La sustitución de las lámparas
debe hacerse con los faros apa-
gados, pasados unos minutos si
han estado encendidos (riesgo de
quemaduras graves).
Es imperativo utilizar exclusivamen-
te lámparas de tipo anti-ultravioleta
(UV) para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nue-
va de igual referencia y caracte-
rísticas. Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperatu-
ras, humedad), es normal la apari-
ción de vaho en la cara interior del
cristal de los faros y de las luces
traseras, que desaparece unos
minutos después de encender las
luces.

Page 145 of 248

9INFORMACIÓN PRÁCTICA
143

Cambio de las luces de posición


)
Desconecte el conector principal del
faro.

)
Retire la tapa de plástico de protec-
ción tirando de la lengüeta.

)
Gire el porta-lámparas y retírelo.

)
Saque la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.

Cambio de las luces de cruce o de
carretera


)
Desconecte el conector principal del
faro.

)
Retire la tapa de plástico de protec-
ción correspondiente tirando de la
lengüeta.

)
Desconecte el conector del piloto
correspondiente.

)
Separe el resorte para liberar la
lámpara y retírela.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
Cambio de los faros antiniebla
Para el cambio de estas lámparas, con-
sulte la Red PEUGEOT o un taller cua-
lifi cado.

Cambio de los repetidores laterales
de intermitente integrado


)
Introduzca un destornillador hacia
el medio del repetidor entre él y la
base del retrovisor.

)
Mueva el destornillador para extraer
el repetidor y retírelo.

)
Desconecte el conector del repetidor.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
Para comprarlo, consulte la Red PEUGEOT
o un taller cualifi cado.

Page 146 of 248

9
i
INFORMACIÓN PRÁCTICA
144






























Luces traseras (Berlina)



1.
Luces de stop (P 21 W).


2.
Luces de posición (diodos).


3.
Luces antiniebla (P 21 W).


4.
Indicadores de dirección
(PY 21 W ámbar).


5.
Luces de marcha atrás (R 10 W).


Cambio de las luces

Estas lámparas se cambian (excepto las luces
con diodos) desde el exterior del maletero:


)
retire el tornillo de fi jación del piloto,

)
saque el piloto por el exterior,

)
desconecte el conector del piloto,

)
r
etire la junta de estanqueidad del piloto,


)
pulse en las cuatro lengüetas y retire
el porta lámparas,

)
gire un cuarto de vuelta la lámpara y
sustitúyala.


Las lámparas de color ámbar,
como los indicadores de dirección,
se deben sustituir por lámparas de
características y colores idénticos.
Para cambiar las luces con diodos,
consulte en la red PEUGEOT o un
taller cualifi cado.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones pero en sentido inverso.

Page 147 of 248

9
!
INFORMACIÓN PRÁCTICA
145

Cambio del tercer piloto de stop
(4 lámparas W 5 W)


)
Pulse en los puntos de fi jación de
cada lado del piloto.

)
Saque el piloto por el exterior.

)
Gire un cuarto de vuelta el porta
lámparas correspondiente a la lám-
para defectuosa y retírelo.

)
Tire de la lámpara y sustitúyala.


Cambio de las luces de matrícula
(W 5 W)


)
Inserte un destornillador fi no en uno
de los agujeros exteriores del trans-
parente.

)
Empújelo hacia el exterior para sol-
tarlo.

)
Retire el transparente.

)
Tire de la lámpara y sustitúyala.


Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones pero en sentido inverso.
Lavado a alta presión

Al utilizar este tipo de lavado para
eliminar las manchas persisten-
tes, no insista en los faros, las lu-
ces y en su contorno para evitar
deteriorar su barniz y su junta de
estanqueidad.

Page 148 of 248

9
i
INFORMACIÓN PRÁCTICA
146






























Luces traseras (SW)



1.
Luces de stop (P21 W).


2.
Luces de posición (R5 W)


3.
Indicadores de dirección
(PY 21 W ámbar).


4.
Luces antiniebla (P21 W).


5.
Luces de marcha atrás (R10 W).


Cambio de las luces
Estas cinco lámparas se cambian desde
el exterior del maletero:


)
retire la tapa de acceso,

)
desconecte el conector del piloto,

)
retire el tornillo de fi jación del piloto,

)
saque el piloto por el exterior,

)
pulse en las cuatro lengüetas y retire el
porta lámparas,

)
gire un cuarto de vuelta la lámpara y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones pero en sentido inverso.
Tenga cuidado en poner correctamente
el piloto en sus guías guardando siempre
el eje del vehículo.
Apriete sufi cientemente con la mano el
tornillo de fi jación para garantizar la es-
tanqueidad del piloto.
Las lámparas de color ámbar,
como los indicadores de direc-
ción, se deben sustituir por lám-
paras de características y colores
idénticos.

Page 149 of 248

9
!
INFORMACIÓN PRÁCTICA
147

Cambio del tercer piloto de stop
(4 lámparas W 5 W)


)
Retire las dos tuercas de fi jación del
piloto.

)
Saque el piloto por el exterior.

)
Pulse en las dos lengüetas y retire
el porta lámparas.

)
Tire de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones pero en sentido inverso.
Apriete sufi cientemente con la mano el
tornillo de fi jación para garantizar la es-
tanqueidad del piloto.
Cambio de las luces de
matrícula (W 5 W)


)
Inserte un destornillador fi no en uno
de los agujeros exteriores del trans-
parente.

)
Empújelo hacia el exterior para sol-
tarlo.

)
Retire el transparente.

)
Tire de la lámpara y sustitúyala.

Lavado a alta presión
Utilizando este tipo de lavado
para eliminar las manchas persis-
tentes, no insista en los faros, las
luces y en su contorno para evitar
deteriorar su barniz y su junta de
estanqueidad.

Page 150 of 248

9
!
i
INFORMACIÓN PRÁCTICA
148
PEUGEOT declina toda responsabi-
lidad en cuanto a gastos ocasiona-
dos para la reparación de su vehículo
o los fallos de funcionamiento que
resultasen de la instalación de acce-
sorios auxiliares no suministrados,
no recomendados por PEUGEOT y
no instalados según sus recomen-
daciones, en particular cuando el
consumo del conjunto de los apara-
tos suplementarios conectados so-
brepasa los 10 miliamperios.
Instalación de accesorios eléc-
tricos

El circuito eléctrico de su vehículo
está concebido para funcionar con
los equipos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o
accesorios eléctricos en su vehí-
culo, consulte la Red PEUGEOT o
un taller cualifi cado.
CAMBIO DE UN FUSIBLE

Modo operativo para cambiar un fusible
defectuoso por un fusible nuevo para
reparar una avería en la función corres-
pondiente.

Acceso a los utillajes

La pinza de extracción está instalada
en la parte de atrás de la tapa de la caja
de fusibles del panel de instrumentos.
Para acceder:


)
suelte la tapa tirando de la parte su-
perior,

)
retire completamente la tapa,

)
saque la pinza.



Cambio de un fusible

Antes de cambiar un fusible, es nece-
sario conocer la causa de la avería y
haberla solucionado.


)
Localice el fusible defectuoso mi-
rando el estado de su fi lamento.


)
Utilice la pinza especial para extraer
el fusible de su alojamiento.

)
Sustituya siempre el fusible defec-
tuoso por un fusible de intensidad
equivalente.

)
Verifi que la correspondencia entre
el número grabado en la caja, la in-
tensidad grabada en la parte de arri-
ba y las siguientes tablas.
Bueno

Malo

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 250 next >