Peugeot 207 CC 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 204

!
!
i
CONDUCCIÓN
101
Arranque del vehículo

 Eche el freno de estacionamiento.

 Seleccione la posición P o N .

 Arranque el motor.
En el caso contrario, suena una señal
sonora, acompañada de un mensaje en
la pantalla multifunción.

 Motor en marcha, pise el pedal de
freno.

 Quite el freno de estacionamiento.

 Seleccione la posición R , D o M ,

 Suelte progresivamente el pedal de
freno.
El vehículo se desplaza inmediatamente.
Si circulando, se mete la posición

N de manera inadvertida, deje el
motor al ralentí, y después meta la
posición D para acelerar. La caja de cambios funciona entonces
en modo autoadaptativo, sin interven-
ción del conductor. Ésta selecciona
permanentemente la marcha que me-
jor se adapta al estilo de conducción,
al peri l de la carretera y a la carga del
vehículo.
Para obtener una aceleración máxima
sin tocar la palanca, pise a fondo el pe-
dal del acelerador (kick down). La caja
de cambios reducirá automáticamente
o mantendrá la marcha seleccionada
hasta el régimen máximo del motor.
A la hora de frenar, la caja de cambios
reducirá automáticamente a i n de ofre-
cer un freno motor ei caz.
Cuando usted levanta el pie del ace-
lerador de manera brusca, la caja de
cambios no pasará a la marcha supe-
rior, a i n de mejorar la seguridad.
Funcionamiento automático

 Seleccione la posición D para pasar
de manera automática las cuatro
velocidades.

 aparece en el combinado.
Programa nieve "
 "

 Pulse en el botón "  ", una vez haya
arrancado el motor.
La caja de cambios se adapta a la con-
ducción en carreteras deslizantes.
Este programa facilita los arranques y
la motricidad cuando las condiciones
de adherencia son débiles.
S aparece en el combinado.
Programa deportivo "S"

 Pulse en el botón "S" , una vez haya
arrancado el motor.
La caja de cambios privilegia automá-
ticamente de un estilo de conducción
dinámico.
Nunca seleccione la posición N
cuando el vehículo está circulando.
Nunca seleccione las posiciones

P o R , mientras que el vehículo no
esté completamente inmovilizado.
Cuando el motor gira al ralentí, fre-
nos quitados, si la posición
R , D o

M está seleccionada, el vehículo
se desplaza incluso sin interven-
ción en el acelerador.
Motor en marcha, nunca deje a ni-
ños en el interior del vehículo sin
vigilancia.
Motor en marcha, en caso de efec-
tuar una operación de mantenimien-
to, eche el freno de estacionamiento
y seleccione la posición P . Programas deportivo y nieve
Estos dos programas especíi cos com-
pletan el funcionamiento automático en
unos casos de utilización muy particu-
lares.
Retorno al funcionamiento
automático

 En cualquier momento, pulse de
nuevo en el botón seleccionado para
salir del programa metido y volver al
modo autoadaptativo.

Page 112 of 204

!i
CONDUCCIÓN
102
Parada del vehículo
Antes de quitar el contacto, puede pa-
sar a la posición P o N para estar en
punto muerto.
En los dos casos, eche el freno de esta-
cionamiento para inmovilizar el vehículo. Anomalía de funcionamiento
En caso de avería de batería, si la
palanca está en posición P , el paso
a otra velocidad será imposible.
Sobretodo, nunca fuerce la palan-
ca, corre el riesgo de deteriorar la
caja de cambios.
Funcionamiento manual

 Seleccione la posición M para el
paso secuencial de las cuatro velo-
cidades.

 Empuje la palanca hacia el signo +
para cambiar la velocidad.

 Tire de la palanca hacia el signo -
para reducir la velocidad.

D desaparece y las velocida-
des metidas aparecen sucesi-
vamente en el combinado.
En bajo-régimen o en sobre-
régimen, la velocidad seleccio-
nada parpadea durante unos segundos,
y después la velocidad realmente meti-
da sale señalada.
El paso de la posición D (automática) a
la posición M (manual) puede efectuar-
se en cualquier momento.
Al parar o a muy baja velocidad, la caja
de cambios selecciona automáticamen-
te la velocidad M1 .
En funcionamiento manual, los programas
deportivo y nieve no están operativos. Si la palanca no está en posición

P , al abrir la puerta conductor ó 45
segundos aproximadamente des-
pués de quitar el contacto, suena
una señal sonora y aparece un
mensaje.

 Vuelva a poner la palanca en
posición P ; la señal sonora se
interrumpe y el mensaje des-
aparece.
El paso de una velocidad a otra se efec-
túa únicamente si las condiciones de
velocidad vehículo y de régimen motor
lo permiten ; si no, las leyes del funcio-
namiento automático se impondrán mo-
mentáneamente.
Valor no válido en funcionamiento
manual
Este símbolo sale señalado si
se ha metido mal una veloci-
dad (selector entre dos posi-
ciones). Contacto puesto, la iluminación
de este testigo, acompañada de
una señal sonora y de un men-
saje en la pantalla multifunción,
indican un disfuncionamiento de la caja
de cambios.
En este caso, ésta pasa en modo segu-
ridad bloqueándose en la 3ª velocidad.
En ese momento puede notar un cho-
que importante pasando de P a R y de

N a R . Este choque no perjudica a la
caja de cambios.
No sobrepase los 100 km/h en el límite
del código de circulación.
Consulte rápidamente en un Punto de
Servicio PEUGEOT.

Page 113 of 204

i
CONDUCCIÓN
103
LIMITADOR DE VELOCIDAD
Sistema que impide sobrepasar la velo-
cidad del vehículo al valor programado
por el conductor.
Velocidad límite alcanzada, el pedal del
acelerador ya no tiene efecto.
La puesta en marcha del limitador es
manual : ésta necesita una velocidad
programada de al menos 30 km/h.
La parada del limitador se obtiene por
acción manual en el mando.
Pisando fuertemente el pedal del acele-
rador, es posible sobrepasar momentá-
neamente la velocidad programada.
Para volver a la velocidad programada,
hay que bajar a una velocidad inferior a
la velocidad programada.
El valor de velocidad programado se
queda memorizado al quitar el contacto. Los mandos de este sistema están re-
agrupados en la palanca
A .

1. Botón de selección del modo limita-
dor

2. Tecla de disminución del valor

3. Tecla de aumento del valor

4. Tecla de marcha/parada de la limita-
ción La información programada está reagru-
pada en la pantalla del combinado.

5. Indicación de marcha/parada de la
limitación

6. Indicación de selección del modo
limitador

7. Valor de velocidad programado
Mandos en el volante Señalización en el combinado
El limitador no puede, en ningún
caso, sustituir ni el respeto a las
limitaciones de velocidad, ni la
atención, ni la responsabilidad del
conductor.

Page 114 of 204

!
CONDUCCIÓN
En caso de fuerte bajada, el limitador
no podrá impedir que el vehículo so-
brepase la velocidad programada.
Para evitar cualquier riesgo de blo-
queo de los pedales :
- cuide el correcto posicionamien-to de la alfombrilla,
- no ponga más de una alfom- brilla.
Programación

 Ponga el botón 1 en posición

"LIMIT" : la selección del modo
limitador se efectúa, sin que se
ponga en marcha (OFF).
Sobrepasar la velocidad programada
Un impulso en el pedal del acelerador para sobrepasar la
velocidad programada no tendrá efecto, salvo si lo pisa

fuertemente y sobrepasa el punto de resistencia .
El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad
programada que se queda señalada parpadea.
El retorno a la velocidad programada, por decelera ción volun-
taria o no del vehículo, anula automáticamente el p arpadeo.
Retorno a la conducción normal

 Ponga el botón 1 en posición "0" : el modo limitador se
deselecciona. La pantalla vuelve al totalizador kil ométrico. Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento del limita-
dor, la velocidad se borra ocasionando
el parpadeo de las rayitas. Consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT para
que le revisen el sistema.
No es necesario poner en marcha el
limitador para regular la velocidad.

 Pare el limitador pulsando en la tecla 4 : la pantalla
coni rma la parada (OFF).

 Vuelva a poner en marcha el limitador pulsando nue-
vamente en la tecla 4 .

 Regule el valor de velocidad pulsando en la tecla 2 ó 3
(ej. : 110 km/h).
A continuación puede modii car la velocidad programada
con las teclas 2 y 3 :
- de + o - 1 km/h = impulso corto,
- de + o - 5 km/h = impulso largo,
- por pasos de + o - 5 km/h = impulso mantenido.

 Ponga en marcha el limitador pulsando en la tecla 4 .

Page 115 of 204

i
CONDUCCIÓN
105
REGULADOR DE VELOCIDAD
Sistema que mantiene automáticamen-
te la velocidad del vehículo al valor pro-
gramado por el conductor, sin acción en
el pedal del acelerador.
La puesta en marcha del regulador es
manual : ésta necesita una velocidad
mínima del vehículo de 40 km/h y tener
metida :
- la cuarta marcha en la caja de cam- bios manual,
- en conducción secuencial, la se- gunda marcha en la caja de cam-
bios automática,
- la posición D en la caja de cambios
automática.
La parada del regulador se obtiene
por acción manual o por acción en los
pedales de freno o de embrague o en
caso de activación del sistema ESP por
razones de seguridad.
Pulsando en el pedal del acelerador, es
posible sobrepasar momentáneamente
la velocidad programada.
Para volver a la velocidad programada,
basta con soltar el pedal del acelerador.
Quitar el contacto anula cualquier valor
de velocidad programado. Los mandos de este sistema están re-
agrupados en la palanca
A .

1. Botón de selección del modo
regulador

2. Tecla de disminución del valor

3. Tecla de aumento del valor

4. Tecla de parada/marcha de la
regulación La información programada está reagru-
pada en la pantalla del combinado.

5. Indicación de parada/marcha de la
regulación

6. Indicación de selección del modo
regulador

7. Valor de velocidad programado
Mandos en el volante Señalización en el combinado
El regulador no puede, en ningún
caso, sustituir ni el respeto a las
limitaciones de velocidad, ni la
atención, ni la responsabilidad del
conductor.

Page 116 of 204

!
CONDUCCIÓN
Cuando la regulación está en mar-
cha, esté atento si mantiene pulsada
una de las teclas de modii cación de
la velocidad programada : eso podría
ocasionar un cambio muy rápido de
la velocidad de su vehículo.
No utilice el regulador de velocidad
en carretera deslizante o en circu-
lación densa.
En caso de fuerte bajada, el regula-
dor no podrá impedir que el vehículo
sobrepase la velocidad programada.
Para evitar cualquier riesgo de blo-
queo de los pedales :
- cuide el correcto posicionamien-to de la alfombrilla,
- no ponga más de una alfombri- lla.
Programación

 Ponga el botón 1 en posición

"CRUISE" : la selección del modo
regulador se efectúa, sin que se
ponga en marcha (OFF).
Sobrepasar la velocidad programada
Sobrepasar voluntariamente o no la velocidad programada
conllevará su parpadeo en la pantalla.
El retorno a la velocidad programada, por decelera ción volun-
taria o no del vehículo, anula automáticamente el p arpadeo.
Retorno a la conducción normal

 Ponga el botón 1 en posición "0" : el modo regulador se
deselecciona. La pantalla vuelve al totalizador kil ométrico. Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento del regu-
lador, la velocidad se borra ocasionando
el parpadeo de las rayitas. Consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT para
que le revisen el sistema.

 Regule la velocidad programada
acelerando hasta la velocidad de-
seada, y después pulse en la te-
cla 2 ó 3 (ej. : 110 km/h).

 Pare el regulador pulsando en la tecla 4 : la pantalla
coni rma la parada (OFF).

 Vuelva a poner en marcha el regulador pulsando nueva-
mente en la tecla 4 .
A continuación puede modii car la velocidad programada
con las teclas
2 y 3 :
- de + o - 1 km/h = impulso corto,
- de + o - 5 km/h = impulso largo,
- por pasos de + o - 5 km/h = impulso mantenido.

Page 117 of 204

i
i
CONDUCCIÓN
107
AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL
ESTACIONAMIENTO TRASERO
Sistema formado por cuatro sensores
de proximidad, instalados en el para-
golpes trasero.
Detecta cualquier obstáculo (persona,
vehículo, árbol, barrera, ...) situado de-
trás del vehículo, pero no podrá detec-
tar los obstáculos situados justo debajo
del paragolpes. La
puesta en marcha de la ayuda al
estacionamiento se obtiene al meter la
marcha atrás.
Va acompañada de una señal sonora.
* Según versión.
Un objeto, como un pivote, una va-
lla de obra o cualquier objeto simi-
lar puede ser detectado al principio
de la maniobra, pero no lo podrá
ser cuando el vehículo esté muy
cerca de él. La información de proximidad viene
dada por :
- una señal sonora, que se hace cada
vez más rápida a medida que el ve-
hículo se va acercando al obstáculo,
- un grái co en la pantalla multifun- ción * , con unos cuadrados cada vez
más cerca del vehículo.
Cuando la distancia "detrás del vehículo/
obstáculo" es inferior a treinta centíme-
tros aproximadamente, la señal sonora
se hace continua y el símbolo "Peligro"
aparece en función de la pantalla multi-
función.

Parar la ayuda al estacionamiento se
obtiene al meter el punto muerto con la
palanca de cambios.
El sistema de ayuda al estaciona-
miento no puede, en ningún caso,
sustituir la atención ni la responsa-
bilidad del conductor.

Page 118 of 204

i
i
CONDUCCIÓN
108
Neutralización Anomalía de funcionamiento En caso de defecto de funcio-
namiento, al meter la marcha
atrás, este testigo se enciende,
acompañado de una señal so-
nora (bip corto) y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
El sistema se neutralizará automá-
ticamente en caso de enganchar
un remolque o de montar un porta-
bicicletas (vehículo equipado con
un enganche de remolque o de un
porta-bicicletas recomendado por
PEUGEOT).
Reactivación

 Pulse nuevamente en el botón A ,
el testigo se apaga, el sistema se
reactiva.

 Pulse el botón A , el testigo se en-
ciende, el sistema está totalmente
neutralizado. Con mal tiempo o con tiempo inver-
nal, asegúrese que los sensores
no están cubiertos por el barro, el
hielo o la nieve. Al meter la marcha
atrás, una señal sonora (bip largo)
le indica que los sensores pueden
estar sucios.

Page 119 of 204

i
VERIFICACIONES
110
CAPÓ
Dispositivo de protección y de acceso
a los órganos del motor para la revisión
de los diferentes niveles.

 Empuje hacia la izquierda el mando
exterior B y levante el capó.
 Saque el soporte C de su alojamien-
to.

 Fije el soporte en una de las dos
muescas para mantener el capó
abierto.
Cierre

 Quite el soporte de la muesca de
sujeción.

 Fije el soporte en su alojamiento.

 Baje el capó y suéltelo al i nal del
recorrido.

 Tire del capó para comprobar su co-
rrecto bloqueo.
QUEDARSE SIN CARBURANTE
(DIESEL)
Para los vehículos equipados con un
motor HDI, en caso de avería de carbu-
rante, es necesario cebar el circuito de
carburante (ver dibujo correspondiente).
Este sistema está formado por una
bomba de cebado y por un tubo trans-
parente.
Apertura

 Abra la puerta delantera izquierda.
 Tire del mando interior A , situado en
la parte baja del marco de la puerta.
La implantación del mando interior
impide cualquier apertura, mientras
que la puerta delantera izquierda
está cerrada. Motor 1,6 litros Turbo HDI 16V

 Abra el capó motor.

 Llene el depósito de carburante con
al menos cinco litros de gasoil.

 Quite el cubre estilo para acceder a
la bomba de cebado.

 Accione la bomba de cebado, hasta
que aparezca carburante en el tubo
transparente con el conector verde.

 Accione el motor de arranque hasta
la puesta en marcha del motor.

 Vuelva a poner en su sitio y i je el
cubre estilo.

 Cierre el capó motor.

Page 120 of 204

VERIFICACIONES
111
MOTORES GASOLINA
Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos y al cambio de ciertos elementos.

1. Depósito del líquido de
refrigeración.

2. Filtro habitáculo.

3. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros.
4. Filtro de aire.

5. Depósito del líquido de frenos.

6. Caja de fusibles.
7. Batería.

8. Varilla nivel de aceite motor.

9. Llenado del aceite motor.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 210 next >