Peugeot 207 CC 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 61 of 224

2O CONFORTO
59

Porta-luvas com luz

Possui uma prateleira superior aberta,
um nicho e espaços destinados à arru-
mação de uma garrafa de água, do ma-
nual de instruções do veículo, ...
A sua tampa possui espaços destinados
à arrumação de uma caneta, óculos, "fi -
chas", cartões, uma lata de bebida, ...
Possui uma fechadura.


)
Para abrir o porta-luvas, levantar o
manípulo.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Ele contém o comando de neutraliza-
ção do airbag passageiro dianteiro A
.
Com o ar condicionado, dá acesso ao
difusor de ventilação B
, que pode ser
aberto ou fechado, debitando o mesmo
ar climatizado que os difusores do habi-
táculo.







Tomada de acessórios 12 V



)
Para ligar um acessório de 12 V
(potência máxima: 120 Watts), le-
vantar a tampa e ligar o adaptador
adequado.
WIP PLUG - LEITOR USB


A caixa de ligação "AUX"
, situada na
consola central, é composta por uma
tomada JACK e/ou uma porta USB.
Permite-lhe ligar um equipamento portá-
til, como um equipamento portátil digital
de tipo iPod
® ou uma memória USB.
Lê determinados formatos de fi cheiros de
áudio e permite que estes sejam ouvidos
através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes fi cheiros através dos
comandos no volante ou da fachada do
auto-rádio e visualizá-los no ecrã mul-
tifunções.

Ligado à porta USB, durante a sua uti-
lização, o equipamento nómada pode
recarregar-se automaticamente.

Para mais informações sobre a utili-
zação deste equipamento, consulte o
capítulo "Áudio e Telemática".

Page 62 of 224

2O CONFORTO
60
ARRUMAÇÕES NA MALA


1.
Cortina tapa-bagagens


(ver detalhes na página seguinte)

2.
Cobertura da arrumação da rede
corta-vento (windstop)


(ver detalhes na página seguinte)

3.
Cinto de fi xação

Page 63 of 224

2
i
!i
O CONFORTO
61
Em confi guração "cabriolet", permite
delimitar o espaço para o carregamento
das suas bagagens na mala.

Cortina tapa-bagagens

Uma vez desmontada e dobrada, a rede
é arrumada na cobertura de protecção.
No lado direito da mala, existe uma cinta
que permite arrumar esta cobertura.

Cobertura da arrumação da
rede corta-vento (windstop)
Com a cortina esticada, as baga-
gens devem respeitar as seguintes
condições:


- nunca levantar a cortina,

- nunca colocar as malas sobre a
mesma.
Esta deve estar sempre esticada
antes de abrir o tejadilho (consultar
o capítulo "Conhecer o seu veículo -
§ Abrir").
Para a instalação da rede, consultar
as páginas seguintes "A montagem/
desmontagem da rede corta-vento
(windstop)".

Page 64 of 224

2O CONFORTO
62

Rede dobrada
MONTAGEM/DESMONTAGEM
DA REDE CORTA-VENTO
(WINDSTOP)

Em confi guração "cabriolet", permite
melhorar o conforto no habitáculo.
A parte vertical da rede pode ser reba-
tida para melhorar a visibilidade aquan-
do de uma manobra.
Esta é fornecida dobrada em quatro
partes, na sua cobertura de protecção.

Rede desdobrada
Montagem


)
Engatar as duas extremidades até
fazerem clique.

)
Desdobrar a rede abrindo as duas
partes a 90º até fazerem clique.

)
Desdobrar as guias da armação da
rede.

)
Engatar as guias nas passagens si-
tuadas atrás dos cintos traseiros.

)
Desdobrar cada uma das duas par-
tes até ao batente.

Page 65 of 224

2
i
O CONFORTO
63

)
Engatar os eixos da armação da
rede nos orifícios do revestimento
lateral traseiro.
Aquando da primeira instalação:


)
Posicionar uma chave plana de
10 sobre a parte sextavada do
eixo,

)
Apertar ou desapertar sem forçar de
cada lado para ajustar a regulação
da profundidade.

)
No fi nal, verifi car a fi xação correc-
ta da rede tendo a sua utilização na
confi guração "cabriolet"

.


Desmontagem



)
Premir e puxar os suportes do eixo
para libertar os eixos dos orifícios
do revestimento lateral traseiro.
Aquando da passagem para a con-
fi guração "coupé", não é necessário
desmontar a rede corta-vento.

Page 66 of 224

2O CONFORTO
64

)
Puxar a rede para a frente para sol-
tar as guias de passagem, situadas
atrás dos cintos traseiros.

)
Dobrar as guias da armação da
rede.

)
Dobrar a rede fechando as duas
grandes partes sobre si mesmas.

)
Desengatar individualmente cada
extremidade.

)
Dobrar cada uma das partes sobre
si mesmas.

Arrumação



)
Arrumar a rede dobrada na sua bolsa
de protecção.

)
Utilizar o cinto destinado a fi xar a
bolsa no lado direito da mala (con-
sultar § "Arrumações da mala").

Page 67 of 224

3
!
i
OS ACESSOS
O supertrancamento torna os co-
mandos exteriores e interiores das
portas inoperantes.
Neutraliza igualmente o botão do
comando centralizado manual.
Não deixar nunca, consequen-
temente, alguém no interior do
veículo, sempre que este estiver
supertrancado. Se uma das portas ou a mala per-
manecerem abertas, o trancamen-
to centralizado não se efectuará.
CHAVE COM TELECOMANDO

Sistema permitindo a abertura ou o fe-
cho centralizado do veículo com a fe-
chadura ou à distância. Ela assegura
igualmente a localização e o arranque
do veículo bem como uma protecção
contra o roubo.

Desdobrar da chave


)
Premir previamente no botão A
para
a desdobrar.



Abertura do veículo

O destrancamento é assinalado pelo pis-
car rápido das luzes de mudança de di-
recção durante cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a sua ver-
são, os retrovisores exteriores abrem-se.



Fechar o veículo


Supertrancamento com o
telecomando


)
Premir no cadeado fechado para
trancar o veículo.

)
Nos cinco segundos seguintes, pre-
mir novamente no cadeado fechado
para supertrancar o veículo



)
Premir no cadeado aberto
para destrancar o veículo.


Destrancamento com a chave


)
Rodar a chave para a esquerda
na fechadura da porta do condutor
para destrancar o veículo.

)
Premir no cadeado fechado
para trancar o veículo.


Trancamento simples com a chave


)
Rodar a chave para a direita na fe-
chadura da porta do condutor para
trancar o veículo.
O trancamento é assinalado pelo acen-
der fi xo das luzes de mudança de direc-
ção durante cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a sua
versão, os retrovisores exteriores reba-
tem-se.

Destrancamento com o
telecomando
Supertrancamento com a chave


)
Rodar a chave para a direita na fe-
chadura da porta do condutor para
trancar o veículo.

)
Nos cinco segundos seguintes, ro-
dar de novo a chave para a direita
para supertrancar o veículo.
O trancamento é assinalado pelo acen-
der fi xo das luzes de mudança de direc-
ção durante cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a sua
versão, os retrovisores exteriores reba-
tem-se.
Trancamento simples com o
telecomando

Page 68 of 224

3
i
OS ACESSOS
66
O veículo trancar-se-á automatica-
mente ao fi m de trinta segundos,
excepto se uma porta permane-
cer aberta. Este dispositivo permi-
te evitar os destrancamentos por
inadvertência.
O rebatimento e o abrir dos retrovi-
sores exteriores podem ser neutra-
lizados pela rede PEUGEOT.

Dobrar a chave


)
Premir previamente no botão A
para
a dobrar.


Localização do veículo



)
Premir o cadeado fechado para lo-
calizar o seu veículo, trancado, num
parque de estacionamento.
Isto é assinalado pelo acender da luz do
tecto e o piscar das luzes de mudança
de direcção durante alguns segundos.
Anti-arranque electrónico
A chave possui um chip electrónico que
tem um código específi co. Ao ligar a ig-
nição, este código deve ser reconheci-
do para que o arranque seja possível.
Este anti-arranque electrónico tranca
o sistema de controlo do motor, alguns
instantes após desligar a ignição e im-
pede o arranque do motor em caso de
roubo.












Protecção anti-roubo

No caso de um problema de
funcionamento é advertido pelo
acendimento deste avisador,
um sinal sonoro e uma mensa-
gem no ecrã.
Nesse caso, não é possível efectuar o
arranque do veículo; consulte rapida-
mente a rede PEUGEOT.
Guarde a etiqueta fornecida em con-
junto com as chaves que lhe são en-
tregues aquando da aquisição do seu
veículo.


)
Premir durante mais dois
segundos o botão de des-
trancamento da mala no
telecomando. Esta abre-se
ligeiramente.



Destrancamento e abertura
parcial da mala

Page 69 of 224

3
i
OS ACESSOS
67

Arranque do veículo



)
Inserir a chave na ignição.
O sistema reconhece o código de
arranque.

)
Rodar a chave a fundo para o quadro
de bordo na posição 3 (Arranque)
.

)

Assim que o motor ligar, soltar a chave.



Paragem do veículo



)
Imobilizar o veículo.

)
Rodar a chave a fundo para si na
posição 1 (Stop)
.

)
Retirar a chave do contactor.

















Problema de telecomando

Após ter desligado a bateria, de uma
substituição de pilha ou em caso de
mau funcionamento do telecomando, já
não poderá abrir, fechar ou localizar o
seu veículo.


)
Numa primeira fase, utilize a chave
na fechadura para abrir ou fechar o
veículo.

)
Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Se o problema persistir, consulte rapi-
damente a rede PEUGEOT.
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR1620/3 voltes.

Reinicialização


)
Desligue a ignição.

)
Coloque a chave na posição 2
(Ignição
)
.

)
Prima imediatamente no cadeado
fechado durante alguns segundos.

)
Desligue a ignição e retire a chave
do contactor.
O telecomando fi ca completamente
operacional. No caso de pilha gasta, é ad-
vertido pelo acendimento desta
luz avisadora, um sinal sonoro
e uma mensagem no ecrã mul-
tifunções.


)
Desencaixe a caixa com uma moe-
da ao nível do entalhe.

)
Faça deslizar a pilha gasta do seu
lugar.

)
Faça deslizar a nova pilha para o
seu lugar, respeitando o sentido de
origem.

)
Encaixe a caixa.

)
Reinicialize o telecomando.




Esquecimento da chave





Em caso de esquecimento da chave
na ignição, ouve-se um sinal ao abrir
a porta do condutor.

Page 70 of 224

3
!
OS ACESSOS
68














Perda das chaves

Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certifi cado de Matrícula do veículo e o seu do-
cumento de identifi cação e, se possível, a etiqueta com os códigos das chaves.
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur
para encomendar uma nova chave.







Não deitar para o lixo as pilhas do
telecomando pois elas contêm me-
tais nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de colecta
homologado.

Telecomando

O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular
nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão
do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma
nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contactor,
mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.


Fechar o veículo

Circule com as portas trancadas pode difi cultar o acesso dos socorros ao
habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contactor
quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.


Protecção anti-roubo

Não faça nenhuma modifi cação no sistema anti-arranque electrónico, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.


Aquando da compra de um veículo de ocasião

Solicite a verifi cação do acasalamento de todas as chaves em sua posse
pela rede PEUGEOT para ter a certeza de que as mesmas são as únicas que
permitem o acesso e o arranque do seu veículo.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 230 next >