PEUGEOT 3008 2009.5. Manual de utilização (in Portuguese)

Page 161 of 291

VERIFICAÇÕES
159
MOTORES A DIESEL
Estes motores permitem verifi car o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e ao reabastecimento de
combustível.

1. Depósito da direcção assistida.

2. Depósito do lava-vidros e do lava-
faróis.

3. Depósito do líquido de arrefecimento.
4. Depósito do líquido dos travões.

5. Bateria.

6. Caixa de fusíveis.

7. Filtro de ar* .
8. Manómetro de óleo do motor .

9. Abastecimento de óleo do motor.

10. Bomba de purga* .

11. Parafuso de desgasifi cação * .
* Consoante a motorização.

Page 162 of 291

VERIFICAÇÕES
160
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Verifi car com regularidade todos estes
níveis e efectuar a colocação a nível se
necessário, excepto indicação em con-
trário.
Em caso de baixa importante de um ní-
vel, mandar verifi car o circuito corres-
pondente pela rede PEUGEOT. Nível do líquido de travões
Além disso, estando o circuito de arre-
fecimento sob pressão, esperar pelo
menos uma hora depois da paragem do
motor para efectuar uma intervenção.
A fi m de evitar qualquer risco de quei-
madura, desenroscar o tampão de
duas voltas para fazer baixar a pres-
são. Quando assim for, retirar o tampão
e completar o nível.
Nível de óleo Esta verifi cação é válida unica-
mente com o veículo num piso
horizontal, com o motor parado
desde há mais de 15 minutos.
Ela efectua-se quer ao ligar a ignição
com o indicador de nível de óleo no
quadro de bordo, quer com a sonda
manual.
Entre duas mudanças de óleo, o consu-
mo não deve ultrapassar 0,5 litros por
1 000 km. O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI".
Caso contrário, verifi car o des-
gaste das placas dos travões.
Mudança de óleo do circuito
Consultar o livro de manutenção para co-
nhecer a periodicidade desta operação.
Nível do líquido da direcção
assistida O nível deste líquido deve situ-
ar-se perto da marca "MAXI".
Desapertar a tampa, com o mo-
tor frio, para verifi car. Nível do líquido do lava-vidros e
lava-faróis
Para os veículos equipados
com lava-faróis, o nível mínimo
deste líquido é-lhe indicado por
um sinal sonoro e uma mensa-
gem no ecrã multifunções.
Completar o nível à próxima paragem
do veículo.
Mudança de óleo do motor
Consultar o livro de manutenção para co-
nhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fi abilidade dos mo-
tores e dispositivos de antipoluição, a
utilização de aditivo no óleo motor é de-
saconselhada.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motoriza-
ção e ser conforme às recomendações
do construtor. Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante e responder
às normas DOT4.
Mudança de óleo do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimizada e
evitar o gelo, o nivelamento ou a subs-
tituição deste líquiddo não deve efectu-
ar-se com água.
Nìvel do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI"
sem nunca o ultrapassar.
Quando o motor estiver quente, a tem-
peratura deste líquido é regulada pelo
moto-ventilador. Este pode funcionar
com a ignição desligada.

Para os veículos equipados com fi l-
tro de partículas, o moto-ventilador
pode funcionar após a paragem do
veículo, mesmo com o motor frio. Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante.

Page 163 of 291

VERIFICAÇÕES
161
Evitar qualquer contacto pro-
longado de óleo e de líquidos
usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descartar o óleo e os lí-
quidos usados na canalização
de evacuação ou no solo.
Esvaziar o óleo usado nos respec-
tivos contentores disponibilizados
pela rede PEUGEOT.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de partículas)
O nível mínimo deste aditivo é indica-
do pelo acendimento da luz avisadora
de serviço, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Produtos usados
OS CONTROLOS
Excepto indicação contrária, controlar
estes elementos, conforme o livro de
manutenção e em função da sua mo-
torização.
Caso contrário mandar controlá-los
pela rede PEUGEOT.
Bateria
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifi que a limpeza
e o aperto das abraçadeiras,
sobretudo durante os perío-
dos estivais e de Inverno.
Em caso de operação na bateria, consul-
tar o capítulo "Informações práticas" para
conhecer as precauções a tomar antes
de a desligar e após voltar a ligá-la.
Filtro de ar
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição destes
elementos.
Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização
do veículo (condução urbana...), subs-
titui-los se necessário com dupla
frequência (consultar parágrafo "Os
motores"). Filtro de particulas (Diesel)
A manutenção do fi ltro de particulas
deve ser, obrigatoriamente, efectuada
pela rede PEUGEOT.
Filtro do óleo Mudar o fi ltro a cada mudança
de óleo motor.
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição deste
elemento. Após um funcionamento pro-
longado do veículo a uma
velocidade muito baixa ou
em ralenti, é possível verifi car, ex-
cepcionalmente, emissões de vapor
de água no escape, aquando de
acelerações. Estas não têm conse-
quências para o comportamento do
veículo e para o ambiente.
Nivelamento
O nivelamento deste aditivo deve, obri-
gatoriamente, ser efectuado quanto an-
tes pela rede PEUGEOT.
Filtro de poeiras/Filtro
antiodores (carvão activo)
O seu veículo está equipado com um
fi ltro que permite parar certas poeiras e
limitar os odores na ventilação e no ar
condicionado.
Consulte o livro de manutenção para co-
nhecer a periodicidade de substituição.
Não hesite em trocá-lo se verifi car maus
odores, consulte a rede PEUGEOT.
Um fi ltro entupido no habitáculo pode
prejudicar o desempenho do sistema
de ar condicionar e gerar odores inde-
sejáveis.

Page 164 of 291

VERIFICAÇÕES
161
Evitar qualquer contacto pro-
longado de óleo e de líquidos
usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descartar o óleo e os lí-
quidos usados na canalização
de evacuação ou no solo.
Esvaziar o óleo usado nos respec-
tivos contentores disponibilizados
pela rede PEUGEOT.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de partículas)
O nível mínimo deste aditivo é indica-
do pelo acendimento da luz avisadora
de serviço, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Produtos usados
OS CONTROLOS
Excepto indicação contrária, controlar
estes elementos, conforme o livro de
manutenção e em função da sua mo-
torização.
Caso contrário mandar controlá-los
pela rede PEUGEOT.
Bateria
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifi que a limpeza
e o aperto das abraçadeiras,
sobretudo durante os perío-
dos estivais e de Inverno.
Em caso de operação na bateria, consul-
tar o capítulo "Informações práticas" para
conhecer as precauções a tomar antes
de a desligar e após voltar a ligá-la.
Filtro de ar
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição destes
elementos.
Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização
do veículo (condução urbana...), subs-
titui-los se necessário com dupla
frequência (consultar parágrafo "Os
motores"). Filtro de particulas (Diesel)
A manutenção do fi ltro de particulas
deve ser, obrigatoriamente, efectuada
pela rede PEUGEOT.
Filtro do óleo Mudar o fi ltro a cada mudança
de óleo motor.
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição deste
elemento. Após um funcionamento pro-
longado do veículo a uma
velocidade muito baixa ou
em ralenti, é possível verifi car, ex-
cepcionalmente, emissões de vapor
de água no escape, aquando de
acelerações. Estas não têm conse-
quências para o comportamento do
veículo e para o ambiente.
Nivelamento
O nivelamento deste aditivo deve, obri-
gatoriamente, ser efectuado quanto an-
tes pela rede PEUGEOT.
Filtro de poeiras/Filtro
antiodores (carvão activo)
O seu veículo está equipado com um
fi ltro que permite parar certas poeiras e
limitar os odores na ventilação e no ar
condicionado.
Consulte o livro de manutenção para co-
nhecer a periodicidade de substituição.
Não hesite em trocá-lo se verifi car maus
odores, consulte a rede PEUGEOT.
Um fi ltro entupido no habitáculo pode
prejudicar o desempenho do sistema
de ar condicionar e gerar odores inde-
sejáveis.

Page 165 of 291

VERIFICAÇÕES
162
Utilize apenas produtos reco-
mendados pela PEUGEOT ou
produtos de qualidade e ca-
racterísticas equivalentes.
Para optimizar o funcionamen-
to de elementos tão importantes como
o circuito de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos especí-
fi cos.
Para não danifi car os elementos
eléctricos, é expressamente proibi-
do utilizar a lavagem a alta pressão
no compartimento do motor.
Estado de desgaste dos discos
dos travões
Placas dos travões
O desgaste dos travões de-
pende do tipo de condução,
em particular para os veícu-
los utilizados na cidade, em
curtas distâncias. Pode ser
necessário inspeccionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões do
veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a re-
dução do nível de líquido dos travões
indica o desgaste das placas.
Para obter informações relativas
à verifi cação do nível de des-
gaste dos discos dos travões,
consultar a rede PEUGEOT.
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não
tem manutenção (ausência de
descarga).
Consultar o manual de manu-
tenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi ca-
ção deste elemento.
Caixa manual pilotada de
6 velocidades A caixa de velocidades não
tem manutenção (ausência de
descarga).
Consultar o manual de manu-
tenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi ca-
ção deste elemento.
Caixa de velocidades automática
A caixa de velocidades não
tem manutenção (ausência de
descarga).
Consultar o manual de manu-
tenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi ca-
ção deste elemento.

Page 166 of 291

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
163
KIT DE REPARAÇÃO PROVISÓRIA DO PNEU KIT DE REPARAÇÃO KIT DE REP
Sistema completo composto por um
compressor e um frasco de produto de
colmatagem, que permite uma repara-
ção temporári
a do pneu, de modo a
dirigir-se à ofi cina mais próxima.
O kit encontra-se na mala sob o piso.
Está instalado na caixa de ferramentas,
situada sob a caixa de arrumos.
Todas as ferramentas são específi -
cas do veículo. Não utilizá-las para
outros efeitos.

1. Frasco.
Contém um produto vedante para reparar temporariamente a roda.

2. Compressor de 12 V.
Permite ajustar a pressão do pneu.

3. Dois calços para calçar o veículo.

4. Chave de rodas * .
Permite retirar o tampão e os pa- rafusos de fi xação da roda.

5. Macaco * com manivela integrada.
Permite elevar o veículo.
Lista de ferramentas
Outros acessórios

6. Ferramenta de "protectores" de
parafusos * .
Permite retirar os protectores (ca- bochões) de parafusos nas rodas
de alumínio.

7. Guia de centragem * .
Permite a colocação da roda no cubo, quando se trata de rodas
de alumínio.

8. Anilha para parafusos anti-roubo
(localizada no porta-luvas) * .
Permite a adaptação da chave de rodas a parafusos especiais
"anti-roubo".
Apenas são necessárias as ferra-
mentas 1 a 3 para reparar tempora-
riamente o pneu.
Se pretender mudar a roda, consultar
"Desmontagem/montagem da roda"
neste capítulo.

9. Anel de reboque amovível.
Consultar "Travão de estacio-
namento eléctrico" no capítu-
lo "Condução".
Consultar o parágrafo "Reboque
do veículo".

10. Comando de desbloqueio de
emergência do travão eléctrico.
* Consoante a versão.

Page 167 of 291

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
164
Utilização do kit

 Desligar a ignição.

 Assinalar no autocolante de limita-
ção de velocidade junta, a roda a
reparar, de seguida, colar o auto-
colante no volante do veículo para
lembrar que uma roda está a ser
utilizada temporariamente.

 Colocar os dois calços para bloque-
ar o veículo.

 Fixar o frasco 1 ao compressor 2 .

 Verifi car se o interruptor A se deslo-
cou para a posição "0" .

 Ligar o tubo do frasco 1 à válvula do
pneu a reparar.

 Desenrolar totalmente o tubo do
compressor 2 e, de seguida, ligá-lo
ao frasco.

 Ligar a tomada eléctrica do com-
pressor à tomada 12 V do veículo.

 Arrancar o veículo e deixar o motor
em funcionamento. Este kit de reparação é dis-
ponibilizado através da rede
PEUGEOT.
Serve para reparar furos com 6 mm
de diâmetro no máximo, situados ex-
clusivamente no piso do pneu. Evitar
retirar qualquer corpo estranho que
penetrou o pneu.

Page 168 of 291

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
165

 Retirar o compressor e arrumar o
frasco no saco plástico, fornecido
no kit, para não sair do seu veículo
com vestígios de líquido.

 Circular imediatamente, durante
cerca de três quilómetros, a veloci-
dade reduzida (entre 20 e 60 km/h),
para tapar o furo.

 Parar para verifi car a reparação e a
pressão.

 Ligar directamente o tubo do com-
pressor à válvula da roda reparada.

 Colocar o compressor em funciona-
mento ao deslocar o interruptor A
para a posição "1" até que a pres-
são do pneu atinja os 2,0 bars. Se ao fi m de cinco a dez minu-
tos, não atingir esta pressão,
signifi ca que o pneu não é re-
parável: consultar a rede PEUGEOT
para a reparação do seu veículo.

Page 169 of 291

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
166
Atenção, o frasco de líqui-
do contém etilenoglicol, este
produto é nocivo em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Manter este produto fora do alcance
das crianças.
A data limite de utilização do líquido
está inscrita no frasco.
O frasco é de utilização única; caso
seja encetado, deve ser substituído.
Após utilização, não eliminar o fras-
co no ambiente, entregá-lo à rede
PEUGEOT ou a um organismo en-
carregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esquecer de restabelecer
com um novo frasco de produto
de colmatagem disponível na rede
PEUGEOT.

 Ligar novamente a tomada eléctrica
do compressor à tomada 12 V do
veículo.

 Arrancar novamente o veículo e dei-
xar o motor em funcionamento.

 Ajustar a pressão com a ajuda do
compressor (para encher: interrup-
tor A na posição "1" ; para esvaziar:
interruptor A na posição "0" e premir
o botão B ), em conformidade com a
etiqueta de pressão dos pneus do
veículo (situada na entrada da por-
ta, lado condutor), de seguida, ve-
rifi car se a fuga está devidamente
tapada (nenhuma perda de pressão
após alguns quilómetros).

 Retirar o compressor, de seguida,
arrumar o kit completo.

 Conduzir a baixa velocidade (80
km/h
máx) limitando a cerca de 200 km a
distância efectuada.

 Dirija-se logo que possível à rede
PEUGEOT, para a reparação ou
substituição do pneu por um técnico. Se o veículo está equipado
com a detecção de pressão
baixa, o avisador de pres-
são baixa estará sempre acesso
após a reparação da roda até à rei-
nicialização do sistema pela rede
PEUGEOT.

Page 170 of 291

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
167
MUDAR UMA RODA
As ferramentas estão instaladas na
mala sob o piso.
Para aceder às ferramentas:

 abrir a mala,

 colocar o piso da mala móvel inclina-
do (ver capítulo "As Arrumações"),

 levantar o piso,

 imobilizá-lo fi xando o seu cordão ao
gancho de suporte da prateleira,

 retirar o compartimento de arruma-
ção em polistireno,

 desengatar puxando para cima e
depois retirar a caixa de suporte
contendo as ferramentas.
Acesso às ferramentas
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselen-
te utilizando as ferramentas fornecidas
com o veículo.

 Para facilitar o procedimento, retirar
o piso móvel da mala,

 desapertar o parafuso central ama-
relo,
Com a coluna de graves JBL

 retirar a coluna de graves desligan-
do o feixe eléctrico,

 retirar a caixa de arrumação em po-
liestireno.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 300 next >