PEUGEOT 3008 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 316

El sistema de ayuda al esta-
cionamiento no puede, en nin-
gún caso, sustituir la atención
ni la responsabilidad del con-
ductor.
La ayuda al estacionamiento se
inter-
rumpe :
- Al sacar la marcha atrás.
- Al circular a velocidad superior a 10 km/h en marcha adelante.
- Cuando el vehículo está detenido durante más de tres segundos con
una marcha adelante introducida. Neutralización Anomalía de funcionamiento
El sistema se neutralizará
automáticamente en caso de
enganchar un remolque o de
montar un porta-bicicletas (para ve-
hículos equipados con un enganche
de remolque o un portabicicletas re-
comendado por PEUGEOT).
Reactivación

 Pulse de nuevo el botón A . El testigo
se apaga y el sistema se reactiva.

 Pulse el botón A . El testigo se en-
ciende y el sistema queda totalmente
neutralizado. Con mal tiempo o con tiempo
invernal, asegúrese de que
los sensores no estén cubier-
tos de barro, hielo o nieve. Al introdu-
cir la marcha atrás, una señal sonora
(bip largo) le indica que los sensores
pueden estar sucios.
Cuando el vehículo circula a una ve-
locidad inferior a 10 km/h aproxima-
damente, algunas fuentes sonoras
(moto, camión, martillo neumático...)
pueden activar las señales sonoras
de la ayuda al estacionamiento. En caso de producirse un fallo
de funcionamiento, al introdu-
cir la marcha atrás este testigo
se enciende en el cuadro de a
bordo y/o aparece un mensaje
en la pantalla multifunción, acompaña-
do de una señal sonora (bip corto).
Consulte en la Red PEUGEOT.
156

Page 182 of 316

VERIFICACIONES
158
CAPÓ

 Empuje hacia la izquierda el mando
exterior B y levante el capó.

 Saque el brazo de sujeción C de su
alojamiento.

 Fije el brazo de sujeción en la mues-
ca para mantener el capó abierto. Cierre

 Quite el brazo de sujeción de la
muesca de fi jación.

 Fije el brazo de sujeción en su aloja-
miento.

 Baje el capó y suéltelo al fi nal del
recorrido.

 Tire del capó para comprobar su co-
rrecto bloqueo.
Apertura

 Abra la puerta delantera izquierda.

 Tire del mando interior A , situado en
la parte baja de la entrada de puerta. La implantación del mando in-
terior impide cualquier apertura,
mientras que la puerta delante-
ra izquierda está cerrada.
Con el motor caliente, manipule con
precaución el mando exterior y el
brazo de sujeción de capó (corre el
riesgo de quemarse).

Page 183 of 316

VERIFICACIONES
159
QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL)
Para los vehículos equipados con un
motor HDI, en caso de quedarse sin
carburante, es necesario cebar el cir-
cuito de carburante.
Este sistema está formado por una
bomba de cebado y según motorización
(ver dibujo y la siguiente explicación),
por un tubo transparente y por un torni-
llo de desgasifi cación debajo del capó
motor (ver dibujo correspondiente). Motor 1,6 litros Turbo HDI 16V

 Llene el depósito de carburante con
al menos cinco litros de gasoil.

 Abra el capó motor.

 Accione la bomba de cebado hasta
obtener su endurecimiento.

 Accione el motor de arranque hasta
la puesta en marcha del motor.

 Cierre el capó motor. Motor 2 litros Turbo HDI 16V

 Llene el depósito de carburante con
al menos cinco litros de gasoil.

 Abra el capó motor.

 Quite la tapa cubre motor para
acceder a la bomba de cebado.

 Afl oje el tornillo de desgasifi cación.

 Accione la bomba de cebado, hasta
que aparezca carburante en el tubo
transparente con el conector verde.

 Vuelva a apretar el tornillo de des-
gasifi cación.

 Accione el motor de arranque hasta
la puesta en marcha del motor.

 Vuelva a poner en su sitio la tapa
cubre motor y fíjela.

 Cierre el capó motor.
Si el motor no arranca a la pri-
mera, no insista.
Accione de nuevo la bomba
de cebado, y arránquelo. Si el motor no arranca a la pri-
mera, no insista.
Accione de nuevo la bomba
de cebado, y arránquelo.

Page 184 of 316

VERIFICACIONES
MOTORES GASOLINA
Le dan acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de ciertos elementos.

1. Depósito de dirección asistida.

2. Depósito de lavaparabrisas y de la-
vafaros.

3. Depósito del líquido de refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.

5. Batería/Fusibles.

6. Caja de fusibles.
7. Filtro de aire * .

8. Varilla nivel del aceite motor.

9. Llenado del aceite motor.
* Según motorización.

Page 185 of 316

VERIFICACIONES
161
MOTORES DIESEL
Le dan acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del
depósito de carburante.

1. Depósito de dirección asistida.

2. Depósito de lavaparabrisas y de la-
vafaros.

3. Depósito del líquido de refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.

5. Batería/Fusibles.

6. Caja de fusibles.

7. Filtro de aire * .
8. Varilla nivel del aceite motor.

9. Llenado del aceite motor.

10. Bomba de cebado * .

11. Tornillo de desgasifi cación * .
* Según motorización.

Page 186 of 316

VERIFICACIONES
162
REVISAR LOS NIVELES
Verifi que regularmente todos estos ni-
veles y añada aceite si es necesario,
salvo indicación contraria.
En caso de bajada importante de un ni-
vel, haga comprobar el circuito corres-
pondiente en la Red PEUGEOT. Nivel del líquido de frenos
Además, al estar el circuito de refrigera-
ción bajo presión, espere al menos una
hora después de haber parado el motor
para intervenir.
A fi n de evitar cualquier riesgo de que-
maduras, desenrosque el tapón de dos
vueltas para dejar que caiga la presión.
Una vez haya caído la presión, retire el
tapón y complete el nivel.
Nivel de aceite Esta comprobación es válida
únicamente si el vehículo está
sobre suelo horizontal, motor
parado desde hace más de
15 minutos.
Se efectúa o al poner el contacto con el
indicador de nivel de aceite en el com-
binado, o bien con la varilla manual. El nivel de este aceite debe es-
tar cerca de la marca "MAXI".
Si no, verifi que el desgaste de
las pastillas de freno.
Vaciado del circuito
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de esta
operación.
Nivel del líquido de dirección
asistida El nivel de este líquido debe es-
tar cerca de la marca "MAXI".
Desenrosque el tapón, con el
motor frío, para verifi carlo. Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros
Para los vehículos equipados
con lavafaros, el nivel mínimo
de este líquido le es indicado por
una señal sonora y un mensaje
en la pantalla multifunción.
Complete el nivel en la siguiente parada
del vehículo.
Vaciado del motor
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de esta
operación.
Para preservar la fi abilidad de los motores
y los dispositivos de descontaminación,
está prohibido el uso de aditivos en el
aceite motor.
Características del aceite
El aceite debe corresponder a su moto-
rización y estar conforme con las reco-
mendaciones del fabricante. Características del líquido
Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante y
responder a las normas DOT4.
Vaciado del circuito
Este líquido no requiere ninguna reno-
vación.
Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima
y evitar el hielo, la puesta a nivel o el
cambio de este líquido no debe efec-
tuarse con agua.
Nivel del líquido de
refrigeración
El nivel de este líquido debe
estar cerca de la marca "MAXI"
sin nunca sobrepasarlo.
Cuando el motor está caliente, la tem-
peratura de este líquido está regulada
por el motoventilador. Éste puede fun-
cionar con el contacto quitado.

Para los vehículos equipados con fi l-
tro de partículas, el motoventilador
puede funcionar después de la para-
da del vehículo, incluso motor frío. Características del líquido
Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante.
Durante las intervenciones debajo
del capó, tenga cuidado, ya que
ciertas zonas del motor pueden
estar extremadamente calientes
(corre el riesgo de quemarse).

Page 187 of 316

VERIFICACIONES
163
Evite cualquier contacto prolongado
del aceite y los líquidos usados con
la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy noci-
vos para la salud, e incluso muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos
usados en las alcantarillas o
al suelo.
Vacíe el aceite usado en los conte-
nedores especiales para este uso de
la red PEUGEOT.
Nivel de aditivo gasoil (Diesel
con filtro de partículas)
El nivel mínimo de este aditivo se le in-
dica mediante el encendido del testigo
de servicio, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Productos usados
CONTROLES
Batería
La batería no tiene mantenimiento.
No obstante, compruebe la limpie-
za y el apriete de los terminales,
sobretodo en periodos estivales y
en invierno.
En caso de intervenir en la batería, remítase
al capítulo "Información práctica" para cono-
cer las precauciones que debe tomar antes de
desconectar y después de volver a conectar
la batería.
Filtro de aire
Remítase al carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de estos
elementos.
En función del entorno (atmós-
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
que sus cambios si es necesario (ver
párrafo "Motores"). Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del fi ltro de partículas
debe efectuarse imperativamente en la
Red PEUGEOT.
Filtro de aceite
Cambie el fi ltro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
Remítase al carnet de man-
tenimiento para conocer la
periodicidad de cambio de
este elemento. Después de un funcionamien-
to prolongado del vehículo a
muy baja velocidad o al ralentí,
puede excepcionalmente constatar
emisiones de vapor de agua por el
escape, a la hora de acelerar. Éstas
no tienen consecuencia alguna en el
comportamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe
efectuarse imperativa y rápidamente en
la Red PEUGEOT.
Filtro de polvo/Filtro anti-olores
(carbón activo)
Su vehículo está equipado con un fi ltro
que permite evitar la entrada del polvo
y limitar los olores en la ventilación y en
el aire acondicionado.
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de susti-
tución.
No dude en cambiarlo si nota malos
olores, consulte la Red PEUGEOT.
Un fi ltro habitáculo sucio puede deteriorar
el rendimiento del sistema de aire acondi-
cionado y generar olores indeseables.
Salvo que se indique lo contrario, con-
trole estos elementos, conforme al car-
net de mantenimiento y en función de
su motorización.
Si no, hágalos controlar en la Red
PEUGEOT.

Page 188 of 316

VERIFICACIONES
163
Evite cualquier contacto prolongado
del aceite y los líquidos usados con
la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy noci-
vos para la salud, e incluso muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos
usados en las alcantarillas o
al suelo.
Vacíe el aceite usado en los conte-
nedores especiales para este uso de
la red PEUGEOT.
Nivel de aditivo gasoil (Diesel
con filtro de partículas)
El nivel mínimo de este aditivo se le in-
dica mediante el encendido del testigo
de servicio, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Productos usados
CONTROLES
Batería
La batería no tiene mantenimiento.
No obstante, compruebe la limpie-
za y el apriete de los terminales,
sobretodo en periodos estivales y
en invierno.
En caso de intervenir en la batería, remítase
al capítulo "Información práctica" para cono-
cer las precauciones que debe tomar antes de
desconectar y después de volver a conectar
la batería.
Filtro de aire
Remítase al carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de estos
elementos.
En función del entorno (atmós-
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
que sus cambios si es necesario (ver
párrafo "Motores"). Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del fi ltro de partículas
debe efectuarse imperativamente en la
Red PEUGEOT.
Filtro de aceite
Cambie el fi ltro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
Remítase al carnet de man-
tenimiento para conocer la
periodicidad de cambio de
este elemento. Después de un funcionamien-
to prolongado del vehículo a
muy baja velocidad o al ralentí,
puede excepcionalmente constatar
emisiones de vapor de agua por el
escape, a la hora de acelerar. Éstas
no tienen consecuencia alguna en el
comportamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe
efectuarse imperativa y rápidamente en
la Red PEUGEOT.
Filtro de polvo/Filtro anti-olores
(carbón activo)
Su vehículo está equipado con un fi ltro
que permite evitar la entrada del polvo
y limitar los olores en la ventilación y en
el aire acondicionado.
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de susti-
tución.
No dude en cambiarlo si nota malos
olores, consulte la Red PEUGEOT.
Un fi ltro habitáculo sucio puede deteriorar
el rendimiento del sistema de aire acondi-
cionado y generar olores indeseables.
Salvo que se indique lo contrario, con-
trole estos elementos, conforme al car-
net de mantenimiento y en función de
su motorización.
Si no, hágalos controlar en la Red
PEUGEOT.

Page 189 of 316

Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT
o productos con calidad y ca-
racterísticas equivalentes.
Para optimizar el funcio-
namiento de órganos tan impor-
tantes como el circuito de frenos,
PEUGEOT selecciona y propone
productos muy específi cos.
Con el fi n de no dañar los órganos
eléctricos, queda totalmente prohi-
bido el lavado a alta presión en el
compartimento motor.
Estado de desgaste de los
discos de frenos
Pastillas de frenos
El desgaste de los frenos
depende del estilo de con-
ducción, en especial para
los vehículos utilizados por
ciudad, en recorridos cortos.
Puede que sea necesario controlar el
estado de los frenos, incluso entre las
revisiones del vehículo.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada
del nivel del líquido de frenos indica un
desgaste de las pastillas de frenos.
Para más información relativa
a la comprobación del esta-
do de desgaste de los discos
de frenos, consulte la Red
PEUGEOT.
Caja de velocidades manual
La caja de velocidades no tie-
ne mantenimiento (sin cambio
de aceite).
Remítase a la guía de mante-
nimiento para saber la perio-
dicidad de control del nivel de
este elemento.
Caja de velocidades manual
pilotada 6 velocidades La caja de velocidades no tie-
ne mantenimiento (sin cambio
de aceite).
Remítase al carnet de man-
tenimiento para saber la pe-
riodicidad de control de este
elemento.
Caja de velocidades automática La caja de velocidades no tiene
mantenimiento (sin cambio de
aceite).
Remítase al carnet de man-
tenimiento para saber la pe-
riodicidad de control de este
elemento.
VERIFICACIONES
164

Page 190 of 316

INFORMACIÓN PRÁCTICA
165
KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS
El kit está en el maletero debajo del
piso. Está guardado en la caja de he-
rramientas, situada debajo de la caja de
colocación.
Se trata de un sistema completo, formado
por un compresor, que incluye un produc-
to de taponamiento que permite la
repa-
ración temporal de un neumático para
poder llegar al taller más próximo.
Todos estos utillajes son específi -
cos a su vehículo. No los utilice para
otros usos.

1. Compresor 12 V.
Contiene un producto de tapona- miento para reparar temporalmen-
te la rueda y permite el reglaje de
la presión del neumático.

2. Dos calzos para calzar el vehículo.

3. Llave especial para tornillos anti-
rrobo (situada en la guantera).
Permite la adaptación a los torni- llos especiales "antirrobo".
Lista de los utillajes
Otros accesorios

4. Anillo amovible de remolcado.
Ver "Freno de estacionamien-
to eléctrico" en el capítulo
"Conducción".
Ver párrafo "Remolcado del
vehículo".

5. Mando de desbloqueo de re-
puesto del freno eléctrico.
Acceso al kit

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 320 next >