PEUGEOT 3008 2011.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 328

159
CONDUCCIÓN

Arranque del vehículo



)
Pisando el pedal del freno, seleccio-
ne la posición P
o N
.

)
Arranque el motor.
Si no se sigue este procedimiento, so-
nará una señal y aparecerá un mensaje
en la pantalla multifunción.


)
Con el motor en marcha, pise el pe-
dal del freno.

)
Suelte el freno de estacionamiento,
salvo si éste está programado en
modo automático.

)
Seleccione la posición R
, D
o M
.

)
Suelte progresivamente el pedal del
freno.

El vehículo se desplazará inmediatamente.


Si durante la circulación in-
troduce por descuido la po-
sición N
, deje que el motor
ralentice y luego introduzca la posi-
ción D
para acelerar. La caja de velocidades funcionará en-
tonces en modo autoadaptativo, es
decir, sin que intervanga el conductor.
Ésta selecciona de manera permanen-
te la marcha más adecuada según el
estilo de conducción, el perfi l de la vía y
la carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxima
sin accionar la palanca, pise a fondo
el pedal del acelerador (kick down).
La caja de velocidades cambiará auto-
máticamente a una marcha más corta
o mantendrá la marcha seleccionada
hasta el régimen máximo del motor.
Al frenar, la caja de velocidades cambia
automáticamente a una marcha más
corta para ofrecer un freno motor efi caz.
Se si suelta el acelerador de manera
brusca, la caja de velocidades no pa-
sará a la marcha superior, con el fi n de
mejorar la seguridad.

Funcionamiento automático



)
Introduzca la posición D
para selec-
cionar el cambio automático
de las
seis velocidades.
Aparece 7
en el cuadro de a
bordo.

Programa nieve " 7
"


)
Pulse el botón "

7

"
una vez haya
arrancado el motor.
La caja de velocidades se adapta a la
conducción en carretera deslizante.
Este programa facilita los arranques y
la motricidad en condiciones de adhe-
rencia reducida. Aparece S
en el cuadro de a
bordo.
Programa sport "S"


)
Pulse el botón "S"
una vez haya
arrancado el motor.
La caja de velocidades privilegia auto-
máticamente un estilo de conducción
dinámico.

Nunca seleccione la posi-
ción N
cuando el vehículo
esté en circulación.
Nunca seleccione las posiciones P

o R
si el vehículo no está completa-
mente inmovilizado.

Cuando el motor funciona al
ralentí, con el freno suelto, si
la posición R
, D
o M
está se-
leccionada, el vehículo se desplaza-
rá incluso sin pisar el acelerador.
Nunca deje a niños sin vigilancia en
el interior del vehículo con el motor
en marcha.
Con el motor en marcha, en caso de
efectuar una operación de manteni-
miento, accione el freno de estacio-
namiento y seleccione la posición P
.



Programas sport y nieve

Estos dos programas específi cos com-
pletan el funcionamiento automático en
casos de uso particulares.

Vuelta al funcionamiento
automático


)
En cualquier momento, pulse de
nuevo el botón seleccionado para
salir del programa en curso y volver
al modo autoadaptativo.

Page 162 of 328

160
CONDUCCIÓN

Parada del vehículo

Antes de cortar el contacto, puede in-
troducirse la posición P
o N
para dejar
el vehículo en punto muerto.
En ambos casos, accione el freno de
estacionamiento para inmovilizar el ve-
hículo, salvo si éste está programado
en modo automático.

Anomalía de funcionamiento


Con el contacto puesto, el encen-
dido de este testigo, acompañado
de una señal sonora y un mensa-
je en la pantalla multifunción, indi-
ca un fallo de funcionamiento de
la caja de velocidades.
Si esto ocurre, la caja pasa a modo de emer-
gencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En
este caso, puede percibir una sacudida im-
portante al pasar de P
a R
y de N
a R
. Ese
tirón no supone ningún riesgo para la caja
de velocidades.
No supere la velocidad de 100 km/h o la es-
tablecida por la reglamentación local si es
más restrictiva.
Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller
cualifi cado para proceder a la revisión del
sistema.
Este testigo también puede encenderse si
se abre alguna puerta.

Podría deteriorar la caja de
velocidades:

Funcionamiento manual



)
Introduzca la posición M
para selec-
cionar el cambio secuencial
de las
seis velocidades.

)
Empuje la palanca hacia el signo +

para cambiar a una marcha más larga.


)
Tire de la palanca hacia el signo -

para cambiar a una marcha más
corta.
La D
desaparece y las veloci-
dades introducidas aparecen
sucesivamente en el cuadro
de a bordo.

Si la palanca no está en po-
sición P
, al abrir la puerta del
conductor o aproximadamen-
te 45 segundos después de cortar el
contacto, suena una señal y aparece
un mensaje.


)
Vuelva a poner la palanca en
posición P
; la señal sonora se in-
terrumpirá y el mensaje desapa-
recerá.

El cambio de una velocidad a otra sólo
se efectúa si la velocidad del vehículo
y el régimen motor lo permiten; si no,
se impondrán momentáneamente las
leyes del funcionamiento automático.
Valor no válido en funcionamiento
manual
Este símbolo se visualiza en
caso de haber introducido mal
una marcha (palanca entre
dos posiciones).

El cambio de la posición D
(automática)
a la posición M
(manual) puede efec-
tuarse en cualquier momento.
En parado o a velocidad muy reducida,
la caja de velocidades selecciona auto-
máticamente la velocidad M1
.
En modo de funcionamiento manual,
los programas sport y nieve no están
operativos. En subrégimen o sobrerrégimen, la ve-
locidad seleccionada parpadea durante
unos segundos y a continuación se indi-
ca la velocidad realmente introducida.


- si pisa al mismo tiempo los peda-
les del acelerador y del freno;

- si fuerza, en caso de haberse
agotado la batería, el cambio de
la posición P
a otra.
Para limitar el consumo de carburan-
te durante una parada prolongada
con el motor en funcionamiento (en
atascos, etc.), coloque la palanca de
cambios en la posición N
y accione
el freno de estacionamiento, salvo si
éste está programado en modo au-
tomático.

Page 163 of 328

161
CONDUCCIÓN











STOP & START

El Stop & Start pone el motor momen-
táneamente en vigilancia — en modo
STOP — en las fases de parada duran-
te la circulación (en semáforos en rojo,
embotellamientos u otros). El motor
vuelve a arrancar automáticamente —
en modo START — cuando el conduc-
tor desea reanudar la marcha. El arran-
que se efectúa de manera instantánea,
rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso ur-
bano, permite reducir el consumo de
carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro en las
paradas.

Funcionamiento


Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO"
se enciende
en el cuadro de a bordo y el
motor se pone en vigilancia:


- con caja manual pilotada,
a una
velocidad inferior a 6 km/h, pisando
el pedal del freno o poniendo la pa-
lanca de cambios en posición N
.
Si su vehículo dispone de él, un conta-
dor suma el tiempo acumulado de fun-
cionamiento en modo STOP durante el
trayecto. El contador se pone a cero al
poner el contacto con la llave.
Para mayor comodidad, el
modo STOP no está disponi-
ble durante las maniobras de
estacionamiento, en los segundos
posteriores a haber sacado la mar-
cha atrás.
El modo STOP no modifi ca las fun-
ciones del vehículo como los frenos,
la dirección asistida...


Nunca reposte carburante con
el motor en modo STOP. Cor-
te imperativamente el contacto
con la llave.
Casos particulares: modo STOP no
disponible
El modo STOP no se activa cuando:


- la puerta del conductor está abierta;

- el cinturón de seguridad del conduc-
tor está desabrochado;

- la velocidad del vehículo no ha su-
perado los 10 km/h desde el último
arranque con la llave;

- el freno de estacionamiento eléctrico
está accionado o se está tensando;

- el mantenimiento del confort térmi-
co en el habitáculo lo requiere;

- el desempañado está activo;

- lo requieren determinadas condicio-
nes puntuales (carga de la batería,
temperatura del motor, asistencia a la
frenada, temperatura exterior...) para
garantizar el control del sistema.
En ese caso, el testigo "ECO"

parpadea durante unos segun-
dos y luego se apaga.

Este funcionamiento es completa-
mente normal.

Page 164 of 328

162
CONDUCCIÓN

Paso del motor a modo START
El testigo "ECO"
se apaga y el
motor vuelve a arrancar, con
una caja manual pilotada
:


- con la palanca de cambios en po-
sición A
o M
, soltando el pedal del
freno;

- o con la palanca de cambios en
posición N
y sin pisar el freno, po-
niendo la palanca de cambios en
posición A
o M
;

- o al introducir la marcha atrás.

En ese caso, el testigo "ECO"

parpadea durante unos segun-
dos y luego se apaga.
Casos particulares: activación
automática del modo START
El modo START se activa automática-
mente cuando:


- se abre la puerta del conductor;

- el conductor se desabrocha el cintu-
rón de seguridad;

- la velocidad del vehículo supera los
11 km/h, con caja manual pilotada;

- se acciona el freno de estaciona-
miento eléctrico;

- lo requieren determinadas condicio-
nes puntuales (carga de la batería,
temperatura del motor, asistencia a
la frenada, reglaje del aire acondi-
cionado...) para garantizar el control
del sistema o del vehículo.

Este funcionamiento es completa-
mente normal.




Neutralización

Pulse el mando "ECO OFF"
en cualquier
momento para neutralizar el sistema.
Esto se indica mediante el encendido
del piloto del mando, acompañado de
un mensaje en la pantalla.


Si la neutralización se ha efec-
tuado estando en modo STOP,
el motor vuelve a arrancar in-
mediatamente.

Page 165 of 328

163
CONDUCCIÓN

Reactivación

Pulse de nuevo el mando "ECO OFF"
.
El sistema se vuelve a activar. Esto se
indica mediante el apagado del piloto
del mando y un mensaje en la pantalla.

El sistema se reactiva auto-
máticamente al arrancar con
la llave.



Anomalía de funcionamiento

En caso de fallo de funcionamiento
del sistema, el piloto del mando "ECO
OFF"
parpadea y luego se enciende de
manera fi ja.
Lleve a revisar el sistema a la red
PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
Si se produce alguna anomalía en
modo STOP, el vehículo podría calarse.
Si esto ocurre, corte el contacto y arran-
que con la llave.
Antes de intervenir en el com-
partimento motor, neutralice el
Stop & Start para evitar lesio-
nes causadas por la activación auto-
mática del modo START.

El Stop & Start utiliza una tec-
nología avanzada. Para reali-
zar cualquier intervención en el
vehículo, acuda a un taller cualifi cado
que disponga de la competencia y el
material adecuado, algo que la red
PEUGEOT está en condiciones de
ofrecerle.



Mantenimiento

Este sistema requiere una batería de
12 V de tecnología y características es-
pecífi cas (referencias disponibles en la
red PEUGEOT).
El montaje de una batería no recomen-
dada por PEUGEOT podría provocar
fallos de funcionamiento del sistema.
Para recargarla, utilice un cargador de
12 V y no invierta las polaridades.

Page 166 of 328

164
CONDUCCIÓN





AYUDA GRÁFICA Y SONORA
AL ESTACIONAMIENTO
DELANTERO Y/O TRASERO
Sistema formado por cuatro sensores
de proximidad, instalados en el para-
golpes delantero y/o trasero.
Detecta cualquier obstáculo (perso-
na, vehículo, árbol, barrera...) situado
detrás del vehículo. Sin embargo, no
podrá detectar los obstáculos situados
justo debajo del paragolpes. La ayuda al estacionamiento se pone
en funcionamiento
:


- Al introducir la marcha atrás.

- Circulando a velocidad inferior a
10 km/h en marcha adelante.
La puesta en funcionamiento va acom-
pañada de una señal sonora y de la vi-
sualización del vehículo en la pantalla
multifunción.
Un objeto, como un poste, una
baliza de obras o cualquier
objeto similar, puede ser de-
tectado al principio de la maniobra,
pero podría no detectarse cuando el
vehículo esté muy cerca de él. La información de proximidad se indica
mediante:


- Una señal sonora, que se hace más
rápida a medida que el vehículo se
acerca al obstáculo.

- Un gráfi co en la pantalla multifun-
ción, con unos segmentos que se
acercan cada vez más al vehículo.
El obstáculo se localiza en función de
la emisión de la señal sonora en los al-
tavoces: delantero o trasero y derecho
o izquierdo.
Cuando la distancia entre el vehículo y
el obstáculo es inferior a treinta centí-
metros aproximadamente, la señal so-
nora se hace continua y/o aparece el
símbolo "Peligro", en función de la pan-
talla multifunción.

Page 167 of 328

165
CONDUCCIÓN
El sistema de ayuda al estacio-
namiento no puede, en ningún
caso, sustituir la atención ni la
responsabilidad del conductor. La ayuda al estacionamiento se inte-
rrumpe
:


- Al sacar la marcha atrás.

- Al circular a velocidad superior a
10 km/h en marcha adelante.

- Cuando el vehículo está detenido
durante más de tres segundos con
una marcha adelante introducida.
Neutralización
Anomalía de funcionamiento
El sistema se neutralizará
automáticamente en caso de
enganchar un remolque o de
montar un portabicicletas (para ve-
hículos equipados con un enganche
de remolque o un portabicicletas re-
comendado por PEUGEOT).

Reactivación


)
Pulse de nuevo el botón A
. El testigo
se apaga y el sistema se reactiva.


)
Pulse el botón A
. El testigo se en-
ciende y el sistema queda totalmente
neutralizado. Con mal tiempo o en invier-
no, asegúrese de que los
sensores no estén cubiertos
de barro, hielo o nieve. Al introducir
la marcha atrás, una señal sonora
(bip largo) le indica que los sensores
pueden estar sucios.
Cuando el vehículo circula a una ve-
locidad inferior a 10 km/h aproxima-
damente, algunas fuentes sonoras
(moto, camión, martillo neumático...)
pueden activar las señales sonoras
de la ayuda al estacionamiento.
En caso de producirse un fallo
de funcionamiento, al introdu-
cir la marcha atrás este testigo
se enciende en el cuadro de a
bordo y/o aparece un mensaje
en la pantalla multifunción, acompaña-
do de una señal sonora (bip corto).
Consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualifi cado.

Page 168 of 328

166
REVISIONES
PEUGEOT & TOTAL


UNIDOS POR EL RENDIMIENTO Y
LA REDUCCIÓN DEL CONSUMO DE
CARBURANTE

La innovación al servicio del
rendimiento
El equipo de investigación y desarrollo TOTAL
elabora para PEUGEOT lubricantes adecua-
dos para las últimas innovaciones técnicas de
los vehículos PEUGEOT.
Supone, para usted, la seguridad de obtener
los mejores resultados y maximizar la vida útil
del motor.

Reducción de las emisiones
contaminantes
Los lubricantes TOTAL están formulados para
optimizar el rendimiento de las motorizaciones
y la protección de los sistemas de postrata-
miento. Es fundamental respetar las indica-
ciones de mantenimiento de PEUGEOT para
garantizar su buen funcionamiento.



RECOMIENDA


Page 169 of 328

167
REVISIONES











CAPÓ


)
Empuje hacia la izquierda el mando
exterior B
y levante el capó.

)
Saque la varilla C
de su alojamiento.

)
Fije la varilla de soporte en la mues-
ca para mantener el capó abierto.


Cierre



)
Saque la varilla de soporte de la
muesca de fi jación.

)
Fije la varilla en su alojamiento.

)
Baje el capó y suéltelo al fi nal del
recorrido.

)
Tire del capó para comprobar que
está bien cerrado.



Apertura



)
Abra la puerta delantera izquierda.

)
Tire del mando interior A
, situado
en la parte inferior del marco de la
puerta. La ubicación del mando in-
terior impide la apertura del
capó cuando la puerta delan-
tera izquierda está cerrada.
No abra el capó en caso de fuerte
viento.
Con el motor caliente, tenga cuidado
al manipular el mando exterior y la
varilla de soporte del capó (corre el
riesgo de sufrir quemaduras).







Antes de realizar cualquier interven-
ción en el compartimento motor, neu-
tralice el sistema Stop & Start para
evitar el riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.

Page 170 of 328

168
REVISIONES










INMOVILIZACIÓN POR FALTA
DE CARBURANTE (DIÉSEL)






Motor de 1,6 litros Turbo HDI



)
Efectúe un repostaje de al menos
cinco litros de gasoil.

)
Abra el capó.

)
Si es necesario, suelte la tapa estilo
del motor para acceder a la bomba
de cebado.

)
Accione la bomba de cebado hasta
que se endurezca (la primera pre-
sión puede ofrecer resistencia).

)
Accione el arranque hasta que el mo-
tor se ponga en funcionamiento (si el
motor no arranca a la primera, espe-
re aproximadamente 15 segundos y
repita proceso).

)
Si el motor no arranca tras varios in-
tentos, vuelva a accionar la bomba
de cebado y luego el arranque.

)
Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela.

)
Cierre el capó.



Motor 2 litros Turbo HDI



)
Llene el depósito de carburante con
al menos cinco litros de gasoil.

)
Abra el capó motor.

)

Suelte la tapa que cubre el motor para
acceder a la bomba de cebado.

)
Afl oje el tornillo de desgasifi cación.

)
Accione la bomba de cebado, hasta
que aparezca carburante en el tubo
transparente con el conector verde.

)
Vuelva a apretar el tornillo de des-
gasifi cación.

)
Accione el motor de arranque hasta
que el motor se ponga en marcha.

)
Vuelva a colocar la tapa que cubre
el motor y fíjela.

)
Cierre el capó motor.

Para los vehículos equipados con un
motor HDi, en caso de agotar la reserva,
es necesario cebar el circuito de carbu-
rante. Para ello, consulte la imagen del
compartimento motor correspondiente
en el apartado "Motores diésel".
Si el depósito del vehículo está equipa-
do con un sistema anticonfusión, con-
sulte el apartado "Aperturas - § Sistema
Anticonfusión carburante (Diésel)".

Si el motor no arranca a la primera, no
insista; reinicie el procedimiento.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 330 next >