PEUGEOT 3008 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 321 of 388

04
319
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
Voz masculina/Voz feminina
Prima SETUP para visualizar o menu de
configuração.
Seleccione " Voz masculina" ou "Voz
feminina" e, em seguida, valide " Sim"
para activar uma voz masculina ou
feminina. O sistema é, então, reiniciado. Seleccione " Síntese vocal" e valide.
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

Page 322 of 388

05
320
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
Acesso ao menu "INFORMAÇõES DE TRÁFEGO"
Lista das mensagens t MC
classificadas consoante a
distância do veículo.
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
"Informações de tráfego "
"Filtro geográfico "
"Selecção estação TMC "
(automática, manual)
"Activar / Desactivar alerta
tráfego"
ou
Prima "TRAFFIC".
INFORMAÇõES DE TRÁFEGO

Page 323 of 388

05
321
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
Parametrizar a filtragem e a visualização das mensagens TMC
As mensagens TMC (Traffic Message Channel) na Navegação-GPS são informações de circulação emitidas em tempo real.
Prima TRAFFIC para visualizar o menu
"Informações de tráfego".
Seleccione a função " Filtro geográfico"
e prima o botão para validar. O sistema propõe, em opção:
-
"Guardar todas as mensagens:",
ou
-
"Guardar as mensagens:"


"
Na zona da viatura", (validar a
quilometragem para a modificar e
escolher a distância),


"
No itinerário".
Validar através de " OK" para registar as
modificações.
Preconizamos:
-

um filtro no itinerário e
-


um filtro em redor do veículo de:
-


20 km em localidades,
-


50 km em auto-estrada.
INFORMAÇõES DE TRÁFEGO

Page 324 of 388

05
322
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
Principais visualizações TMC
triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por ex\
emplo:
triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Informações sobre o tempo
Sinalização modificada
Perigo de explosão Informações sobre a circulação
Redução de via
Estrada fechada
Vento
Estrada escorregadia
Manifestação Nevoeiro
Acidente
Perigo
Estacionamento
Atraso
Entrada de estrada interdita
Neve / gelo
trabalhos
Engarrafamento
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, u SB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem
tA.

A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
Prima RADIO para visualizar o menu.
Seleccione " Anúncio de serviços" e,
em seguida, valide.
Active ou desactive "Aviso de trânsito"
e, em seguida, valide.
O volume sonoro das mensagens
tA

pode ser regulado apenas
aquando da difusão deste tipo de alerta.
A qualquer momento, active ou desactive a função
pressionando a tecla.
Aquando da emissão de uma mensagem, pressione a
tecla para a interromper.
INFORMAÇõES DE TRÁFEGO

Page 325 of 388

06
323
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
Acesso ao menu "TELEFONE"
"Telefone"
"Marcar o n°"
"Contactos"
"Gestão dos contactos"
"Funções do Telefone"
"Funções do Bluetooth "
"Terminar a chamada"
Passar da lista para o menu (esquerda/direita). ou
Lista das últimas chamadas
efectuadas e recebidas com o
telefone ligado ao sistema.
Prima esta tecla.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista
e valide através de " OK".
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas. Nenhum telefone ligado.
telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista de
endereços em curso.
Comunicação telefónica
em curso.
Na barra superior da
visualização permanente
TELEFONAR

Page 326 of 388

06
324
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Emparelhar um telefone bluetooth
Primeira ligaçãoPor motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio\
,
devem ser efectuadas com o veículo parado.
No menu Bluetooth do seu periférico, seleccione
o nome "P
E
ug
EO
t" na lista dos aparelhos
detectados.
Prima esta tecla.
Seleccione "Funções do Bluetooth " e
valide.
Seleccione " Procura dos periféricos"
e valide.
É apresentada a lista dos periféricos
detectados. Aguarde que o botão
"Conectar" fique disponível.
Pode verificar a compatibilidade do seu telefone em

www.peugeot.pt (serviços).
Active a função Bluetooth do telefone e assegure-
se de que esta se encontra "visível para todos"
(configuração do telefone).
Procedimento (curto) a partir do telefone
Introduza no periférico um código de 4 algarismos
no mínimo e valide.
Introduza esse mesmo código no
sistema, seleccione " OK" e valide. Procedimento a partir do sistema

Page 327 of 388

06
325
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Seleccione "Conectar" e valide.
O sistema propõe a ligação do telefone:
-

no perfil "
Modo mãos-livres"
(telefone apenas),
-

no perfil "
Áudio" (streaming: leitura
dos ficheiros musicais do telefone),
-

ou em "
Todos" (para seleccionar os
dois perfis).
Seleccione " OK" e valide. Seguidamente, aceite a ligação automática no telefone, para
permitir que este se ligue automaticamente em cada vez que
efectuar o arranque do veículo.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. O perfil "Modo mãos-livres" deverá ser utilizado
preferencialmente se não pretender a leitura "Streaming".
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. V
erifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode\
aceder.
Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ou
não a transferência da sua lista.
Ao regressar ao veículo, o último telefone emparelhado é ligado\

automaticamente, nos 30 segundos seguintes a ligar a ignição
(Bluetooth activado e visível).
Para modificar o perfil de ligação automático, anule o
emparelhamento do telefone e recomece o emparelhamento com
o perfil pretendido.
Introduza no periférico um código de 4 algarismos
no mínimo e valide.
Introduza esse mesmo código no
sistema, seleccione " OK" e valide.
Seleccione o nome do periférico
escolhido na lista dos periféricos
detectados e, em seguida, valide.

Page 328 of 388

06
326
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Configuração da lista / Sincronização com o telefone
Prima PHONE e, em seguida, seleccione
"Gestão dos contactos" e valide.
Seleccione "Novo contacto" para
registar um novo contacto.
Seleccione " Selecção por Apelido/
Nome próprio" ou "Selecção por
Nome próprio/Apelido" para escolher a
ordem de visualização.
Seleccione " Suprimir todos os
repertórios" para eliminar os contactos
registados no sistema. Seleccione as "
Opções de
sincronização":
-

Não há sincronização: apenas os
contactos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
-


V
er os contactos do telefone: apenas
os contactos registados no telefone.
-

V
er os contactos do cartão SIM:
apenas os contactos registados no
cartão SIM.
-

V
er todos os contactos: contactos do
cartão SIM e do telefone.
Seleccione "
Importar tudo" para
importar todos os contactos do telefone
e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contacto
permanece visível independentemente
do telefone ligado.
Seleccione " Situação memória
contactos" para saber o número de
contactos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.

Page 329 of 388

06
327
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
Edição, importação ou supressão de um contacto
Prima PHONE e, em seguida, seleccione
"Contactos" e valide.
Seleccione "Procurar" e, em seguida rode
o botão rotativo para escolher por ordem
numérica ou por ordem alfabética um grupo
de contactos desejados no seguimento dos
registos efectuados previamente e depois
valide.
Navegue pela lista de contactos, seleccione
o contacto desejado e, em seguida valide.
Seleccione "Abrir" para visualizar um
contacto do telefone ou modificar um
contacto registado no sistema.
Seleccione " Importar" para copiar um
contacto do telefone para o sistema.
Seleccione " Eliminar" para eliminar um
contacto registado no sistema.
TELEFONAR
Seleccione OK ou pressione a tecla de
retorno para sair deste menu.
Depois de importar o contacto, o símbolo Bluetooth desaparece e é \
substituído pelo símbolo telefone, o que o significa que o contacto
fica gravado no sistema. Não é possível modificar ou eliminar os contactos do telefone ou do
cartão SIM através da ligação Bluetooth.
Neste menu "Contactos", os contactos são importados e suprimidos
um por um.

Page 330 of 388

06
328
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Marcaron°" e, em seguida,
valide. Seleccione "
Contactos" e, em seguida,
valide.
Marque o número de telefone através
do teclado virtual, seleccionando e
validando os algarismos um por um.
Valide através de "OK" para iniciar a chamada.
Prima TEL ou duas vezes PHONE.
Efectuar uma chamada para um novo número
Efectuar uma chamada para um contacto
Seleccione o contacto pretendido e
valide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE, seleccione " Chamar" e
valide.
Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.
Passar uma chamadaA utilização do telefone é desaconselhada durante a conduçã\
o.
Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 390 next >