PEUGEOT 3008 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 201 of 388
199
Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo de antiarranque
impide el rearranque del motor.
Arranque prohibido
Cada vez que se ponga el contacto,
los testigos SERVICE y autodiagnosis
motor se encenderán y el testigo UREA
parpadeará, acompañados de una señal
sonora y de la indicación del mensaje "Fallo
anticontaminación: Arranque prohibido".
Congelación del aditivo
AdBlue®
El aditivo AdBlue® se congela a
temperaturas inferiores a -11 °C.
El sistema SCR incluye un dispositivo
de calentamiento del depósito de
AdBlue
®.
En situaciones excepcionales (vehículo
sometido a temperaturas inferiores
a -15°C durante un largo periodo), la
alerta de defecto anticontaminación
puede estar asociada a la congelación
del AdBlue
® del vehículo.
Guarde el vehículo en un espacio más
cálido durante unas horas, hasta que el
aditivo vuelva a estado líquido.
El apagado de la alerta
anticontaminación no es inmediato; se
apagará después de circular algunos
kilómetros.
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
9
Revisiones
Page 202 of 388
200
Puesta a nivel del aditivo
AdBlue®
El depósito de AdBlue® se llenará en cada
revisión del vehículo en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna puesta a nivel adicional entre dos
revisiones, en particular si aparece alguna
alerta (testigos y mensaje).
Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
atentamente las siguientes advertencias.
Precauciones de uso
Conserve el AdBlue® fuera del alcance
de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza. Utilice el aditivo AdBlue
® únicamente conforme
a la norma ISO 22241.
El aditivo AdBlue® es una solución a base de
urea. Este líquido es inflamable, incoloro e
inodoro (si se conserva en un lugar fresco).
En caso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua y jabón. Si
entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con abundante agua o con una
solución de lavado ocular durante al menos
15
minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico.
En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo), no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
producto. Los vapores de amoniaco provocan
la irritación de las mucosas (los ojos, la nariz y
la garganta). No diluya nunca el aditivo en agua.
No vierta el aditivo en el depósito de
gasoil.
El acondicionamiento en botes con sistema
antigoteo permite simplificar las operaciones
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
1,89
litros (1/2 galón) en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Nunca complete el nivel desde un
distribuidor de AdBlue
® reservado al
uso de pesos pesados.
Revisiones
Page 203 of 388
201
No guarde los botes de AdBlue® en el
vehículo.
Recomendaciones de
almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11°C
aproximadamente y se degrada a partir de los
25°C. Se recomienda almacenar los botes en
un lugar fresco y sin que estén directamente
expuestos a los rayos solares.
En estas condiciones, el aditivo puede
conservarse al menos durante un año.
El aditivo que se haya congelado se podrá
utilizar una vez se haya descongelado en un
espacio a temperatura ambiente.
Procedimiento
Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
de que el vehículo está estacionado en una
superficie plana y horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas,
compruebe que la temperatura del vehículo es
superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue
®
puede estar congelado y no se podrá verter en
el depósito. Estacione el vehículo durante unas
horas en un local en el cual la temperatura sea
más alta para poder realizar la puesta a nivel.
F
C
orte el contacto y retire la llave. F
C
oloque el suelo del maletero móvil de forma
oblicua (ver apartado "Acondicionamiento") y
levante el suelo del maletero para acceder al
depósito de AdBlue
®. I
nmovilice el suelo enganchando los
cordones a los ganchos del soporte de la
bandeja.
F
S
uelte el obturador de plástico negro
utilizando la lengüeta.
F
I
nserte los tetones en el orificio y gire
el tapón azul 1/6
de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj.
F
S
aque el tapón hacia arriba con cuidado,
sin soltarlo.
9
Revisiones
Page 204 of 388
202
F Hágase con un bote de AdBlue ®. Después
de comprobar la fecha de caducidad, lea
atentamente las consignas de utilización
que constan en la etiqueta antes de verter
el contenido del bote en el depósito de
AdBlue
® del vehículo.
Importante: Si el depósito de AdBlue
®
de su vehículo está completamente
vacío (hecho que se confirma
mediante los mensajes de alerta y la
imposibilidad de rearrancar el motor),
es imperativo efectuar una puesta a
nivel de 3,8
litros como mínimo (es
decir, dos botes de 1,89
litros). F
S
i, al verter el contenido del bote se
derrama parte del producto, limpie la
zona alrededor del orificio de llenado del
depósito con un paño húmedo.
En caso de que el aditivo salga
proyectado, limpie inmediatamente
la zona con agua fría o con un paño
húmedo.
Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
F
V
uelva a colocar el tapón azul en la boca
del depósito y gírelo un sexto de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj al
máximo.
F V uelva a colocar el obturador negro
fijándolo en la trampilla.
F
B
aje el suelo del maletero y coloque el
suelo móvil. Importante: Cuando efectúe una
puesta a nivel después de una
inmovilización por falta de aditivo
indicada mediante el mensaje "Llene
con aditivo anticontaminación:
Arranque prohibido" deberá esperar
imperativamente durante más o
menos 5
minutos antes de volver a
poner el contacto, sin abrir la puer ta
del conductor, ni desbloquear el
vehículo ni introducir la llave en el
contactor .
Ponga el contacto y, a continuación,
después de 10 segundos, arranque el
motor.
No deseche los botes de aditivo
AdBlue
® junto con la basura doméstica.
Deposítelos en un contenedor
específico para este tipo de productos o
llévelos al punto de venta.
Revisiones
Page 205 of 388
203
Utillaje de a bordo
Se trata de un conjunto de útiles que se entrega con el vehículo. Su contenido depende del equipamiento del vehículo (kit de reparación provisional de
neumáticos o rueda de repuesto).
Acceso al utillaje
Los útiles básicos están colocados debajo del
suelo del maletero.
Para acceder a él:
F
A
bra el maletero.
F
C
oloque el suelo móvil de maletero
de forma oblicua (ver apartado
"Almacenamientos").
F
L
evante el suelo.
F
I
nmovilícelo, fijando los cordones a los
ganchos del soporte de la bandeja.
Para las versiones con rueda de
repuesto homogénea o de tipo
"galleta"
F Retire la caja de almacenamiento de poliestireno.
F
S
uéltela tirando de ella hacia arriba y luego
retire la caja que contiene el utillaje.
Para las versiones BlueHDi con
rueda de repuesto de tipo "galleta"
F Retire la rueda de repuesto.
F R etire la caja de almacenamiento de
poliestireno.
F
E
mpuje el gato hacia adelante y levántelo
por la parte trasera.
10
Información práctica
Page 206 of 388
204
Detalles del utillaje
Todos estos útiles son específicos para su
vehículo. No lo utilice para otros fines.
1.
D
os calas para inmovilizar el vehículo
(según equipamiento).
2.
A
nilla de remolcado desmontable
V
er apartado "Remolcado del vehículo".
3.
A
daptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera) (según equipamiento).
Pe
rmite la adaptación de la llave
desmonta-ruedas a los tornillos especiales
antirrobo. 4.
K
it de reparación provisional de
neumáticos
I
ncluye un compresor de 12 V y un
cartucho de producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda, y permite
ajustar la presión del neumático.
V
er apartado "Kit de reparación provisional
de neumáticos".
5.
Lla
ve desmonta-ruedas
Pe
rmite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
6.
G
ato con manivela integrada
Pe
rmite elevar el vehículo.
7.
Ú
til de desmontaje de los embellecedores
de tornillos de rueda (según equipamiento).
P
ermite desmontar los embellecedores de
los tornillos en las ruedas de aluminio.
8.
G
uía de centrado (según equipamiento).
Pe
rmite colocar la rueda en el buje para
las ruedas de aluminio.
Si su vehículo va equipado con un kit de
reparación provisional de neumáticos,
consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado para conocer las
referencias de los útiles necesarios:
gato y llave desmonta-ruedas.
Para las versiones sin rueda de
repuesto:
Para las versiones con rueda de
repuesto:
Información práctica
Page 207 of 388
205
Kit de reparación provisional de neumáticos
Este kit está guardado en el maletero, debajo del suelo. Está ubicado en la caja de
almacenamiento de poliestireno. Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un
neumático, para poder llegar hasta el taller más cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura.
Acceso al kit*
El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado, o para
inflar un elemento neumático de poco
volumen.
* Según versión.
10
Información práctica
Page 208 of 388
206
Descripción del kit
A. Selector de posición "Reparación" o " Inf lado".
B.
I
nterruptor de encendido "I" /apagado "O".
C.
B
otón de desinflado.
D.
M
anómetro (en bares y p.s.i.).
E.
C
ompartimento que incluye:
-
U
n cable con adaptador para toma
de 12
V.
-
D
istintas boquillas para inflar accesorios
como balones, neumáticos de bicicleta,
etc. F. C
artucho de producto de sellado.
G. T ubo blanco con tapón para la reparación.
H.
T
ubo negro para el inflado.
I.
A
dhesivo de limitación de velocidad.El adhesivo de limitación de velocidad I
debe pegarse en el volante del vehículo
para no olvidar que circula con una
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80
km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
Información práctica
Page 209 of 388
207
Procedimiento de reparación
F Corte el contacto.
1. Sellado
F Desenrolle completamente el tubo blanco G .
F
D
esenrosque el tapón del tubo blanco.
F
A
cople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar. F
C onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Reparación".
F
C
ompruebe que el interruptor B
esté en la posición "O" .
Tenga cuidado, este producto es
nocivo en caso de ingestión (contiene
etilenglicol, colofonia, etc.) e irritante
para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo blanco
a la válvula del neumático: el producto
de sellado se esparciría por el exterior.
10
Información práctica
Page 210 of 388
208
F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo blanco.
T
enga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h),
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.
F A
ctive el compresor situando el interruptor B
en la posición "I" , hasta que la presión del
neumático alcance los 2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo tanto, no
desconecte el tubo de la válvula durante
esta operación (riesgo de salpicaduras).
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
Detección de subinflado
Si el vehículo está equipado con
detección de subinflado, el testigo de
subinflado permanecerá encendido
después de reparar la rueda hasta que
la Red PEUGEOT o un taller cualificado
procedan a la reinicialización del
sistema.
Información práctica