PEUGEOT 3008 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, tamaño PDF: 18.78 MB
Page 211 of 388

209
F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F
D
esenrolle completamente el
tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada. F
C onecte de nuevo la toma eléctrica del
compresor a la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha. F
A juste la presión mediante el compresor
(para inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la
posición "O" y pulsando el botón C ) según
las indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo, situada en
la puerta del conductor.
S
i el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sellado
correctamente. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
C
ircule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200
km.
2. Inflado
Acuda lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Comunique imperativamente al técnico
que ha utilizado el kit. Después de la
realización de una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático puede
repararse o si, por el contrario, debe
sustituirse.
10
Información práctica
Page 212 of 388

210
Extracción del cartucho
F Guarde el tubo negro.
F E xtraiga la base acodada del tubo blanco.
F
M
antenga el compresor en vertical.
F
D
esenrosque el cartucho por la parte
inferior.
Control de presión/Inflado
ocasional
F Gire el selector A hasta la
posición "Inflado".
F
D
esenrolle completamente el
tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda o del accesorio.
S
i es necesario, monte previamente una de
las boquillas proporcionadas con el kit.
El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para:
-
C
ontrolar la presión o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
-
I
nflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta, etc.).
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
A
juste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la
posición "O" y pulsando el botón C ),
según las indicaciones de la etiqueta de
presión de los neumáticos del vehículo o
del accesorio.
F
R
etire el kit y guárdelo.
Tenga cuidado, ya que el líquido puede
gotear.
La fecha de caducidad del líquido figura
en el cartucho.
El cartucho de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no se
haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el
cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o
a un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho;
podrá encontrarlo en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado.
Información práctica
Page 213 of 388

211
Colocación de la rueda
F Vuelva a colocar la rueda en su alojamiento.
F
A
floje unas vueltas el tornillo central
amarillo y colóquelo en el centro de la
r ue da* *.
F
A
priete al máximo el tornillo central hasta
oír el clic para fijar correctamente la
r ue da* *.
Cambio de una rueda
Rueda de repuesto*
La rueda de repuesto está situada bajo el suelo
del maletero.
Según el equipamiento, la rueda de repuesto
puede ser de chapa, de aluminio o de tipo
"gallet a".
Para acceder a ella, consulte el apartado
"Acceso al utillaje" del capítulo "Utillaje de a
bordo".
Extracción de la rueda
F Afloje el tornillo central amarillo**.
F L evante la rueda de repuesto hacia usted
por la parte trasera.
F
S
aque la rueda del maletero.
* S egún el equipamiento. Consulte el apartado "Utillaje de a bordo".
** Salvo versiones BlueHDi.
Versiones BlueHDi únicamente: la
rueda de repuesto está situada sobre el
utillaje de a bordo.
No olvide fijar el gato al fondo de
la bandeja para colocar el cajón de
almacenamiento antes de guardar la
rueda de repuesto.
10
Información práctica
Page 214 of 388

212
Detección de subinflado
La rueda de repuesto de tipo "galleta"
o de chapa no va equipada con un
sensor.
La rueda pinchada debe repararse
imperativamente en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Desmontaje de la rueda
F Retire el embellecedor de todos los tornillos con el útil 7 (según equipamiento).
F
S
i el vehículo va equipado con tornillo
antirrobo, monte el adaptador 3
en la llave
desmonta-ruedas 5
para aflojar el tornillo
antirrobo.
F
A
floje los demás tornillos utilizando
únicamente la llave desmonta-ruedas 5 .
Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no resbaladizo.
Tense el freno de estacionamiento
(salvo si está programado en modo
automático), corte el contacto y bloquee
las ruedas:
-
I
ntroduzca la 1ª marcha, con caja
de velocidades manual.
-
S
itúe el selector de velocidades
en la posición R con caja de
velocidades pilotada.
-
S
itúe el selector de velocidades
en la posición P con caja de
velocidades automática.
Compruebe que se hayan encendido
el testigo de frenos y el testigo P de la
paleta del freno de estacionamiento.
Si es necesario, calce la rueda
diagonalmente opuesta a la que vaya a
cambiar.
Asegúrese siempre de que los
ocupantes hayan salido del vehículo
y se encuentren en una zona que
garantice su seguridad.
Nunca se sitúe bajo un vehículo
elevado con un gato; utilice una
borriqueta.
F
V
uelva a colocar la caja del utillaje en el
centro de la rueda y fíjela**.
F
V
uelva a colocar a caja de poliestireno**.
Rueda con tapacubos
Para desmontar la rueda, debe haber
soltado previamente el tapacubos
utilizando una llave desmonta-ruedas
5
y tirando desde el paso de la válvula.
Para volver a montar la rueda, vuelva
a colocar el tapacubos comenzando por
colocar su muesca frente a la válvula y
presionando su contorno con la palma
de la mano.
Información práctica
Page 215 of 388

213
F Coloque la plantilla del gato 6 sobre
el suelo y asegúrese de que queda
en posición vertical respecto a los
emplazamientos delantero A o trasero B
previstos en los bajos (el más cercano a la
rueda que vaya a cambiar). F
D espliegue el gato hasta que la cabeza
del mismo esté en contacto con A o B ;
la super ficie de apoyo A o B del vehículo
debe quedar correctamente insertada en
la parte central de la cabeza del gato de
elevación.
F
E
leve el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para
luego poder montar fácilmente la rueda de
repuesto (no pinchada). F
R etire los tornillos y consérvelos en un
lugar limpio.
F
S
aque la rueda del buje.
Asegúrese de que el gato está
colocado de forma estable. Si el suelo
resbala o está blando, es posible que el
gato se desplace o se hunda.
Coloque el gato únicamente a la altura
de los emplazamientos A o B .
Asegúrese de que el borde de la
chapa del vehículo está centrado en
la cabeza del gato de elevación. En
caso contrario, el vehículo podría
deteriorarse y el gato podría hundirse.
10
Información práctica
Page 216 of 388

214
Montaje de la rueda
Fijación de la rueda de
repuesto de tipo "galleta"
Si el vehículo va equipado con ruedas
de aluminio, es normal observar, al
apretar los tornillos durante el montaje,
que las arandelas no apoyan sobre
la rueda de repuesto de "galleta". La
sujeción de la rueda está garantizada
por el apoyo cónico de cada tornillo.
Después de cambiar una
rueda
Para guardar correctamente la rueda
pinchada en el emplazamiento de la
rueda de repuesto, retire previamente la
tapa central.
Si circula con una rueda de repuesto de
tipo "galleta", no supere la velocidad de
80
km/h.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado lo antes posible
para controlar el apriete de los tornillos
y la presión de la rueda de repuesto.
Repare la rueda pinchada y vuelva
a montarla en el vehículo lo antes
posible. F
C
oloque la rueda en el buje sirviéndose de
la guía de centrado 8 .
F A priete los tornillos al máximo con la
mano.
F
E
fectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo con la llave desmonta-ruedas
5
equipada con el adaptador antirrobo 3
(si el vehículo dispone de ello).
F
E
fectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando únicamente la llave
desmonta-ruedas 5 .
Información práctica
Page 217 of 388

215
F Baje el vehículo hasta el suelo.
F P liegue el gato 6 y retírelo. F
A priete al máximo el tornillo antirrobo con
la llave desmonta-ruedas 5
equipada con
el adaptador antirrobo 3
(si el vehículo
dispone de ello).
F
A
priete al máximo los demás tornillos
utilizando únicamente la llave desmonta-
ruedas 5 .
F
V
uelva a colocar los embellecedores de los
tornillos (según equipamiento).
F
G
uarde el utillaje en la caja.
Después de cambiar una rueda
Para guardar correctamente la rueda pinchada
en el emplazamiento de la rueda de repuesto,
retire previamente la tapa central.
Si circula con la rueda de repuesto de tipo
"galleta", no supere la velocidad de 80 km/h.
Lleve el vehículo lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
controlar el apriete de los tornillos y la presión
de la rueda de repuesto.
Repare la rueda pinchada y vuelva a montarla
en el vehículo lo antes posible.
Con las versiones BlueHDi, la rueda
pinchada no se puede guardar en
el emplazamiento de la rueda de
repuesto.
Utilice una funda para proteger el
maletero.
10
Información práctica
Page 218 of 388

216
Cadenas para nieve
En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las
frenadas.Las cadenas para nieve se deben
montar solo en las ruedas delanteras.
No deben montarse en las ruedas de
repuesto de tipo galleta. Tenga en cuenta la reglamentación nacional
específica relativa al uso de cadenas para
nieve y la velocidad máxima autorizada.
Consejos de instalación
Evite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
va equipado con llantas de aleación de
aluminio, compruebe que ninguna parte
de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.
Para más información relativa a las
cadenas para nieve, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Utilice únicamente cadenas para nieve
diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales
va equipado su vehículo:
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño de eslabón
máximo
215/60
R16
9
mm
225/50
R17
235/45
R18 F
S
i debe instalar las cadenas durante
el trayecto, detenga el vehículo en una
super ficie plana, al lado del arcén de la vía.
F
T
ense el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calas bajo las ruedas
para evitar que el vehículo se desplace.
F
C
oloque las cadenas siguiendo las
instrucciones dadas por el fabricante.
F
A
rranque sin brusquedad y realice una
prueba circulando sin superar la velocidad
de 50 km/h.
F
D
etenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas
antes de utilizarlas sobre nieve, en
suelo plano y seco.
Información práctica
Page 219 of 388

217
Cambio de una lámpara
Modelo con luces halógenas
1. Indicadores de dirección
( diodos electroluminiscentes - LED)
2.
L
uces de carretera (HB3)
3.
L
uces de cruce (H7)
4.
L
uces diurnas/luces de posición
(
diodos electroluminiscentes-LED)
5.
F
aros antiniebla (PS24W) 1.
I
ndicadores de dirección (diodos
electroluminiscentes-LED)
2. L uces de cruce/carretera direccionales
(D1S)
3.
L
uces diurnas/de posición (diodos
electroluminiscentes-LED)
4.
F
aros antiniebla (PS24W)
Modelo con luces de xenón y
faros direccionalesLuces delanterasLos faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un
barniz protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.
Riesgo de electrocución
El cambio de una lámpara de xenón
(D1S) debe efectuarse en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado. El cambio de lámparas debe efectuarse
cuando los faros lleven apagados
unos minutos (riesgo de quemaduras
g r ave s).
F
N
o toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
10
Información práctica
Page 220 of 388

218
Cambio de las luces de carretera
(modelo con halógenas)
Cambio de las luces de cruce
(modelo con luces halógenas)
F Retire la tapa de plástico de protección
tirando de la lengüeta.
F
D
esconecte el conector de la lámpara.
F
R
etire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
el sentido inverso. F
R etire la tapa de plástico de protección
tirando de la lengüeta.
F
S
in desconectar el conector, gire el
casquillo de la lámpara un cuarto de vuelta
hacia la izquierda para soltar el conjunto.
F
D
esconecte el conector para soltar la
lámpara.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
el sentido inverso.
Cambio de los indicadores de
dirección y las luces diurnas/
luces de posición
Para sustituir las luces con diodos
electroluminiscentes - LED, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Información práctica