PEUGEOT 3008 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 191 of 566

189
3008-2_pt_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Consulte a legislação em vigor no seu país
antes de instalar uma criança nesse lugar.
(b)

A i
nstalação de um berço nesse lugar pode
implicar a utilização de um ou mais lugares
da mesma fila.
I UF:

l
ugar adaptado à instalação de uma
cadeira I sofix universal, "De frente para
a estrada" que se f ixa com a correia
superior.
IL:

l

ugar adaptado à instalação de uma cadeira
I sofix
S
e

mi-
Un

iversal, ou seja:
-

"

de costas para a estrada" equipado com
uma correia superior ou um suporte,
-

"

de frente para a estrada" equipado com
um suporte,
-

u

m transportador equipado com uma
correia superior "
to

p
t
e

ther" ou um
suporte.
Para fixar a correia superior com as Fixações
ISOFIX , consulte a rubrica correspondente.
X:

l

ugar não adaptado à instalação de uma
cadeirinha ou de uma alcofa ISOFIX do
grupo de peso indicado. Retire e guarde o apoio para a cabeça
antes de instalar um cadeira para crianças
com encosto num lugar de passageiro.
Volte a instalar o apoio para a cabeça
quando retirar a cadeira para crianças.
5
Segurança

Page 192 of 566

190
3008-2_pt_Chap05_securite_ed01-2016
tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
Estas cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
-

u
ma correia superior que é fixa na argola B .
-

u
m suporte que assenta na super fície inferior do veículo, compatível com o lugar homologado i-Size,
cuja função é impedir que a cadeira para crianças se desloque em caso de colisão.
Para mais informações sobre as Fixações ISOFIX , consulte a rubrica correspondente.
Em conformidade com a nova regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos
lugares equipados com fixações ISOFIX homologadas i-Size no veículo.
Lugar Airbag frontal do passageiroDispositivo de retenção i- Size
Fila 1 (a) Banco do passageiro Desactivado "OFF"
i-
u
Ac

tivado "ON"i-
u

F
Fila 2 Lugar traseiro atrás do condutor
i-
u
L

ugar traseiro atrás do passageiro i-
u
L

ugar traseiro central Não i-Size
Segurança

Page 193 of 566

191
3008-2_pt_Chap05_securite_ed01-2016
i- U: adequado para os dispositivos de retenção i-Size da categoria "un iversal"
tanto virados para a frente e virados para
trás.
i - UF:
a

dequado somente para os dispositivos
de retenção i-Size da categoria
"
un

iversal" virados para a frente.
X:
l

ugar sentado não adequado para
os dispositivos de retenção i-Size da
categoria "
un

iversal".Retire e arrume o encosto de cabeça antes de
instalar uma cadeira para crianças com costas num
lugar do passageiro.
Instale o encosto de cabeça no local adequado
quando a cadeira para crianças tiver sido removida.(a) Consulte a legislação em vigor no seu país,
antes de instalar a criança neste lugar.
5
Segurança

Page 194 of 566

192
3008-2_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças "de frente para a estrada",
verifique que as costas se encontram o
mais perto possível das costas do banco
do veículo, ou mesmo em contacto, se for
possível.
Deve retirar o encosto de cabeça antes de
qualquer instalação da cadeira para crianças
com costas num lugar de passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para evitar que
ele se transforme em projéctil no caso de
uma travagem brusca. Volte a instalá-lo logo
que a cadeira para crianças seja retirada.
Conselhos
Instalação de uma elevação
Crianças à frenteuma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção da
mesma em caso de colisão.
Verifique que não haja um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Procure colocar os cintos de segurança
ou os cintos das cadeiras para crianças
limitando ao máximo as folgas relativamente
ao corpo da criança, mesmo para curtos
trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que este
se encontra bem esticado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passageiro for
regulável, avance-o, se necessário. A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica para cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Neutralize o airbag frontal passageiro
assim que uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada no lugar
dianteiro do passageiro.
Caso contrário, a criança incorrerá o risco
de ser gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag.A parte torácica da cintura deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique que a parte abdominal do cinto de
segurança passa bem sobre as coxas da
criança.
A PE
u

g
E
O
t
recomenda que utilize a
elevação com encosto, equipado com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
-

a c
adeira para crianças "de costas para
a estrada",
-

o
s pés da criança instalada numa
cadeira para crianças "de frente para a
estrada".
Para isso, avance o banco da frente e, se for
necessário, endireite também as costas do
banco. Por motivos de segurança nunca deixe:
-

u
ma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
-

u
ma criança ou um animal num veículo
exposto ao sol com as janelas fechadas,
-

a
s chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das portas
e dos vidros traseiros, utilize o dispositivo
"Segurança para crianças".
Assegure-se de que não abre mais de um
terço da super fície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
Segurança

Page 195 of 566

193
3008-2_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Segurança mecânica para crianças
Bloqueio
F Com a chave da ignição ou a chave integrada, consoante a versão, rode o
comando vermelho até ao batente:
-

p
ara a direita na porta traseira
esquerda,
-

p
ara a esquerda na porta traseira
direita.
Desbloqueio
F Com a chave da ignição ou a chave integrada, consoante a versão, rode o
comando vermelho até ao batente:
-

p
ara a esquerda na porta traseira
esquerda,
-
par

a a direita na porta traseira direita. Não confunda o comando de segurança
para crianças, de cor vermelha,
com o comando de trancamento de
emergência, de cor preta.
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta traseira através do seu comando interior.
O comando, de cor vermelha, situa-se no batente de cada porta traseira.
É assinalado por uma etiqueta, colada na carroçaria.
5
Segurança

Page 196 of 566

194
3008-2_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Segurança eléctrica para crianças
Sistema de comando à distância para impedir a abertura das portas traseiras através dos respectivos comandos interiores.
O comando encontra-se no painel de bordo, do lado do condutor:
Activação
F Premir este botão.
A luz avisadora do botão acende,
acompanhada da visualização de uma
mensagem de activação.
Enquanto o sistema de segurança para
crianças permanecer activado, esta luz
avisadora permanece acesa.
Desactivação
F Premir novamente este botão.
A luz avisadora do botão apaga-se,
acompanhada da visualização de uma
mensagem de neutralização.
Enquanto o sistema de segurança para
crianças permanecer desactivado, esta luz
avisadora permanece apagada.Qualquer outro estado da luz avisadora
revela uma avaria do sistema de
segurança eléctrico para crianças. Solicite
a verificação pela rede PE
u

g
E
O
t
ou por
uma oficina qualificada. Este sistema é independente e não
substitui em nenhum caso o comando do
fecho centralizado.
Verificar o estado do sistema de
segurança para crianças de cada vez
que liga a ignição.
Retirar sempre a chave da ignição ao sair
do veículo, mesmo que por pouco tempo.
Em caso de embate violento, o sistema
de segurança eléctrico para crianças
é automaticamente desactivado para
permitir a saída dos passageiros dos
lugares traseiros.
Segurança

Page 197 of 566

195
3008-2_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de
circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as
suas mãos no volante para estar preparado
para reagir a qualquer momento e em qualquer
eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é recomendado
que efectue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma
condução suave, antecipe as travagens e
aumente as distâncias de segurança.
Condução em solo
inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas eléctricos do seu
veículo.
Importante!Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
-
v
erifique que a profundidade de água não
excede 15 cm, tendo em consideração as
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
-

d
esactive a função Stop & Start,
-

c
ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10 km/h,
-

n
ão pare nem desligue o motor. Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado - Risco
de aquecimento excessivo e danos so
sistema de travagem!
Risco de incêndio!
um

a vez que o sistema de escape do
seu veículo fica muito quente, mesmo
vários minutos após a paragem do
motor, não estacione ou deixe o motor
em funcionamento em locais onde, por
cima dos materiais inflamáveis, estejam
presentes: ervas, folhas, etc...
Nunca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo, com o
motor em funcionamento, engrene o
travão de estacionamento e coloque a
caixa de velocidades em ponto morto
ou na posição N ou P , consoante o tipo
de caixa de velocidades.
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede PE
u

g
E
O
t
ou uma
oficina qualificada.
6
Condução

Page 198 of 566

196
3008-2_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Em caso de reboque
Distribuição das cargas:
F Distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10 % por cada 1
000 m de altitude.
Vento lateral
F tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
Para mais informações sobre os Pesos
,
consulte a rubrica correspondente. F
S
e a luz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões, é
recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque e a regulação da altura das luzes
do veículo.
Para mais informações sobre a Regulação
manual da altura das luzes , consulte a
rubrica correspondente.
Em caso de utilização de um
reboque de origem PE
u

g
E
O
t
e
para evitar o sinal sonoro, a ajuda
ao estacionamento traseiro será
neutralizada automaticamente.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
um

a vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F

P
ara diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
Condução

Page 199 of 566

197
3008-2_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Inclui 3 posições:
- posição 1 (Stop): inserção e extracção da
chave, coluna de direcção trancada,
-
posição 2 (Contacto) : coluna de direcção
destrancada, ignição ligada, pré-
aquecimento Diesel, arranque do motor,
-
posição 3 (Arranque) .
Posição contacto
Permite a utilização dos equipamentos
eléctricos do veículo ou recarregar acessórios.
Quando o nível de carga da bateria atinge o
nível de reserva, o sistema entra em modo de
economia de energia: a alimentação é cortada
automaticamente para preservar a carga da
bateria.
Arranque/Paragem do motor com a chave
Contactor da chave
Evite pendurar um objecto pesado na
chave ou no telecomando, tornando-a
pesada sobre o seu eixo no contactor o
que poderá provocar um problema de
funcionamento.
Poderá ser uma situação agravante
com o accionamento do airbag frontal.
Quando se desliga o motor perde-se a
assistência à travagem.
Protecção anti-roubo
No caso de problema de funcionamento é
advertido através de uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo.
Por motivos de segurança ou de roubo,
nunca deixe a sua chave electrónica
no interior do veículo, mesmo quando
permanecer perto do mesmo.
É recomendável que a guarde consigo.
Antiarranque electrónico
As chaves possuem um chip electrónico que
possui um código secreto. Ao ligar a ignição,
este código deve ser reconhecido para que o
arranque seja possível.
Este antiarranque electrónico bloqueia o
sistema de controlo do motor, alguns instantes
após o desligar da ignição e impede o arranque
do motor por intrusão.
Nesse caso, não é possível efectuar o
arranque do veículo; consulte assim que
possível a rede PE
u

g
E
O
t.
6
Condução

Page 200 of 566

198
3008-2_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Arranque do motor
F Com um motor a gasolina, accione o motor de arranque rodando a chave até
à posição 3 até o motor arrancar, sem
acelerar. Assim que o motor arrancar,
largue a chave. F

C
om um motor a Diesel, rode a chave até à
posição 2 , ligação da ignição, para activar
o dispositivo de pré-aquecimento do motor.
Aguarde que esta luz avisadora
se apague no quadro de bordo e
depois accione o motor de arranque
rodando a chave até à posição 3
até o motor arrancar, sem acelerar.
Assim que o motor arrancar, largue
a chave.
Se o motor não arrancar imediatamente,
desligue a ignição. Aguarde alguns
instantes antes de tentar arrancar
novamente. Se após algumas tentativas
o motor não arrancar, não insista:
arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor. Entre em contacto
com a rede PE
u
g
E
O
t
ou com uma
[oficina qualificada]. Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de
escape tóxico, como o monóxido de
carbono. Risco de intoxicação e morte!
Em condições de Inverno muito
rigorosas (temperaturas inferiores
a -23ºC), para garantir o bom
funcionamente e a longevidade dos
componentes mecânicos do seu
veículo, motor e caixa de velocidades,
é necessário deixar o motor em
funcionamento durante 4 minutos antes
de arrancar com o veículo.
Em algumas situações, poderá
ser necessário exercer uma força
significativa para manobrar o volante
(rodas viradas, por exemplo).
Em condições de Inverno, esta luz
avisadora permanece acesa durante
mais tempo. Assim que o motor estiver
quente, esta luz avisadora não se
acende.Em condições temperadas, não
aqueça o motor parado, arranque
imediatamente e circule a um regime
moderado.
tr
avão de estacionamento engatado, caixa de
velocidades em ponto morto ou na posição N
ou P :
F
p
ressionar a fundo o pedal de embraiagem
(caixa de velocidades manual),

ou
F
p
ressionar a fundo o pedal de travão (caixa
de velocidades automática),
F
i
nsira a chave no contactor;
o sistema reconhece o código,
F
d
estranque a coluna de direcção girando
simultaneamente o volante e a chave.
Condução

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 570 next >