PEUGEOT 3008 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 308

109
Seguridad
5Recomendaciones
La instalación incorrecta de un asiento
para niños puede comprometer la
seguridad del niño en caso de accidente.
Compruebe que no haya ningún cinturón
de seguridad o hebilla de cinturón bajo
el asiento para niños, ya que ello podría
desestabilizarla.
Abroche los cinturones de seguridad o los
arneses de la silla infantil limitando al máximo
su holgura respecto al cuerpo del niño,
incluso para trayectos cortos.
Después de instalar un asiento para niños
fijado mediante el cinturón de seguridad,
compruebe que este último queda bien
tensado sobre el asiento para niños y que
lo sujeta firmemente contra el asiento del
vehículo. Si el asiento del acompañante
puede regularse, desplácelo hacia adelante si
es necesario.
Retire el reposacabezas antes de instalar
un asiento para niños con respaldo en una
de las plazas destinadas a los pasajeros.
Asegúrese de que el reposacabezas está
correctamente guardado o fijado para evitar
que salga despedido por el interior del
vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva
a colocar el reposacabezas cuando retire la
silla infantil.
Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe estar
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
el cuello.
Compruebe que la parte abdominal del
cinturón de seguridad queda correctamente
colocada por encima de las piernas del niño.
Utilice un cojín elevador con respaldo,
equipado con una guía de cinturón de
seguridad la altura del hombro.
Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de
las puertas y las lunas traseras, utilice el
seguro para niños.
Procure no abrir más de un tercio las lunas
traseras.
Para proteger a los niños de los rayos
solares, instale estores laterales en las lunas
traseras.
Por motivos de seguridad, nunca deje:


a uno o varios niños solos sin vigilancia en
un vehículo;



a un niño o un animal en un vehículo
que esté expuesto al sol con las ventanas
cerradas;



las llaves al alcance de los niños en el
interior del vehículo.
Silla infantil en una plaza
trasera
"En el sentido de la marcha" o "de
espaldas al sentido de la marcha"




► Avance el asiento delantero y coloque el
respaldo en posición vertical de manera que
las piernas del niño que viaja en el asiento para
niños instalado en el sentido de la marcha o de
espaldas al sentido de la marcha no toquen el
asiento delantero del vehículo.

Compruebe que el respaldo del asiento
para niños "en el sentido de la marcha" está
lo más cerca posible del respaldo del asiento
del vehículo incluso en contacto con este si es
posible.
Si está presente una rejilla para
animales, es indispensable que el

Page 112 of 308

11 0
Seguridad
asiento elevador infantil con respaldo esté
montado en la segunda fila.
Plaza trasera central

En la plaza trasera central no deben instalarse
sillas infantiles con pata de apoyo.
Silla infantil en la plaza del
acompañante


► Desplace el asiento trasero hasta la posición
más alta y completamente hacia atrás , con el
respaldo en posición vertical .
"En el sentido de la marcha"

Debe dejar activado el airbag del
acompañante.
"De espaldas al sentido de la marcha"

Es imprescindible desactivar el airbag
del acompañante antes de instalar una
silla infantil de espaldas al sentido de la
marcha. De lo contrario, el niño podría sufrir
lesiones graves o incluso morir debido al
despliegue del airbag.


Etiqueta de advertencia: airbag de
acompañante


Debe cumplir con las siguientes instrucciones,
las cuales se recuerdan en las etiquetas de
advertencia en ambos lados del parasol del
acompañante:
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
retención para niños de espaldas al sentido
de la marcha en un asiento protegido
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
ya que podría causar lesiones GRAVES o
incluso la MUERTE del niño.
Desactivación del airbag
frontal del acompañante


Airbag del acompañante DESACTIVADO
Para garantizar la seguridad de su hijo,
el airbag frontal del acompañante DEBE
desactivarse si se ha instalado una silla
infantil "a contramarcha" en el asiento del
acompañante. De lo contrario, el niño puede
sufrir lesiones graves e incluso la muerte en
caso de despliegue del airbag.
Vehículos no equipados con mando
de desactivación o reactivación
Está totalmente prohibido instalar una silla
infantil "a contramarcha" en el asiento del
acompañante, existe riesgo de lesiones
graves e incluso la muerte en caso de
despliegue del airbag.
Desactivación/reactivación del airbag
frontal del acompañante
En los vehículos equipados, el mando se
encuentra dentro de la guantera.

Page 113 of 308

111
Seguridad
5Desactivación del airbag
frontal del acompañante


Airbag del acompañante DESACTIVADO
Para garantizar la seguridad de su hijo,
el airbag frontal del acompañante DEBE
desactivarse si se ha instalado una silla
infantil "a contramarcha" en el asiento del
acompañante. De lo contrario, el niño puede
sufrir lesiones graves e incluso la muerte en
caso de despliegue del airbag.
Vehículos no equipados con mando
de desactivación o reactivación
Está totalmente prohibido instalar una silla
infantil "a contramarcha" en el asiento del
acompañante, existe riesgo de lesiones
graves e incluso la muerte en caso de
despliegue del airbag.
Desactivación/reactivación del airbag
frontal del acompañante
En los vehículos equipados, el mando se
encuentra dentro de la guantera.


Con el contacto apagado:
► Para desactivar el airbag, gire la llave en el
conmutador hasta la posición " OFF".


Para reactivarlo, gire la llave hasta la
posición " ON

".
Al poner el contacto:
Este testigo de alerta se enciende y
permanece así para avisar de la
desactivación.
O bien
Este testigo de alerta se enciende
alrededor de 1 minuto para avisar de la
desactivación.
Asientos para niños recomendados
Gama de asientos para niños que se fijan
mediante un cinturón de seguridad de tres
puntos:
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg

L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de seguridad.
Instalado solo en los asientos laterales traseros.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando retire la silla infantil.

Page 114 of 308

11 2
Seguridad
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg

Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kgL6
"Cojín elevador GRACO"
El niño queda sujeto mediante el cinturón de seguridad.
Instalado solo en el asiento delantero del acompañante o en los asientos laterales traseros.
Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad
De conformidad con las normas europeas, esta tabla muestra las opciones de instalación de sillas infantiles con homologación universal que se fijan con
el cinturón de seguridad (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo.
Peso del niño/edad orientativa
Plaza Airbag del
acompañante Menos de 13

kg
(grupos 0 (b) y 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18
kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años
aproximadamente De 15 a 25
kg
(grupo 2)
De 3 a 6 años
aproximadamente De 22 a 36
kg
(grupo 3)
De 6 a 10 años
aproximadamente
Primera fila (c) Asiento del acompañante
con regulación de altura (d)
sin ajuste de altura (e)


Desactivado:
"OFF" U
UUU
Activado: "ON" XUF UFUF

Page 115 of 308

11 3
Seguridad
5Peso del niño/edad orientativa
Plaza Airbag del
acompañante Menos de 13

kg
(grupos 0 (b) y 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18
kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años
aproximadamente De 15 a 25
kg
(grupo 2)
De 3 a 6 años
aproximadamente De 22 a 36
kg
(grupo 3)
De 6 a 10 años
aproximadamente
Fila 2 (f) Asientos traseros (c) (g)


U UUU


Fila 3 (f)Asientos traseros laterales
UUUU
U: Asiento adecuado para instalar una silla
infantil que se fija con el cinturón de
seguridad y con homologación universal
para su uso "a contramarcha" o "en el
sentido de la marcha". UF:
Asiento adecuado para instalar una silla
infantil que se fija con el cinturón de
seguridad y con homologación universal
para su uso "en el sentido de la marcha".
X: Asiento no adecuado para instalar una silla
infantil del grupo de peso indicado.
(a) Silla infantil universal: silla infantil que
se puede instalar en todos los vehículos
mediante el cinturón de seguridad. (b)
Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10
kg.


Los capazos y las cunas para automóvil
no pueden instalarse en el asiento del
acompañante.


Los capazos y las cunas para automóvil
no pueden instalarse ni en el asiento del
acompañante ni en la 3
a fila.

Page 116 of 308

11 4
Seguridad
(c)Consulte la legislación vigente antes de
instalar un asiento para niños en esta plaza.
(d) Posición de altura máxima
(e) Respaldo vertical.
(f) Para instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" o "en el sentido
de la marcha" detrás, desplace el asiento
delantero hacia delante y enderece el
respaldo para que quede espacio suficiente
para instalar la silla infantil y las piernas del
niño.
(g)


En la plaza trasera central no deben
instalarse sillas infantiles con pata de
apoyo.
Fijaciones "ISOFIX"
Los asientos que se muestran a continuación
están equipados con fijaciones ISOFIX
reglamentarias:








* Según versión.
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada
asiento, indicadas con una marca:

Dos anillas

A
, situadas entre el respaldo y el
cojín del asiento.








Los dos enganches de la silla infantil ISOFIX
se sujetan a dichas anillas.

Page 117 of 308

11 5
Seguridad
5– Una anilla B , situada detrás del asiento,
llamada TOP TETHER o amarre superior, para
fijar aquellas sillas que dispongan de una correa
superior.




Asientos delanteros







* Según el país de comercialización.
Asientos traseros
Este sistema impide que la silla infantil vuelque
hacia adelante en caso de colisión frontal.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona un
montaje fiable, rápido y seguro de la silla infantil
en el vehículo.
Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER:


Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo
de nuevo cuando retire la silla infantil).



Pase la correa de la silla infantil por detrás
del respaldo del asiento, entre los 2 puntos de
anclaje del reposacabezas.



Enganche la fijación de la correa superior a
la anilla


B
.


T
ense la correa superior.
Al instalar una silla infantil ISOFIX en la plaza trasera izquierda de la
banqueta, aparte el cinturón de seguridad
trasero central hacia el centro del vehículo
antes de fijar la silla, para evitar que la silla
obstaculice el funcionamiento del cinturón.
La instalación incorrecta de una silla
infantil en un vehículo puede poner en
peligro la seguridad del niño en caso de
accidente.
Respete estrictamente las instrucciones de
montaje indicadas en el manual de usuario
que se entrega con la silla infantil.
Para obtener más información sobre las
opciones de colocación de las sillas
infantiles ISOFIX en el vehículo, consulte la
tabla de resumen.
Sillas infantiles ISOFIX
recomendadas
Consulte también las instrucciones de
instalación del fabricante de la silla
infantil para ver cómo montar y desmontar la
silla.

Page 118 of 308

11 6
Seguridad
"RÖMER Baby-Safe Plus y su base ISOFIX"(talla: E)
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg


Se instala de espaldas al sentido de la
marcha mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata de apoyo de altura regulable que descansa sobre el suelo del vehículo.
Esta silla infantil también se puede fijar
mediante un cinturón de seguridad. En tal
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(talla: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg


"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(talla: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala solo en el sentido de la marcha.
Se fija a las anillas A y a la anilla superior B,
denominada TOP TETHER, mediante una correa superior.
Tiene tres posiciones de inclinación de la carcasa: sentado, reposo y tumbado.
Este asiento para niños también se puede utilizar en las plazas sin anclajes ISOFIX. En este caso, debe fijarse al asiento el
vehículo mediante el cinturón de seguridad
de tres puntos. Ajuste el asiento delantero del vehículo para que los pies del niño no toquen el respaldo.
Ubicaciones de las sillas infantiles ISOFIX
Conforme a la legislación europea, esta tabla muestra las opciones de\
instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehícul\
o equipadas con
fijaciones ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la catego\
ría de talla ISOFIX, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se
indica en la silla infantil, junto al logotipo i-Size.

Page 119 of 308

11 7
Seguridad
5Peso del niño/edad orientativa

Menos de 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente Menos de 10
kg
Menos de 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18
kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo"A contramarcha" "A contramarcha " "En el sentido de la
marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento Airbag del
acompañante
Fila 1 (a) Asiento del
acompañante con o sin
regulación de altura Desactivado:
"OFF" X
IL ILIUF/IL
Activado: "ON" X
XXIUF/IL
Fila 2 Asientos traseros
laterales IL (b)
ILILIUF/IL
Asiento trasero central No ISOFIX

Page 120 of 308

11 8
Seguridad
Peso del niño/edad orientativa

Menos de 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente Menos de 10
kg
Menos de 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18
kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo"A contramarcha" "A contramarcha " "En el sentido de la
marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento Airbag del
acompañante
Fila 1 (a) Asiento del
acompañante con o sin
regulación de altura Desactivado:
"OFF" No ISOFIX
Activado: "ON"
Fila 2 Plaza trasera detrás del
conductor X
IL (b) IL ILIUF/IL
Plaza trasera detrás del
acompañante IL (b)
X IL ILIUF/IL
Asiento trasero central X
IL ILIUF/IL
Peso del niño/edad orientativa

Menos de 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente Menos de 10 kg
Menos de 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo"A contramarcha" "A contramarcha " "En el sentido de la
marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento Airbag del
acompañante
Tercera fila Asientos
traseros
laterales No ISOFIX
IUF: asiento adecuado para la instalación de una silla para niños Isofix Universal "en el sentido de la marcha" (Forward facing en inglés) que se fija con la
correa superior.
IL: asiento adecuado para la instalación de una silla Isofix SemiUniversal:
– Colocada "a contramarcha" con una correa superior o un pie de apoyo.
– "En el sentido de la marcha", equipado con pie de apoyo.
– Capazo con una correa superior o con un pie de apoyo.
Para fijar la correa superior mediante las fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
X: asiento no adecuado para instalar una silla para niños ISOFIX o capa\
zo del grupo de peso indicado.
(a) Consulte la legislación vigente de su país antes de instalar una \
silla para niños en este asiento.
(b) La instalación de un capazo en esta plaza puede impedir la utilización de una o varias plazas de la misma fila.
Sillas infantiles i-Size
Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres que se enganchan a las d\
os anillas A.
Estas sillas infantiles i-Size también disponen de:

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 310 next >