PEUGEOT 3008 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Page 121 of 308
11 9
Seguridad
5Peso del niño/edad orientativa
Menos de 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente Menos de 10
kg
Menos de 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18
kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo"A contramarcha" "A contramarcha " "En el sentido de la
marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento Airbag del
acompañante
Tercera fila Asientos
traseros
laterales No ISOFIX
IUF: asiento adecuado para la instalación de una silla para niños Isofix Universal "en el sentido de la marcha" (Forward facing en inglés) que se fija con la
correa superior.
IL: asiento adecuado para la instalación de una silla Isofix SemiUniversal:
–
Colocada "a contramarcha" con una correa superior o un pie de apoyo.
–
"En el sentido de la marcha", equipado con pie de apoyo.
–
Capazo con una correa superior o con un pie de apoyo.
Para fijar la correa superior mediante las fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
X:
asiento no adecuado para instalar una silla para niños ISOFIX o capa\
zo del grupo de peso indicado.
(a) Consulte la legislación vigente de su país antes de instalar una \
silla para niños en este asiento.
(b)
La instalación de un capazo en esta plaza puede impedir la utilización de una o varias plazas de la misma fila.
Sillas infantiles i-Size
Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres que se enganchan a las d\
os anillas A.
Estas sillas infantiles i-Size también disponen de:
Page 122 of 308
120
Seguridad
– O bien una correa superior que se fija a la anilla B .
– O bien un pie de apoyo que se asienta sobre el suelo del vehículo y q\
ue es compatible con el asiento i-Size homologado.
Su función es impedir que la silla infantil vuelque hacia delante en \
caso de colisión.
Para más información relativa a las Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
De conformidad con las normas europeas, esta tabla muestra las opciones de instalació\
n de sillas infantiles i-Size en los asientos de vehículos equipados \
con fijaciones ISOFIX y homologados para i-Size.
Plaza
Airbag frontal del
acompañante Dispositivo de retención
i-Size Sistema de retención
i-Size
Fila 1 (a) Asiento del acompañante
con o sin regulación de altura
Desactivado: "OFF" i-UNo i-Size
Activado: "ON" i-UFNo i-Size
Fila 2 Asientos traseros laterales
i-U i-U
Asiento trasero central
No i-Size i-U
Tercera fila Asientos traseros laterales -No i-Size
i-U:Adecuado para los dispositivos
de retención i-Size de la categoría
"Universal" "en el sentido de la marcha" y
"de espaldas al sentido de la marcha".
i-UF: Adecuado solo para los dispositivos
de retención i-Size de la categoría
"Universal" "en el sentido de la marcha".
X: Plaza no adecuada para los dispositivos de
retención i-Size de la categoría "Universal".
(a) Consulte la legislación vigente antes de
instalar una silla infantil en esta plaza.
Seguro mecánico para
niños
Este dispositivo impide la apertura de las
puertas traseras mediante la manecilla interior.
El mando, de color rojo, está situado en el canto
de cada puerta trasera (marcado mediante una
etiqueta).
Bloqueo/desbloqueo
Page 123 of 308
121
Seguridad
5i-U:Adecuado para los dispositivos
de retención i-Size de la categoría
"Universal" "en el sentido de la marcha" y
"de espaldas al sentido de la marcha".
i-UF: Adecuado solo para los dispositivos
de retención i-Size de la categoría
"Universal" "en el sentido de la marcha".
X: Plaza no adecuada para los dispositivos de
retención i-Size de la categoría "Universal".
(a) Consulte la legislación vigente antes de
instalar una silla infantil en esta plaza.
Seguro mecánico para
niños
Este dispositivo impide la apertura de las
puertas traseras mediante la manecilla interior.
El mando, de color rojo, está situado en el canto
de cada puerta trasera (marcado mediante una
etiqueta).
Bloqueo/desbloqueo
► Para bloquear , gire el mando rojo al máximo
mediante la llave integrada: •
Hacia la derecha en la puerta trasera
izquierda.
•
Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.
►
Para desbloquear
, gírelo en la dirección
opuesta.
No confunda el mando del seguro para
niños, de color rojo, con el mando de
bloqueo alternativo, de color negro.
Seguro eléctrico para
niños
Este sistema de control remoto impide la
apertura de las puertas traseras mediante las
manecillas interiores y el uso de los elevalunas
traseros.
Activación/Desactivación
► Con el contacto dado, pulse este botón para
activar o desactivar el seguro para niños.
Cuando el testigo está encendido, el seguro
para niños está activado.
Este sistema es independiente y no
sustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado.
Compruebe el estado del seguro para niños
cada vez que dé el contacto.
Lleve siempre consigo la llave cuando salga
del vehículo, aunque sea durante un breve
período de tiempo.
En caso de impacto violento, el seguro para
niños eléctrico se desactiva automáticamente
para permitir la salida de los pasajeros
traseros.
Page 124 of 308
122
Conducción
Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
atención independientemente de cuáles sean las
condiciones de circulación.
►
Preste atención a su entorno y mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento ante cualquier imprevisto.
►
Conduzca con suavidad, anticipe la frenada
y mantenga una distancia de seguridad
mayor
, especialmente en malas condiciones
meteorológicas.
►
Detenga el vehículo para realizar las
operaciones que requieran una atención
especial (como ajustes, por ejemplo).
►
Durante los viajes largos, haga una pausa
cada dos horas.
¡Importante!
Nunca deje el motor en marcha en un
espacio cerrado sin ventilación
suficiente. Los motores de combustión
interna emiten gases de escape tóxicos,
como monóxido de carbono. Existe riesgo de
intoxicación e incluso de muerte.
En condiciones invernales severas
(temperatura inferior a -23 °C), deje el
motor al ralentí durante 4 minutos antes de
iniciar la marcha para garantizar el
funcionamiento correcto y la duración de los
componentes mecánicos del vehículo.
No circule nunca con el freno de
estacionamiento eléctrico aplicado.
Podría recalentar y dañar el sistema de
frenos.
No estacione el vehículo ni deje el
motor en marcha sobre una superficie
inflamable (hierba u hojas secas, papel,
etc.). El sistema de escape del vehículo está
muy caliente, incluso varios minutos después
de parar el motor. Riesgo de incendio
No deje nunca el vehículo sin
vigilancia con el motor en marcha. Si
debe salir del vehículo con el motor en
marcha, aplique el freno de estacionamiento
y coloque la caja de cambios en punto muerto
o en posición N o P, según el tipo de caja de
cambios.
Nunca deje a niños sin vigilancia en el
interior del vehículo.
Carreteras inundadas
Se recomienda encarecidamente no circular por
carreteras inundada, ya que ello podría dañar
gravemente el motor de combustión o eléctrico,
la caja de cambios y los sistemas eléctricos del
vehículo.
En caso de tener que circular por una carretera
inundada:
►
Compruebe que la profundidad del agua no
supere los 15
cm, teniendo en cuenta las olas
que puedan generar otros usuarios.
►
Desactivación de la función Stop & Start.
►
En motores híbridos, coloque el selector de
modo en la posición 4WD
(según versión).
►
Circule lo más lentamente posible sin calar el
motor
. No supere en ningún caso los 10 km/h.
►
No se pare ni apague el motor
.
Al salir de la zona inundada, en cuanto las
condiciones lo permitan, frene ligeramente
varias veces para secar los discos y las pastillas
de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado.
En caso de remolcado
La conducción con remolque somete al
vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
exige mayor atención al conductor.
Respete las masas máximas
remolcables.
A gran altitud: reduzca la carga máxima
un 10 % por cada 1000 metros de altitud; la
densidad del aire disminuye con la altitud y el
rendimiento del motor se reduce.
Vehículo nuevo: no arrastre un
remolque sin haber conducido como
mínimo 1000 kilómetros.
Si la temperatura exterior es elevada,
deje el motor funcionando entre 1 y 2
minutos después de detener el vehículo para
facilitar su refrigeración.
Antes de iniciar la marcha
Peso sobre la lanza
► Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje, y que el peso en la
lanza (en el punto en que se une al vehículo) se
aproxime al máximo autorizado sin superarlo.
Neumáticos
► Controle la presión de los neumáticos del
vehículo tractor y del remolque, y respete las
presiones recomendadas.
Page 125 of 308
123
Conducción
6Respete las masas máximas
remolcables.
A gran altitud: reduzca la carga máxima
un 10
% por cada 1000 metros de altitud; la
densidad del aire disminuye con la altitud y el
rendimiento del motor se reduce.
Vehículo nuevo: no arrastre un
remolque sin haber conducido como
mínimo 1000 kilómetros.
Si la temperatura exterior es elevada,
deje el motor funcionando entre 1 y 2
minutos después de detener el vehículo para
facilitar su refrigeración.
Antes de iniciar la marcha
Peso sobre la lanza
► Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje, y que el peso en la
lanza (en el punto en que se une al vehículo) se
aproxime al máximo autorizado sin superarlo.
Neumáticos
► Controle la presión de los neumáticos del
vehículo tractor y del remolque, y respete las
presiones recomendadas.
Iluminación
► Compruebe la señalización eléctrica y el
alumbrado del remolque y el reglaje de la altura
de los faros del vehículo.
Si se utiliza un enganche de remolque
original de PEUGEOT, los sensores de
aparcamiento traseros se desactivan
automáticamente para evitar la señal
acústica.
Al conducir
Refrigeración
El arrastre de un remolque en una superficie
ascendente provoca que la temperatura del
líquido de refrigeración aumente. La carga
máxima remolcable depende de la inclinación
de la pendiente y de la temperatura exterior.
La capacidad de refrigeración del ventilador no
aumenta cuando lo hace la velocidad del motor.
►
Aminore la velocidad y reduzca la velocidad
del motor para limitar el calentamiento.
En cualquier caso, preste atención a la
temperatura del líquido de refrigeración.
Si se enciende este testigo de
alerta y el de STOP, detenga el
vehículo y apague el motor lo antes posible.
Frenos
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenado
aumenta. Para evitar el sobrecalentamiento de
los frenos, se recomienda utilizar el freno motor.
Viento lateral
Tenga en cuenta que la presencia de un
remolque hace que el viento tenga mayor efecto
sobre el vehículo.
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
Las llaves incluyen un sistema electrónico de
inmovilización del motor, cuyo código secreto
debe ser reconocido para que el arranque sea
posible.
Si el sistema presenta un mal funcionamiento, lo
cual se indica mediante un mensaje, el motor no
arrancará.
Consulte en la red PEUGEOT.
Page 126 of 308
124
Conducción
Arranque/parada del motor con la llave
Interruptor de encendido
mediante llave
Tiene 3 posiciones:
–
1. Parada : inserción y extracción de la llave,
columna de dirección bloqueada.
–
2. Contacto dado : columna de dirección
desbloqueada, contacto dado, precalentamiento
en versión diésel, motor en marcha.
–
3. Arranque
.
Evite unir objetos pesados a la llave o al
control remoto. El peso colgaría del eje
de la llave en el interruptor de encendido y
podrá causar un fallo de funcionamiento.
Posición de contacto
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
vehículo o cargar dispositivos portátiles.
Cuando el nivel de carga de la batería alcanza el
límite de la reserva, el sistema cambia al modo
economía de energía: la alimentación se corta
automáticamente para preservar la carga de la
batería.
Arranque del motor
Con el freno de estacionamiento accionado:
► Con una caja de cambios manual
, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y,
a continuación, pise a fondo el pedal del
embrague.
►
Con una caja de cambios automática
,
coloque el selector de marchas en el modo N o
P y pise a fondo el pedal del freno.
►
Introduzca la llave en el interruptor de
encendido; el sistema reconoce el código.
►
Desbloquee la columna de dirección girando
simultáneamente el volante y la llave.
En determinados casos, es posible que
tenga que aplicar al volante una fuerza
significativa para moverlo (por ejemplo, con
las ruedas giradas al máximo).
►
Con un
motor de gasolina, accione el motor
de arranque girando la llave hasta la posición
3 sin pisar el pedal del acelerador, hasta que
el motor arranque. Cuando el motor haya
arrancado, libere la llave.
En los motores de gasolina, después
de un arranque en frío, el
precalentamiento del catalizador puede
producir vibraciones en el motor que se
perciben claramente cuando está parado
durante hasta 2 minutos con el motor en
marcha (velocidad de ralentí acelerado).
►
Con un
motor diésel, gire la llave hasta
la posición 2, contacto dado, para accionar el
sistema de precalentamiento del motor.
Espere hasta que este testigo de alerta
se apague en el cuadro de instrumentos y
luego accione el motor de arranque girando la
llave hasta la posición 3 sin pisar el pedal del
acelerador, hasta que el motor arranque.
Cuando el motor haya arrancado, libere la llave.
En condiciones invernales, el testigo de
alerta puede permanecer encendido
durante un tiempo prolongado. Cuando el
motor está caliente, el testigo de alerta no se
enciende.
Si el motor no arranca inmediatamente,
quite el contacto. Espere unos segundos
antes de volver a accionar el motor de
arranque. Si después de varios intentos el
motor no arranca, no insista: existe el riesgo
de dañar el motor de arranque y el motor.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
En condiciones climáticas suaves, no
deje el motor al ralentí para calentarlo;
inicie la marcha inmediatamente y circule a
velocidad moderada.
Apagado del motor
► Inmovilice el vehículo.
► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la
posición 1.
► Retire la llave del interruptor de encendido.
► Para bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la
columna de dirección, se recomienda
que las ruedas estén rectas antes de apagar
el motor.
Nunca quite el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
apagar el motor, las funciones de asistencia a
la frenada y la dirección también se
interrumpen, por lo que podría perder el
control del vehículo.
Compruebe que el freno de
estacionamiento esté correctamente
accionado, especialmente en las pendientes.
Cuando salga del vehículo, recuerde
bloquearlo y llevar la llave con usted.
Page 127 of 308
125
Conducción
6En condiciones climáticas suaves, no
deje el motor al ralentí para calentarlo;
inicie la marcha inmediatamente y circule a
velocidad moderada.
Apagado del motor
► Inmovilice el vehículo.
► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la
posición 1
.
►
Retire la llave del interruptor de encendido.
►
Para bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la
columna de dirección, se recomienda
que las ruedas estén rectas antes de apagar
el motor.
Nunca quite el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
apagar el motor, las funciones de asistencia a
la frenada y la dirección también se
interrumpen, por lo que podría perder el
control del vehículo.
Compruebe que el freno de
estacionamiento esté correctamente
accionado, especialmente en las pendientes.
Cuando salga del vehículo, recuerde
bloquearlo y llevar la llave con usted.
Modo de economía de energía
Una vez apagado el motor (posición 1. Stop),
para una duración combinada máxima de unos
treinta minutos, todavía puede utilizar funciones
como los sistema de audio y telemática, las
luces de techo, los limpiaparabrisas, las luces de
cruce, etc.
Para más información relativa al Modo
de economía de energía, consulte el
apartado correspondiente.
Olvido de la llave
Al abrir la puerta del conductor,
aparecerá un mensaje de alerta,
acompañado de una señal acústica, para
recordar al conductor que ha dejado la llave
en posición 1 (stop).
En caso de olvidar la llave en el contacto en
posición 2 (contacto), el contacto se quitará
automáticamente al cabo de una hora.
Para volver a poner el contacto, ponga la
llave en posición 1 (parada) y luego en
posición 2 (contacto).
Arranque/parada del
motor con Acceso y
arranque manos libres
La llave electrónica debe estar presente
en el compartimento de los pasajeros.
Si no se detecta, se muestra un mensaje.
Mueva la llave electrónica para que el motor
arranque o se detenga.
Si el problema persiste, consulte el apartado
"Llave no detectada - Sistema de arranque
alternativo o Sistema de parada alternativo".
Arranque
► Con una caja de cambios manual , coloque
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal del embrague.
►
Con una caja de cambios automática
,
seleccione los modos
P
o N y pise a fondo el
pedal de freno.
Page 128 of 308
126
Conducción
► Pulse el botón "ST ART/STOP" a la vez que
mantiene pisado el pedal hasta que el motor
arranque.
En los motores diésel, cuando la temperatura
es inferior a cero y/o el motor está frío, solo será
posible arrancar una vez que se haya apagado
el testigo de alerta de precalentamiento.
Si este testigo de alerta se enciende
después de pulsar el botón " START/
STOP":
►
Mantenga el pedal pisado a fondo y no
presione el botón " ST
ART/STOP" de nuevo
hasta que el motor esté en marcha.
Si no se cumple alguna de las condiciones de
arranque, se muestra un mensaje.
En algunas circunstancias, un mensaje indica
que es necesario girar el volante mientras se
presiona el botón " START/STOP" para ayudar a
desbloquear la columna de dirección.
En los motores de gasolina, después
de un arranque en frío, el
precalentamiento del catalizador puede
producir vibraciones en el motor que se
perciben claramente cuando está parado
durante hasta 2 minutos con el motor en
marcha (velocidad de ralentí acelerado).
Si el motor se cala, libere el pedal del
embrague y vuelva a pisarlo a fondo. El
motor volverá a arrancar automáticamente.
Arranque de vehículos híbridos
► Pise el pedal de freno a fondo y pulse
brevemente el botón
START/STOP.
► Mantenga el pie en el pedal hasta que
este testigo se encienda, indicando la
activación del sistema híbrido (confirmado por
una señal acústica).
De forma predeterminada, el sistema arranca en
modo
ELECTRIC.
En función de ciertos parámetros (nivel de carga
de la batería o temperatura exterior), el sistema
determina si es necesario arrancar el motor de
gasolina.
Es posible cambiar el modo de conducción en
cualquier momento mediante el selector de
modo.
Cuando el vehículo arranca en modo
eléctrico no emite ningún ruido.
Preste especial atención a los peatones y
ciclistas, quienes pueden no oír al vehículo
aproximándose a pesar del aviso acústico
para peatones.
Apagado
► Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí.
► Con una caja de cambios manual
, es
recomendable situar la palanca de cambios en
punto muerto.
►
Con una caja de cambios automática
, es
recomendable seleccionar los modos
P
o N.
► Pulse el botón "ST ART/STOP".
► En el caso de vehículos híbridos, antes de
salir del vehículo, compruebe que el testigo de
alerta
READY esté apagado.
En algunas circunstancias, es necesario girar el
volante para bloquear la columna de dirección.
En algunas versiones con una caja de cambios
automática (EAT6/EAT8), la columna de
dirección no se bloquea, pero la caja de cambios
sí se bloquea en el modo P.
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se apagará.
Al apagar el motor, las funciones de
asistencia a la frenada y la dirección
también se interrumpen, por lo que podría
perder el control del vehículo.
No salga nunca del vehículo dejando la
llave electrónica dentro de él.
Accionamiento del contacto sin arranque del motor
Con la llave electrónica en el compartimento de
los pasajeros, presione el botón " START/STOP"
sin pisar ninguno de los pedales para dar el
contacto sin arrancar el motor. De este modo,
se activan el cuadro de instrumentos y otros
accesorios como el sistema de audio y las luces.
► Pulse este botón de nuevo para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Llave no detectada
Sistema de arranque alternativo
En la columna de dirección va montado un
lector de emergencia para permitir el arranque
del motor cuando el sistema no detecta la llave
en la zona de detección o si la pila de la llave
electrónica está gastada.
Page 129 of 308
127
Conducción
6Accionamiento del contacto sin arranque del motor
Con la llave electrónica en el compartimento de
los pasajeros, presione el botón " START/STOP"
sin pisar ninguno de los pedales para dar el
contacto sin arrancar el motor. De este modo,
se activan el cuadro de instrumentos y otros
accesorios como el sistema de audio y las luces.
►
Pulse este botón
de nuevo para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Llave no detectada
Sistema de arranque alternativo
En la columna de dirección va montado un
lector de emergencia para permitir el arranque
del motor cuando el sistema no detecta la llave
en la zona de detección o si la pila de la llave
electrónica está gastada.
► Coloque y mantenga el mando a distancia
frente al lector .
►
Con una caja de cambios manual , coloque
la palanca de cambios en punto muerto y
, a
continuación, pise el pedal del embrague.
►
Con una caja de cambios automática,
seleccione el modo P
y pise a fondo el pedal del
freno.
► Pulse el botón " ST ART/STOP".
El motor arranca.
Sistema de parada alternativo
Si la llave electrónica no se detecta o ya no está
en la zona de detección, aparece un mensaje en
el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o
intentar apagar el motor.
►
Para confirmar la solicitud de apagado del
motor
, pulse durante aproximadamente cinco
segundos el botón " START/STOP".
En caso de fallo de funcionamiento de la
llave electrónica, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Parada de emergencia
En caso de emergencia (y solo en ese caso), es
posible apagar el motor sin condiciones (incluso
circulando).
►
Pulse el botón " ST
ART/STOP" durante
aproximadamente cinco segundos.
En este caso, la columna de dirección se
bloquea una vez detenido el vehículo.
Page 130 of 308
128
Conducción
En algunas versiones con una caja de cambios
automática (EAT6/EAT8), la columna de la
dirección no se bloquea.
Freno de estacionamiento
eléctrico
En modo automático, el sistema aplica el freno
de estacionamiento cuando se apaga el motor
y deja de aplicarlo cuando el vehículo inicia la
marcha.
En cualquier momento y con el motor en
marcha:
►
Para aplicar el freno de estacionamiento, tire
brevemente de la palanca.
►
Para soltarlo,
empuje brevemente la palanca
mientras pisa el freno.
Por defecto, el modo automático está activado.
Testigo
Este testigo se enciende en el cuadro de
instrumentos y en la palanca,
acompañado de la visualización del mensaje
"Freno estacionamiento accionado", para
confirmar que el freno de estacionamiento está
accionado.
El testigo se apaga, acompañado de
la visualización del mensaje "Freno
estacionamiento suelto", para confirmar que se
ha liberado el freno de estacionamiento.
El indicador parpadea en respuesta a una
solicitud manual para accionar o soltar el freno.
En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funcionará.
Por motivos de seguridad, con una
caja de cambios manual, si el freno de
estacionamiento no está accionado,
inmovilice el vehículo engranando una
marcha.
Por motivos de seguridad, con una caja
de cambios automática, si el freno de
estacionamiento no está accionado,
inmovilice el vehículo colocando uno de los
calzos provistos bajo una de las ruedas.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Antes de salir del vehículo, compruebe que el freno de estacionamiento esté
accionado: la luz de los testigos del cuadro
de instrumentos y de la palanca debe estar
fija.
Si el freno de estacionamiento no está
accionado, se emitirá una señal acústica y
aparecerá un mensaje al abrir la puerta del
conductor.
Nunca deje a un niño solo en el interior
del vehículo, pues podría soltar el freno
de estacionamiento.
Cuando el vehículo está aparcado: en
una pendiente pronunciada, con
mucha carga o con remolque
Con caja de cambios manual, gire las ruedas
hacia el pavimento y engrane una marcha.
Con caja de cambios automática, gire las
ruedas hacia el pavimento y seleccione el
modo
P.
Si lleva un remolque, el vehículo está
homologado para estacionar en pendientes
inferiores al 12
%.
Funcionamiento manual
Liberación manual
Con el contacto dado o el motor en marcha:
► Pise el pedal del freno.
► Mantenga pisado el pedal del freno y empuje
brevemente la palanca.
Si empuja la palanca sin pisar el pedal
del freno, el freno de estacionamiento no
se libera y aparece un mensaje.
Accionamiento manual
Con el vehículo parado:
► Tire brevemente de la palanca.
La solicitud de accionamiento se confirma con el
parpadeo del testigo de la palanca.
Funcionamiento automático
Liberación automática
Asegúrese previamente de que el motor esté en
marcha y de que la puerta del conductor esté
cerrada correctamente.
El freno de estacionamiento eléctrico se suelta
automática y gradualmente en cuanto el
vehículo emprende la marcha.
Con caja de cambios manual
► Pise a fondo el pedal de embrague y engrane
la primera marcha o la marcha atrás.
► Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal
de embrague.
Con caja de cambios automática
► Pise el pedal del freno.
► Seleccione el mode D, M o R.
► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador.