Peugeot 3008 Hybrid 4 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
179

Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de ma-
nera que no obstaculice la circula-
ción: el suelo debe ser horizontal,
estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamien-
to salvo si éste está programado en
modo automático, corte el contacto y
ponga la palanca en la primera velo-
cidad o en posición R
para bloquear
las ruedas.
Verifique el encendido del testigo de
frenada y del testigo P
en el mando
del freno de estacionamiento.
Ponga un calzo si es necesario deba-
jo de la rueda diagonalmente opues-
ta a la que va a cambiar.
Asegúrese imperativamente de que
los ocupantes hayan salido del ve-
hículo y se encuentren en una zona
que garantice su seguridad.
Nunca se coloque debajo de un ve-
hículo levantado por un gato; utilice
una borriqueta.










Desmontaje de la rueda

Lista de operaciones


)
Retire el embellecedor central con
el útil 3a
o retire los embellecedores
de los tornillos con el útil 3

b
.

)
Si el vehículo dispone de ello, colo-
que el adaptador antirrobo 5
(según
equipamiento) en la llave desmon-
ta-ruedas 1
para aflojar el tornillo
antirrobo.

)
Afloje los otros tornillos solo con la
llave desmonta-ruedas 1
.




)

Coloque el gato 2
de manera que que-
de en contacto con uno de los dos em-
plazamientos delanteros A
o traseros
B
previstos en los bajos, el más próxi-
mo a la rueda que vaya a cambiar.

)
Despliegue el gato 2
hasta que su
base esté en contacto con el suelo.
Asegúrese de que el eje de la base
del gato esté frente al emplazamien-
to A
o B
utilizado.




)
Eleve el vehículo hasta dejar un es-
pacio suficiente entre la rueda y el
suelo para, a continuación, poder
montar fácilmente la rueda de re-
puesto (no pinchada).

)
Retire los tornillos y guárdelos en un
lugar limpio.

)
Retire la rueda.

Page 182 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
180

Montaje de la rueda

Lista de las operaciones


)
Coloque la rueda en el buje.

)
Enrosque los tornillos al máximo
con la mano.

)
Efectúe un preapriete del tornillo
antirrobo con la llave desmonta-rue-
das 1
equipada con el adaptador
antirrobo 5
(si su vehículo dispone
de ello).

)
Efectúe un preapriete de los demás
tornillos solo con la llave desmonta-
ruedas 1
.




)
Baje completamente el vehículo.

)
Pliegue el gato 2
y retírelo.




)
Bloquee el tornillo antirrobo con la
llave desmonta-ruedas 1
equipada
con el adaptador antirrobo 5
(si su
vehículo dispone de ello).

)
Bloquee los demás tornillos única-
mente con la llave desmonta-rue-
das 1
.

)
Vuleva a colocar el embellecedor
central y presione para fijarlo o
monte los embellecedores de los
tornillos.

)
Guarde el utillaje.


Después de un cambio de
rueda
Para guardar correctamente la rueda
pinchada en el maletero, retire pre-
viamente la tapa central.
Acuda lo antes posible a la red
PEUGEOT para controlar el apriete
de los tornillos y la presión de la rue-
da de repuesto.
Repare la rueda pinchada y sustitú-
yala enseguida en el vehículo.

Page 183 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
181







Cambio de las luces de cruce/
carretera


)
Retire la tapa de plástico de protec-
ción tirando de la lengüeta.

)
Desconecte el conector de la lám-
para.

)
Gire el portalámparas.

)
Extraiga la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.
CAMBIO DE UNA LÁMPARA










1.
Indicadores de dirección
(PY21W ámbar-21W)


2.
Luces de cruce/carretera
(H9-12V-65W)


3.
Luces de posición/diurnas
(diodo electroluminiscente LED)


4.
Faros antiniebla (PS24-24W)



Los faros están equipados
con cristales de policarbona-
to, cubiertos con un barniz
protector:


)
No los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.


)
Utilice una esponja, agua y jabón
o un producto con pH neutro.

)
Si utiliza el lavado a alta presión
en manchas persistentes, no di-
rija la manguera hacia los faros
ni hacia las luces traseras o su
contorno de manera prolonga-
da. De este modo, evitará que se
deterioren el barniz y la junta de
estanqueidad.

)
No toque la lámpara directamen-
te con los dedos, utilice paños
que no desprendan pelusa.


Luces delanteras


El cambio de lámparas debe efec-
tuarse con los faros apagados, ha-
biendo transcurrido unos minutos si
han estado encendidos (riesgo de
quemaduras graves).
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara de-
fectuosa por una lámpara nueva con
la misma referencia y las mismas ca-
racterísticas.


Cambio de las
luces con diodos
electroluminiscentes-LED
Para su sustitución, consulte con la
Red PEUGEOT o con un taller cua-
lificado.

Antes de realizar cualquier in-
tervención en el vehículo, cor-
te el contacto (testigo Ready

apagado) para evitar riesgos de he-
ridas provocadas por la puesta en
marcha automática del motor.

Page 184 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
182


Cambio de los indicadores
de dirección


)
Retire la tapa de plástico de protec-
ción tirando de la lengüeta.

)
Gire el portalámparas y retírelo.

)
Extraiga la lámpara y sustitúyala
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.







Cambio de los faros antiniebla

Para el cambio de estas lám-
paras, también puede consul-
tar con la Red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.


)
Inserte un destornillador en el cen-
tro del repetidor, entre éste y la base
del retrovisor.

)
Bascule el destornillador para ex-
traer el repetidor y retírelo.

)
Desconecte el conector del repetidor.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.
Para adquirirlos, póngase en contacto
con la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.






Cambio de los repetidores laterales
de intermitente integrado

Page 185 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA



























Luces traseras



1.
Luces de stop/de posición
(P21-5W).


2.
Luces de marcha atrás (P21W).


3.
Indicadores de dirección
(PY21W-21W).


4.
Luces de posición (P5-5 W).


5.
Luces antiniebla (P21W).




Cambio de las luces de stop/posición,
marcha atrás e intermitentes

)
Pulse en las seis lengüetas y retire
el porta-lámpara.

)
Retire la tapa de plástico.

)
Retire las dos tuercas de fijación del
piloto.

)
Quite con precaución el piloto desde
el exterior.

)
Desconecte el conector del piloto.

)
Gire un cuarto de vuelta la lámpara
y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.

Page 186 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
184



















Cambio de la tercera luz de freno
Cambio de las luces de posición
(maletero)
















Cambio de las luces antiniebla


)
Abra el maletero.

)
Retire la tapa de plástico con un
destornillador.

)
Retire la tuerca de fijación del piloto.

)
Gire un cuarto de vuelta la lámpara
y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.


)
Pase la mano por debajo del para-
golpes.

)
Gire la lámpara y sustitúyala.


Consulte en la red PEUGEOT.
Cambio de las luces de matrícula
(W5-5W)


)
Inserte un destornillador fino en uno
de los orificios exteriores de la tapa
transparente.

)
Empuje hacia fuera para soltarla.

)
Retire la tapa transparente.

)
Tire de la lámpara y sustitúyala.

Page 187 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
185
CAMBIO DE UN FUSIBLE

Acceso al utillaje

La pinza de extracción de los fusibles
está instalada en la cara interior de la
tapa de la caja de fusibles del salpica-
dero.
Para acceder a ella:


)
Retire completamente la tapa.

)
Retire la pinza.



Sustitución de un fusible



En buen estado



Fundido





)
Utilice la pinza especial para extraer
el fusible de su alojamiento.

)
Sustituya siempre un fusible defec-
tuoso por otro fusible de la misma
intensidad.

)
Compruebe la correspondencia en-
tre el número grabado en la caja, la
intensidad grabada en la parte su-
perior y las siguientes tablas.

Instalación de accesorios
eléctricos
El circuito eléctrico del vehícu-
lo está concebido para funcionar con
los equipamientos de serie u opcio-
nales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en su vehícu-
lo, consulte en la red PEUGEOT.

PEUGEOT declina toda res-
ponsabilidad relacionada con
los gastos ocasionados por la
reparación del vehículo o fallos de
funcionamiento que resultasen de la
instalación de accesorios auxiliares
no suministrados ni recomendados
por PEUGEOT y no instalados se-
gún sus prescripciones, en particu-
lar, cuando el consumo del conjunto
de los dispositivos conectados sea
superior a 10 miliamperios.

Antes de sustituir un fusible, es nece-
sario conocer la causa de la avería y
solucionarla.


)
Localice el fusible defectuoso com-
probando el estado de su filamento.
Procedimiento para cambiar fusible defec-
tuoso por uno nuevo para solucionar una
avería en la función correspondiente.

Page 188 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
186

Fusibles en el salpicadero

Tablas de los fusibles

La caja de fusibles está situada en la
parte inferior del tablero de a bordo.
Fusible


Intensidad
(A)

Funciones



F1



15

Limpialuneta


F2



-

No utilizado


F3



5

Calculador de airbags


F4



10

Retrovisor interior de electrocromo, aire
acondicionado, caja de conmutación y de
protección, multimedia en la parte trasera,
calculador de batería de tracción


F5



30

Elevalunas secuenciales delanteros


F6



30

Elevalunas secuenciales traseros


F7



5

Luces de techo delanteras y traseras, lectores de
mapa, luces de cortesía traseras, luz de parasol,
luz de guantera, luz de reposabrazos central,
mando relé 12 V maletero

Page 189 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
187

Acceso a los fusibles


)
Véase apartado "Acceso al utillaje".
Fusible


Intensidad

(A)

Funciones




F8



20

Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla
multifunción, detección de subinflado, sirena de
alarma, calculador de alarma, caja telemática


F9



30

Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de
12 V trasera


F10



15

Mandos bajo el volante


F11



15

Contactor antirrobo de baja corriente


F12



15

Presencia de remolque, sensor de lluvia/
luminosidad, alimentación fusibles F32, F34, F35


F13



5

Caja de servicio motor, calculador de airbags


F14



15

Cuadro de a bordo, pantalla del cuadro de a bordo,
alimentación fusible F33


F15



30

Bloqueo y superbloqueo


F17



40



Desempañado de la luneta, alimentación fusible F30



SH



-

Shunt PARQUE

Page 190 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
188


Fusible




Intensidad

(A)



Funciones




F29



-

No utilizado


F30



5

Retrovisores exteriores térmicos


F31



30

Toma de 12 V maletero


F32



5

Palanca de cambios caja manual pilotada


F33



10

Pantalla virtual, kit manos libres, aire
acondicionado, pantalla escamoteable


F34



5

Pantalla testigos de cinturón


F35



10

Ayuda al estacionamiento


F36



30

Asientos calefactados delanteros


F37



5

Calculador de batería de tracción


F38



30

Asiento eléctrico conductor


F39



20



Persiana de ocultación del techo acristalado panorámico



F40



10

Caja de servicio remolque, pletina de puerta
conductor

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 340 next >