Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 301 of 378

04
299
Vodenje k interesnim točkam (POI) Interesne točke (POI) označujejo storitve, ki se nahajajo v bližini (hoteli, različne trgovine, letališča itd.).
Izberite Select destination (Izbor cilja) in potrdite, nato izberite Enter an address(Vnos naslova) in potrdite.
Če želite izbrati interesno točko blizu mesta, kjer se nahajate, izberite POI(Interesna točka) in potrdite, nato izberite Around the current place (V bližini trenutnega položaja) in potrdite.
Če želite izbrati interesno točko kot vmesni cilj na poti, izberite POI(Interesna točka) in potrdite, nato izberite On the route (Na poti) in potrdite.
Če želite izbrati interesno točko kot cilj, najprej vnesite državo in mesto (glejte poglavje Vodenje proti novemu cilju), izberite POI (Interesna točka) in potrdite, na koncu izberite Near (V bližini) in potrdite. Near (V bližini) in potrdite. Near
Interesne točke poiščite na naslednjih straneh.
Izberite Search by Name (Iskanje po imenu), kar vam omogoči iskanje interesnih točk po imenu in ne glede na razdaljo.
Izberite interesno točko in potrdite z OK , da vključite vodenje.
Pritisnite na N AV za prikaz menija N AV za prikaz menija N AVNavigation - guidance (Navigacija - vodenje).
NAVIGACIJA - VODENJE

Page 302 of 378

04
300
NAVIGACIJA - VODENJE
Ta ikona se prikaže, če se na istem območju nahaja več interesnih točk. S povečanjem ikone lahko podrobneje pogledate interesne točke.
Petrol station (bencinska črpalka)
Garage (servisna delavnica)
PEUGEOT
Covered parking place (pokrito parkirišče)
Parking (parkirišče)
Resting place (počivališče)
Hotel (hotel)
Restaurant (restavracija)
Coffeehouse (kavarna)
Rooms to let (Sobe za najem)
Railway station (železniška postaja)
Bus stop (avtobusna postaja)
Port railway station (pristaniška železniška postaja)
Industrial area (industrijsko območje)
Supermarket (živilska trgovina)
Bancomat (bankomat)
Sport centre, sport grounds (športna središča, športna igrišča)
Swimming pool (bazen)
Winter sports centre (zimsko športno središče)
Airport (letališče)
Place of amusement (zabaviščni park)
Hospital (bolnišnica), pharmacy (lekarna), veterinary (veterinarska klinika)
Police-station (policijska postaja)
Town hall (mestna hiša)
Post offi ce (pošta)
Museum (muzej), culture (kultura), theatres (gledališča), historical Museum (muzej), culture (kultura), theatres (gledališča), historical Museum (muzej), culture (kultura),
monuments (zgodovinski spomeniki) theatres (gledališča), historical monuments (zgodovinski spomeniki) theatres (gledališča), historical
Tourist offi ce (turistične informacije)
Danger zone (nevarno območje) *
Seznam glavnih interesnih točk (POI)
* Odvisno od razpložljivosti v posamezni državi.
School (šola)
Letna posodobljena različica zemljevida omogoča vpogled v nove interesne točke.
Mesečno lahko posodobite tudi podatke o nevarnih območjih.
Postopek je podrobno opisan na:
http://peugeot.navigation.com.
Cinema (kinematograf)

Page 303 of 378

04
301
NAVIGACIJA - VODENJE
Izberete lahko:
- vizualno opozorilo
- zvočno opozorilo
- opozorilo izključno med vodenjem
- opozorilo izključno pri previsoki hitrosti
Izbor trajanja obvestila omogoča določitev časa, ki preteče, preden se vključi opozorilo za Accident-prone area (nevarna območja).
Izberite OK , da potrdite zaslon.
Izberite Guidance options (Opcije) in potrdite, nato izberite Set parameters for risk areas (Nastavitev parametrov za nevarna območja) in potrdite.
Te funkcije so na voljo izključno, če so bila nevarna območja predhodno naložena in shranjena v sistem.
Podrobnosti o postopku za osvežitev nevarnih območij so na voljo na spletni strani http://peugeot.navigation.com.
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance (Navigacija - vodenje).
Nastavitev parametrov za nevarna območja/Nevarna območja

Page 304 of 378

04
302
Dodajanje vmesnega cilja
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance(Navigacija - vodenje).
Izberite Journey leg and route(Vmesni cilji in pot) in potrdite.
Izberite Close to (V bližini), da označite pot v bližini vmesnega cilja ali Strict za pot točno skozi vmesni cilj.
Potrdite z OK , da vključite vodenje in določite splošno usmeritev za pot.
Izberite Add a stage (Dodajanje vmesnega cilja) in potrdite.
Naslov vmesnega cilja vnesete kot cilj s pomočjo Enter an address(Vnos naslova), Directory (Imenik) ali Previous destinations (Prejšnji cilji).
Urejanje vmesnih ciljev
Za urejanje vmesnih ciljev, ponovite postopka 1 in 2, nato izberite Order/delete journey legs (Urejanje/brisanje vmesnih ciljev) in potrdite.
Izberite in potrdite, da shranite spremembe.
Izberite vmesni cilj, ki ga želite premakniti na seznamu.
Izberite Delete (Brisanje), da zbrišete vmesni cilj.
NAVIGACIJA - VODENJE

Page 305 of 378

04
303
Opcije vodenja
Kriteriji izračuna
Izberite Guidance options (Opcije) in potrdite.
Izberite OK in potrdite, da shranite spremembe.
Izberite Defi ne calculation criteria(Določitev kriterijev izračuna) in potrdite.
S to funkcijo lahko spremenite:
- kriterije vodenja Fastest route(Najhitrejša pot), Shortest route(Najkrajša pot), Distance/Time(Razdalja/čas),
- kriterije izključitve With tolls (S cestnino) ali With Ferry (S trajektom), With Ferry (S trajektom), With Ferry
- upoštevanje prometnih razmer Traffi c info (Prometne informacije).
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance(Navigacija - vodenje).
Če zahtevate upoštevanje prometnih razmer (prometne informacije), bo sistem glede na prometne razmere na izbrani poti predlagal obvoz.
NAVIGACIJA - VODENJE

Page 306 of 378

04
304
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance(Navigacija - vodenje).
Upravljanje zemljevida
Izbor interesnih točk, prikazanih na zemljevidu
Izberite Map management (Upravljanje zemljevida) in potrdite.
Med različnimi kategorijami izberite tiste, za katere želite, da se prikažejo na zaslonu.
Izberite Map details (Podrobnosti zemljevida) in potrdite.
Izberite By default (Privzeto), da se na zaslonu prikažejo samo Oil stations, garages (Bencinske črpalke, servisne delavnice) in Accident-prone area/ Nevarna območja (če so nameščena v Accident-prone area/ Nevarna območja (če so nameščena v Accident-prone area/sistem).
Izberite OK in potrdite, nato ponovno izberite OK in potrdite, da shranite spremembe.
NAVIGACIJA - VODENJE

Page 307 of 378

04
305
Izberite Map management (Upravljanje zemljevida) in potrdite.
Izberite:
- Vehicle direction (Usmeritev v vozilo), da je zemljevid usmerjen v vozilo
- North direction (Usmeritev na sever), da je zemljevid usmerjen proti severu
- Perspective view za prikaz pogleda s ptičje perspektive
Izberite Map orientation (Usmeritev zemljevida) in potrdite.
Barvo zemljevida za dnevno in nočno vožnjo lahko nastavite v meniju SETUP (Nastavitev).
Usmeritev zemljevida
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance(Navigacija - vodenje).
Imena ulic so vidna na zemljevidu od merila 100 m dalje.
NAVIGACIJA - VODENJE

Page 308 of 378

04
306
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance(Navigacija - vodenje).
Nastavitev sintetiziranega govora za
vodenje vodenje
Izberite Guidance options (Opcije) in potrdite.
Nastavitev glasnosti/izklop
Izberite Set speech synthesis(Nastavitev sintetiziranega govora) in potrdite.
Izberite oznako za glasnost in potrdite.
Za izključitev glasovnih opozoril izberite Deactivate (Izklop).
Izberite OK in potrdite.
Nastavite želeno stopnjo glasnosti in potrdite.
Glasnost opozorila lahko nastavite med njegovim predvajanjem z gumbom na nastavitev glasnosti.
Glasnost opozoril za vodenje lahko nastavite tudi v meniju SETUP (Nastavitve)/ Voice synthesis (Sintetiziran govor).
NAVIGACIJA - VODENJE

Page 309 of 378

04
307
Moški/ženski glas
Pritisnite SETUP za prikaz menija za konfi guracijo.
Izberite Select male voice (Izbor moškega glasu) ali Select female voice(Izbor ženskega glasu) ter potrdite z Ye s(Izbor ženskega glasu) ter potrdite z Ye s(Izbor ženskega glasu) ter potrdite z (Da), da vključite moški ali ženski glas. Sistem se ponovno zažene.
Izberite Voice synthesis (Sintetiziran govor) in potrdite.
NAVIGACIJA - VODENJE

Page 310 of 378

05
308
Dostop do menija Traffic information (Prometne informacije)
Seznam sporočil TMC, ki so razvrščena glede na oddaljenost od vozila.
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
Traffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMC(Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC)
Geographic fi lter (Geografski Geographic fi lter (Geografski Geographic fi lterpregled)
Select TMC station /Izbor TMC postaje (samodejno, ročno)
Display / Do not display messages (Vklop/izklop prometnih informacij)
ali
Pritisnite na TRAFFIC(PROMET)
PROMETNE INFORMACIJE

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 380 next >