Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2014Pages: 378, PDF Size: 22.22 MB
Page 281 of 378

NAV
RADI O
279
AUX standard Video standard/AUX 3
Reset video settings Inicializacija video nastavitev 3
Off/Audio/Audio and Video Izključeno/ Avdio/ (AV) Avdio in video
Ext. Device (Aux) management Upravljanje pomožnega vhoda AUX 2
3
Radio Menu Meni za radio
FM Valovna dolžina FM
1
2
Manual tune Izbor frekvence 2
Glejte meni Sound settings (avdio nastavitve) spodaj.
Sound settings Avdio nastavitve 2
3
Sound settings Meni za avdio nastavitve
Balance / Fader Nastavitev glasnosti levih/desnih ter sprednjih/zadnjih zvočnikov
1
2
Bass / Treble Nastavitev nizkih/visokih tonov 2
Equalizer Izenačevalnik 2
Linear Brez 3
Classic Klasična glasba 3
Jazz Jazz 3
Rock/Pop Rock/Pop 3
Techno Tehno 3
Vocal Poudarek na vokalu 3
Mute rear speakers Izklop zadnjih zvočnikov 2
Loudness Funkcija Loudness 2
Speed dependent volume Samodejna nastavitev glasnosti glede na hitrost vozila 2
Reset sound settings Inicializacija avdio nastavitev 2
Navigation Menu Meni za navigacijo
Resume guidance/Abort guidance Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
Destination input Vnos cilja 2
Address input Vnos novega naslova 3
Country Država 4
City Mesto 4
Street Ulica 4
House number Številka 4
Start route guidance Vključitev vodenja 4
Postal codePoštna številka 4
Save to address book Shranitev v imenik 4
Intersection Križišče 4
City district Območje mesta 4
Geo position Koordinate gps 4
Map Vnos na zemljevidu 4
Navigate home Vodenje domov 3
Choose from last destinations Izbiranje med zadnjimi cilji 3
Choose from address book Izbiranje iz imenika 3
Stopovers Vmesni cilji 2
Add stopover Dodajanje vmesnega cilja 3
Address input Vnos naslova vmesnega cilja 4
Navigate homeVodenje domov 4
Choose from address book Izbiranje iz imenika 4
Choose from last destinations Izbiranje med zadnjimi cilji 4
Rearrange route Sprememba poti 3
Replace stopover Zamenjava vmesnega cilja 3
Delete stopover Brisanje vmesnega cilja 3
Page 282 of 378

ADDR
BOOK
280
Recalculate Ponovni izračun poti 3
Fast route Najhitrejša pot 4
Short route Najkrajša pot 4
Optimized route Optimalna pot 4
POI nearby Najbližja interesna točka
POI search Iskanje interesnih točk 2
3
POI near destination Interesna točka v bližini cilja 3
POI in city Interesna točka v izbranem mestu 3
POI in country Interesna točka v izbrani državi 3
POI near route Interesna točka na poti 3
Route type Kriteriji za vodenje
Route options Opcije vodenja 2
3
POI near destination Interesna točka v bližini cilja 4
Short route Najkrajša pot 4
Optimized route Optimalna pot 4
Subscr. Service Plačljiva storitev 4
Route dynamics Upoštevanje prometnih razmer
Settings Nastavitve 2
3
Traffi c independent Brez obvozov 4
Semi-dynamic S potrditvijo 4
Dynamic Samodejno 4
Avoidance criteria Kriteriji izključitve 3
Avoid motorways Izključitev avtocest 4
Avoid toll roads Izključitev cest s plačilom cestnine 4
Avoid tunnels Izključitev predorov 4
Avoid ferries Izključitev trajektov 4
Recalculate Ponovni izračun poti 3
Address book menu Meni za imenik
Create new entry Ustvarite nov vnos
1
2
Show memory status Prikaz stanja spomina 2
Export address book Izvoz celotnega imenika 2
Delete all voice entries Brisanje vseh glasovnih vnosov 2
Delete all entries Brisanje vseh vnosov 2
Delete folder "MyAddresses" Brisanje mape moji naslovi 2
Phone menu Meni za telefon
Dial number Odtipkajte številko
1
2
Dial from address book Klicanje s pomočjo imenika 2
Call lists Seznami klicev 2
Messages Sporočila 2
Select phone Izbor telefona 2
Search phone Iskanje telefona 4
Telephone off Brez 3
Use Bluetooth phone Uporaba telefona Bluetooth 3
Use internal phone Uporaba vgrajenega telefona 3
Connect Bluetooth phone Priključitev telefona Bluetooth 3
Disconnect phone Izključitev telefona 5
Rename phone Preimenovanje telefona 5
Delete pairing Brisanje telefona 5
Delete all pairings Brisanje vseh telefonov 5
Show details Prikaz podrobnosti 5
Page 283 of 378

SETUP
281
Settings Nastavitve 2
Automatic answering system Samodejni telefonski odzivnik 3
Select ring tone Izbor tona zvonjenja 3
Phone / ring tone volume Nastavitev glasnosti zvonjenja 3
Enter mailbox number Vnos številke poštnega predala 3
Internal phone settings Nastavitve za vgrajeni telefon 3
Automatically accept call Samodejni sprejem klica 3
Signal waiting call (?) Signal za klic (? )3
Show status Prikaz stanja 3
Activate waiting call Vklop čakajočega klica 3
Deactivate waiting call Izklop čakajočega klica 3
Call forward (?) Vrni klic (?)3
Show status Prikaz stanja 3
Activate call forward Vklopi vrnitev klica 3
Deactivate call forward Izklopi vrnitev klica 3
Suppress own number Izbriši lastno številko 3
Select network Izbor omrežja 3
Set network automatically Samodejni izbor omrežja 3
Set network manually Ročni izbor omrežja 3
Search for networks Iskanje omrežja 3
PIN settings Nastavitve pin kode 3
Change pin Sprememba pin kode 3
Activate PIN Vklop PIN kode 4
Deactivate PIN Izklop PIN kode 4
Remember PIN Shranitev pin kode 3
SIM-card memory status Stanje spomina na SIM kartici 3
Menu SETUP Meni za nastavitve
Menu language Jeziki
Language & Speech Jeziki in glasovne funkcije
1
2
3
Deutsch Nemščina 4
English Angleščina 4
Español Španščina Español Španščina Español 4
Français Francoščina 4
Italiano Italijanščina 4
Nederlands Nizozemščina 4
Polski Poljščina 4
Voice control Parametri glasovnega prepoznavanja 3
Voice control active Vključeno glasovno prepoznavanje 4
Tutorial Nasveti za uporabo 4
Portuguese Portugalščina 4
Basics Osnovna pravila 5
Examples Primeri uporabe 5
Tips Nasveti 5
Speaker adaptation Vnos glasu 4
New speaker adaptation Vnos novega glasu 5
Delete speaker adaptation Brisanje vnosa glasu 5
Voice output volume Glasnost sintetiziranega govora 3
Date & time Datum in ura 2
Set date & time Nastavitev datuma in ure 3
Date format Oblika prikaza datuma 3
Time format Oblika prikaza ure 3
Page 284 of 378

282
Display Prikaz 2
Brightness Osvetlitev 3
Colour Skladnost barv 3
Steel Kovinska barva 4
Blue light (only in day mode) Samo podnevi 4
Orange Ray Oranžna 4
Blue Flame Modra 4
Map colour Barva zemljevida 3
Day mode for map Prikaz zemljevida za dnevno vožnjo 4
Night mode for map Prikaz zemljevida za nočno vožnjo 4
Auto. Day/night for map Samodejna nastavitev zemljevida za vožnjo podnevi/ponoči 4
Units Enote 2
Temperature Temperatura 3
Celsius Celzijeve stopinje 4
Fahrenheit Fahrenheitove stopinje 4
Metric / imperial Merjenje razdalje 3
Km Km 4
Miles Milje 4
System parameters Parametri sistema 2
Factory reset Ponovna vzpostavitev tovarniške nastavitve 3
Software version Programska različica 3
Automatic scrolling Pregledovanje besedil 3
Page 285 of 378

283
V spodnji tabeli so navedeni odgovori na najpogostejša vprašanja v zvezi z WIP Com 3D.
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Med različnimi zvočnimi viri prihaja do razlik v kakovosti zvoka (radio, zgoščenka itd.).
Če želite najboljšo kakovost zvoka, morate avdio nastavitve (glasnost, nizki toni, visoki toni, barva zvoka, funkcija loudness) prilagoditi zvočnim virom. To lahko povzroči razlike v zvoku pri spreminjanju zvočnega vira (radio, zgoščenka itd.).
Preverite, ali so avdio nastavitve (glasnost, nizki toni, visoki toni, barva zvoka, funkcija loudness) prilagojene viru, ki ga poslušate. Svetujemo vam, da nastavite AVDIO funkcije (nizki in visoki toni, glasnost sprednjih in zadnjih zvočnikov, glasnost levih in desnih zvočnikov) v srednji položaj, da izberete barvo zvoka Linear (brez barve), ter da nastavite funkcijo loudness v položaj "Active" (vključeno) pri zgoščenki in v položaj "Inactive" (izključeno) pri radiu.
Neprestano se ponavlja izstavitev zgoščenke ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.
Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati.
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga avtoradio ne prepozna.
- Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v predvajalnik.
- Preverite stanje zgoščenke: če je zelo poškodovana, je nečitljiva.
- Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno vsebino: glejte nasvete v poglavju Avdio.
- Predvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere DVD-jev.
- Avdio sistem ne prebere nekaterih posnetih zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zvok predvajalnika zgoščenk je slabe kakovosti.
Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti. Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se ne poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire barve zvoka.
Page 286 of 378

284
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Postaje, shranjene v pomnilnik, ne delujejo (ni zvoka, prikaže se 87,5 Mhz itd.).
Izbrana valovna dolžina ni ustrezna. Pritisnite na tipko RADIO, izberite Radio Menu (meni Radio), nato FM (valovna dolžina FM) in poiščite valovno dolžino, kjer so shranjene postaje.
Kakovost sprejema poslušane radijske postaje se postopoma slabša ali pa shranjene postaje ne delujejo (ni zvoka, prikaže se 87,5 Mhz, itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na tem območju ni oddajnika. Vključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija in sistem bo preveril, če se na tem območju nahaja močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi če je vklopljen sistem RDS.
To je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju ali pri vožnji v garažni hiši). Anteno naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži.
Ob poslušanju radia se zvok prekine za eno do dve sekundi.
Sistem RDS v tem času išče frekvenco, ki bi omogočila boljši sprejem radijske postaje. Izključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija, če se to dogaja prepogosto in vedno na isti poti.
Ko izključite motor, se sistem izključi po nekaj minutah uporabe.
Če je motor izključen, je trajanje delovanja sistema odvisno od napolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki zaščiti akumulator.
Vključite motor, da povečate napolnjenost akumulatorja.
Page 287 of 378

285
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Označena je izbira TA (prometne informacije TA). Kljub temu sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi oznakami prometnih informacij).
V nekaterih državah je sprejem prometnih informacij mogoč le na večji cestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen od prometnih informacij, ki so na voljo.
Sistem za izračun poti porabi več časa kot običajno.
Zmogljivosti sistema se lahko začasno zmanjšajo, če poteka presnemavanje zgoščenke/DVD-ja na juke-box sočasno z izračunavanjem poti.
Počakajte, da se presnemavanje zgoščenke/DVD-ja zaključi ali pa ustavite presnemavanje, preden vključite vodenje.
Zvočno opozorilo za Hazard zone (Tvegana področja) ne deluje.
Zvočno opozorilo ni vključeno. Zvočno opozorilo vključite v Navigation Menu (meni za navigacijo), Settings (nastavitve), Set parameters for risk areas (nastavitev parametrov za nevarna območja).
Glasnost zvočnega opozorila je nastavljena na najnižjo stopnjo. Povečajte glasnost zvočnega opozorila za Accident-prone area (Tvegana področja).
Ali je mogoče opraviti klic v sili brez vstavljene SIM kartice?
Ne, ker zakonodaja v določenih državah določa, da je za klic v sili v telefon potrebno vstaviti SIM kartico. Veljavno SIM kartico vstavite v odprtino.
Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS, da pravilno sprejme več kot štiri satelite, traja do tri minute. Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko SETUP (NASTAVITEV), nato izberite GPS coverage (Pokritost GPS signala).
Pogoji za sprejem signala GPS se lahko spreminjajo glede na geografsko okolje (predori, itd.) ali vremenske razmere. To je normalen pojav. Sistem je odvisen od pogojev za sprejem signala GPS.
Page 288 of 378

286
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Izračun poti se ne zaključi. Kriteriji izključitve so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate na avtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino).
Preverite kriterije izključitve v Navigation Menu (Route options - Avoidance criteria)/meni za navigacijo (opcije vodenja - kriteriji izključitve).
Ko vstavite zgoščenko, traja nekaj časa, da se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec, itd.), kar lahko traja nekaj sekund. To je normalen pojav.
Ne morem priključiti telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja. - Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu vključena.
- Preverite, ali se telefon nahaja v dometu povezovanja.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. V servisni mreži je na voljo seznam mobilnih telefonov, ki so združljivi s funkcijo Bluetooth.
Ne slišim zvonjenja priključenega telefona Bluetooth.
Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona. Povečajte glasnost WIP Com 3D, lahko do navišje stopnje, in po potrebi povečajte glasnost zvonjenja telefona.
Sistem ne prebere DVD-ja. Možno je, da zaščitna koda DVD-ja ni združljiva s predvajalnikom. Vstavite DVD-je z združljivo zaščito kodo.
Zgoščenke ne morem presneti v juke-box. Izbrani vir ni ustrezen. Spremenite vir in izberite zgoščenko.
Zgoščenka je zaščitena pred presnemavanjem. Normalno je, da zaščitene zgoščenke ne morete presneti.
Page 289 of 378

287
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Sistem ne sprejme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem. Uporabite kartico SIM in vgrajeni telefon.
Uporabljena kartica je dvojnik kartice SIM. Za sprejem sporočil SMS uporabite originalno kartico SIM.
Ne uspem osvežiti seznama interesnih točk za nevarna območja.
Funkcija Navigation Menu - Update personal POI (meni za navigacijo - osvežitev interesnih točk) se ne prikaže. Preverite, ali je medij za osvežitev seznama (kartica SD ali ključ USB) pravilno vstavljen.
Po končanem postopku se prikaže sporočilo o napaki. - Ponovite celoten postopek.
- Če motnja ne izgine, se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo.
- Preverite, ali so podatki na mediju posredovani s strani uradnega PEUGEOTOVEGA partnerja.
Glasovne frekvence (DTMF) ne delujejo, ko vzpostavim zvezo in odtipkam številke na tipkovnici.
Digitalne tipke na tipkovnici delujejo samo, če je prikaz v načinu za telefon. Če jih želite vključiti, pritiskajte tipko MODE, dokler se na zaslonu ne prikaže telefon.
Na zaslonu se prikaže nevaren odsek ceste (nesreča, zastoj, fi ksni radar, itd.), vendar ni povezan z mojo potjo.
Nevarni odseki cest se prikažejo v bližini točke, ki je določena na zemljevidu in glede na smer prometa. Opozorilo se lahko vključi pri vožnji pod cesto ali v bližini ceste, kjer je Accident-prone area (Tvegano območje).
Page 290 of 378

288