Peugeot 301 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 101 of 240

99
301_pl_Chap07_securite_ed01-2014
Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiększyć bezpieczeństwo osób w razie
silnego zderzenia. Uzupełniają one działanie
pasów bezpieczeństwa, wyposażonych
w ogranicznik siły napięcia.
Podczas zderzenia elektroniczne czujniki
wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz
boczne w strefach wykrywania zderzenia:
-
w r
azie silnego zderzenia poduszki
napełniają się natychmiast, zapewniając
lepszą ochronę pasażerów pojazdu;
natychmiast po zderzeniu gaz zawarty
w poduszce powietrznej ulatnia się, aby
nie ograniczać widoczności i ułatwić
ewentualne wyjście pasażerów,
-

w r
azie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub czasami w trakcie
dachowania poduszki mogą nie zadziałać;
jedynie pasy bezpieczeństwa zapewniają
ochronę w takiej sytuacji.
Poduszki powietrzne funkcjonują
tylko przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne uaktywniają się
tylko raz. Podczas kolejnego zderzenia
(w trakcie tego samego wypadku lub
innego wypadku) poduszka powietrzna
nie zadziała. Wystrzeleniu poduszki powietrznej
(ew. poduszek) towarzyszy
wydostawanie się dymu oraz odgłos
odpalenia ładunku pirotechnicznego
zabudowanego w systemie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Dźwięk wybuchu towarzyszący
odpaleniu poduszki powietrznej

(ew. poduszek) może na krótki czas
osłabić słuch.
Strefy wykrywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowego.
B. S trefa uderzenia bocznego.
Czołowe poduszki powietrzne
Aktywacja
Z wyjątkiem przedniej poduszki pasażera, jeżeli jest
wyłączona, poduszki powietrzne wyzwalają się
w razie silnego zderzenia czołowego całą lub
częścią przedniej strefy samochodu A , zgodnie z
osią wzdłużną samochodu, w płaszczyźnie poziomej
oraz w kierunku od przodu do tyłu samochodu.
Poduszka powietrzna rozwija się między klatką piersiową
i głową osób na przednich siedzeniach i kierownicą
po stronie kierowcy oraz deską rozdzielczą po stronie
pasażera w celu amortyzacji szarpnięcia do przodu.
W razie silnego czołowego zderzenia system
chroni kierowcę i pasażera na przednim fotelu
poprzez ograniczenie niebezpieczeństwa
uszkodzenia głowy i klatki piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się
w środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera – w desce
rozdzielczej powyżej przedniego schowka.
7
Bezpieczeństwo

Page 102 of 240

100
301_pl_Chap07_securite_ed01-2014
Wyłączenie
Ta kontrolka w zestawie wskaźników
świeci się po włączeniu zapłonu
przez cały czas, gdy poduszka
powietrzna jest wyłączona.
Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka
w przypadku montażu fotelika dziecięcego na
przednim fotelu pasażera w pozycji "tyłem do
kierunku jazdy", należy bezwzględnie wyłączyć
przednią poduszkę powietrzną pasażera.
W przeciwnym razie dziecko narażone będzie
na poważne obrażenia ciała lub śmierć
w momencie wyzwolenia poduszki
powietrznej pasażera.
Ponowne włączenie
Tylko poduszka powietrzna po stronie pasażera
może być wyłączona:
F

p
rzy w yłączonym zapłonie włożyć
klucz do wyłącznika poduszki powietrznej
pasażera,
F

p
rzekręcić klucz w położenie "OFF" ,
F

n
astępnie wyjąć klucz, nie zmieniając jego
położenia. Po wyjęciu fotelika dziecięcego "tyłem do
kierunku jazdy", przy w yłączonym zapłonie
należy przekręcić przełącznik w położenie
"ON"
w celu ponownej aktywacji poduszki
powietrznej pasażera jadącego z przodu.
Nieprawidłowe działanie
Jeżeli w zestawie wskaźników zaświeci
się ta kontrolka i będzie jej towarzyszył
sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie,
należy niezwłocznie skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu
sprawdzenia systemu. Poduszki mogą nie wyzwolić
się w przypadku silnego uderzenia.
Jeżeli ta kontrolka miga, niezwłocznie
skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Czołowa poduszka powietrzna może nie
wyzwolić się w przypadku silnego uderzenia.
W przypadku usterki rozpoznanej przez
co najmniej jedną z dwóch kontrolek
pasażer (dorosły lub dziecko) nie powinien
zajmować miejsca na przednim fotelu.
Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
Bezpieczeństwo

Page 103 of 240

101
301_pl_Chap07_securite_ed01-2014
Boczne poduszki powietrzne
Aktywacja
Boczne poduszki powietrzne wyzwalają się
pojedynczo w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej
samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz
w kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Boczna poduszka powietrzna zapewnia
ochronę klatki piersiowej i głowy pasażera
siedzącego z przodu.
W razie silnego uderzenia bocznego system
przyczynia się do zwiększenia ochrony kierowcy
i pasażera na przednim siedzeniu, ograniczając
niebezpieczeństwo uszkodzenia torsu pomiędzy
biodrem i ramieniem.
Każda boczna poduszka powietrzna jest zabudowana
w szkielecie oparcia siedzenia po stronie drzwi.Strefy wykrywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowego.
B. S
trefa uderzenia bocznego. Jeżeli ta kontrolka zapali się

w zestawie wskaźników, włączy się
sygnał dźwiękowy, a na ekranie pojawi
się komunikat, należy skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT lub
z warsztatem specjalistycznym w celu
sprawdzenia systemu. Poduszki mogą
nie zadziałać w przypadku silnego
uderzenia.
Usterka działania
W przypadku niewielkiego uderzenia
lub zahaczenia boku pojazdu albo
dachowania poduszka powietrzna może
nie zadziałać.
W przypadku uderzenia z przodu lub
z tyłu poduszka nie zadziała.
7
Bezpieczeństwo

Page 104 of 240

102
301_pl_Chap07_securite_ed01-2014
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
Nie trzymać niczego między pasażerami
i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...). Mogłoby to zakłócić
działanie poduszek lub spowodować
skaleczenia pasażerów.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi
lub został skradziony, należy sprawdzić
system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznych
muszą być wykonywane wyłącznie
w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Nawet przy zachowaniu wszystkich środków
ostrożności wymienionych powyżej
w momencie rozwinięcia poduszki
powietrznej nie można wykluczyć ryzyka
zranienia lub niewielkich oparzeń głowy,
klatki piersiowej czy ramion. Poduszka
napełnia się prawie natychmiast
(w kilka milisekund), następnie opróżnia się,
uwalniając gorący gaz przez
specjalne otwory.Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakłócają
działania bocznych poduszek powietrznych.
Aby zapoznać się z gamą pokrowców
dostosowanych do samochodu, można
skonsultować się z siecią ser wisową
P E U G E O T.
Patrz rubryka "Akcesoria".
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na oparciach siedzeń (ubrania...), ponieważ
mogłoby to spowodować okaleczenia klatki
piersiowej lub ramion w razie zadziałania
bocznej poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej, niż jest to
konieczne.
Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając
ręce na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na
desce rozdzielczej.
Powstrzymać się od palenia (papieros,
fajka), ponieważ uruchomienie poduszki
w tym czasie mogłoby spowodować
oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać poduszki.
Niczego nie mocować i niczego nie
przyklejać na kole kierownicy ani na
desce rozdzielczej, aby zapobiec
zranieniu osób jadących z przodu w
chwili zadziałania poduszek powietrznych.
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować następujące
środki ostrożności:
Bezpieczeństwo

Page 105 of 240

103
301_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
zaleceń opisanych poniżej:
-
z
godnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12
roku życia
lub o wzroście poniżej 150
cm muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi ,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*,
-

s
tatystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca w samochodzie do przewozu
dzieci, to miejsca tylne,
-

d
ziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy" zarówno
z przodu, jak i z tyłu.PEUGEOT zaleca przewożenie dzieci na
tylnych bocznych siedzeniach samochodu:
- "tyłem do kierunku jazdy" – do 3. roku życia,
-

"
przodem do kierunku jazdy" –
powyżej 3. roku życia.
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy PEUGEOT już
na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych
użytkowników pojazdu.
*
Z
asady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju. Należy
zapoznać się z przepisami obowiązującymi
w Państwa kraju.
8
Bezpieczeństwo dzieci

Page 106 of 240

104
301_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Fotelik dziecięcy z tyłu
"Tyłem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu, przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby fotelik dziecięcy "tyłem do
kierunku jazdy" nie dotykał przedniego
siedzenia samochodu.
"Przodem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu , przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby nogi dziecka siedzącego w foteliku
dziecięcym "przodem do kierunku jazdy" nie
dotykały przedniego siedzenia samochodu.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa
jest dobrze naprężony. W przypadku
fotelików dziecięcych z podpórką
upewnić się, że podpórka styka się
stabilnie z podłogą.
Bezpieczeństwo dzieci

Page 107 of 240

105
301_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Fotelik dziecięcy z przodu*
"Tyłem do kierunku jazdy""Przodem do kierunku jazdy"
Siedzenie pasażera ustawione
w środkow ym położeniu w
kierunku wzdłużnym.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa
jest dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych
z podpórką upewnić się, że podpórka
styka się stabilnie z podłogą. W razie
potrzeby wyregulować fotel pasażera.
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na
przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "tyłem do kierunku
jazdy" ustawić fotel w położeniu środkowym
w kierunku wzdłużnym, wyprostować oparcie.
Należy obowiązkowo wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną pasażera. W razie
pozostawienia włączonej poduszki powietrznej
pasażera dziecko narażone jest na
obrażenia ciała lub śmierć w momencie
uwolnienia poduszki. W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na
przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "przodem do kierunku
jazdy" przesunąć fotel samochodu do
położenia środkowego, wyprostować oparcie
i pozostawić czołową poduszkę powietrzną
pasażera włączoną.
*

P
rzed usadowieniem dziecka na tym
miejscu należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w Państwa kraju.
8
Bezpieczeństwo dzieci

Page 108 of 240

106
301_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Poduszka powietrzna pasażera OFF
Wyłączanie poduszki powietrznej pasażera
Nigdy nie instalować systemu fotelika
dziecięcego typu "tyłem do kierunku
jazdy" na fotelu chronionym włączoną
przednią poduszką powietrzną. Może to
spowodować śmierć dziecka albo jego
poważne zranienie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
neutralizacji przedniej poduszki powietrznej
pasażera, patrz rubryka "Poduszki powietrzne".
Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu
stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
przypomina o tym zaleceniu. Zgodnie
z obowiązującymi przepisami w tabelach
zamieszczonych w dalszej części znajdą Państwo to
ostrzeżenie we wszystkich wymaganych językach.
Etykieta ta znajduje się na słupku środkowym
po stronie pasażera.
Bezpieczeństwo dzieci

Page 109 of 240

107
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
301_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
8
Bezpieczeństwo dzieci

Page 110 of 240

108
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
301_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Bezpieczeństwo dzieci

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 240 next >