Peugeot 301 2015 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Page 111 of 240
109
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Детские сиденья, рекомендованные PEUGEOT
Группа 0+: от новорож денных до 13 кгL1
Кресло "RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается "спинкой вперед".
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг L4
Кресло "KLIPPAN Optima"
Начиная с 22 кг (примерно с 6 лет) следует использовать только сиденье-бустер.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Может фиксироваться при помощи креплений ISOFIX. Ребенок пристегну т ремнем безопасности.
PEUGEOT предлагает ряд детских кресел из своего каталога, закрепляемых
трехточечным ремнем безопасности
.
8
Безопасная перевозка детей
Page 112 of 240
110
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Установка детских кресел, закрепляемых ремнем
безопасности
Весовая группа / примерный возраст
Место Менее 13 кг
(Группы 0 (b) и 0+)
От рож дения до ≈ 1 года
От 9 до 18 кг
(Группа 1)
От 1 года до ≈ 3 лет От 15 до 25 кг
(Группа 2)
От 3 до ≈ 6 лет От 22 до 36 кг
(Группа 3)
От 6 до ≈ 10 лет
Сиденье переднего пассажира без
рег улировки по высоте (с) (e)U UUU
Задние боковые сиденья (d) UUUU
Заднее среднее сиденье XXXX
( a):
У
ниверсальное детское кресло, которое может устанавливаться в любом автомобиле с
использованием ремня безопасности.
(b) :
Г
руппа 0: от рож дения до 10 кг. Колыбели и кроватки для автомобилей не мог у т
устанавливаться на переднем пассажирском сиденье.
( c) :
П
еред тем, как разместить ребенка на этом месте, ознакомьтесь с правилами,
действующими в вашей стране.
(d)
Для установки детского кресла на заднем сиденье "спинкой вперед" или "лицом вперед" подвиньте вперед
переднее сиденье и выпрямите его спинку, чтобы освободить место для детского кресла и ног ребенка.
(e) При установке детского кресла для перевозки ребенка "спинкой вперед" на сиденье переднего пассажира , подушку безопасности пассажира следует обязательно отк лючить.
Иначе надувшаяся подушка безопасности может тяжело травмировать или повлечь
гибель ребенка . При установке детского кресла для перевозки ребенка "лицом вперед" на
сиденье переднего пассажира , оставьте подушку безопасности пассажира вк люченной.
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная таблица дает представление о возможности размещения детских кресел, закрепляемых
ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (а) в зависимости от весовой группы ребенка и места установки в салоне автомобиля:
Перед установкой детского кресла
со спинкой на сиденье пассажира
снимите и уберите подголовник.
После снятия детского кресла
верните подголовник на место.
U:
Сиденье, адаптированное под установку детского
кресла при помощи ремня безопасности и
сертифицированного как "универсальное", для
перевозки "спинкой вперед" и/или "лицом вперед".
X: Сиденье, не адаптированное для установки на
нем детского кресла указанной весовой группы.
Безопасная перевозка детей
Page 113 of 240
111
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Небрежная установка детского кресла в
автомобиле снижает надежность защиты
ребенка в случае столкновения.
Проверьте, не попал ли под детское сиденье
ремень безопасности или его лямка - они
мог у т нарушить устойчивость кресла.
Не забывайте пристегивать ремни
безопасности или лямки детского кресла так,
чтобы они плотно прилегали к его телу, даже
при переездах на короткие расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи
ремня безопасности, убедитесь, что
ремень плотно прилегает к нему и надежно
удерживает его на штатном сиденье
автомобиля. Если пассажирское сиденье,
на котором Вы сидите, рег улируется,
передвиньте его, если понадобится, вперед.
Размещая ребенка сзади, всегда
оставляйте достаточное пространство
меж ду передним сиденьем и:
-
д
етским креслом, установленным
"спинкой вперед",
-
н
огами ребенка, усаженного в кресле
"лицом вперед".
Для этого передвиньте вперед сиденье
переднего пасажира и, если потребуется,
выпрямите спинку.
Рекомендации по правильной установке детского кресла
Установка кресла-
бустераДля оптимальной установки детского
кресла поставьте его так, чтобы его спинка
располагалась как можно ближе к спинке
штатного сиденья автомобиля или, по
возможности, касалась его.
Перед установкой детского кресла со
спинкой на сиденье пасажира снимите с
него подголовник.
Уберите подголовник в надежное место или
закрепите его так, чтобы он не превратился
в стремительно летящий "снаряд" в случае
резкого торможения. После снятия детского
кресла верните подголовник на место.
Дети на переднем сиденье
В каж дой стране действуют свои, местные,
правила перевозки детей на передних
сиденьях. Изучите законы, принятые в
Вашей стране.
Отключайте подушку безопасности
переднего пассажира сразу при установке
на его сиденье детского кресла "спинкой
вперед".
Если этого не сделать, надувшаяся в случае
аварии подушка может привести к тяжелому
травмированию или гибели ребенка. Верхняя ветвь ремня должна проходить по
плечу ребенка, не затрагивая область шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня
безопасности расположена на бедрах ребенка.
Специалисты PEUGEOT рекомендуют
Вам воспользоваться сиденьем-
бустером со спинкой, оборудованной
пазом, правильно направляющим ленту
ремня на уровне плеча.
В целях безопасности, не оставляйте:
-
р
ебенка или детей в автомобиле
одних без присмотра,
-
ребенка или животное в автомобиле с
закрытыми окнами, если он стоит на солнце,
- ключи в автомобиле в доступном для детей месте.
Во избежание случайного открывания
детьми задних дверей и окон задних
дверей пользуйтесь устройством
блокировки дверных замков.
Не следует опускать стек ла окон задних
дверей более, чем на треть.
Для защиты детей от солнечных лучей
установите на задних боковых окнах
шторки.
8
Безопасная перевозка детей
Page 114 of 240
112
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Ваш автомобиль сертифицирован в соответствии
с последними нормативами и требованиями,
предъявляемыми к системе ISOFIX.
Сиденья, представленные ниже, оборудованы креплениями
ISOFIX, отвечающими требованиям этих нормативов:
Крепления "ISOFIX"
- двух проушин A , расположенных
меж ду спинкой и подушкой штатного
сиденья автомобиля и помеченных
маркировкой, Чтобы прикрепить детское кресло к
проушине "TOP TETHER":
-
п
ротяните лямку детского кресла по
центру спинки позади кресла,
-
поднимите заглушку проушины "TOP TETHER",- прикрепите верхнюю лямку к проушине B
,
- н атяните верхнюю лямку.
Строго соблюдайте предписания по монтажу,
содержащиеся в руководстве по установке,
приложенному к детскому креслу.
О возможности установки детских кресел
"ISOFIX" в Вашем автомобиле читайте в
сводной таблице.
-
скрытой вверху за спинкой кресла
проушины
B, называемой "TOP TETHER" ,
слу жащей для закрепления верхней лямки.
она помечена маркировкой.
Конструктивно они состоят из трех проушин, имеющихся на каж дом сиденье:
К проушине "TOP TETHER" прикрепляется верхняя
лямка детских кресел, на которых она имеется.
Она ограничивает опрокидывание кресла вперед в
случае фронтального столкновения.
Конструкция замков "ISOFIX" обеспечивает
надежную, прочную и быструю установку кресла
для перевозки ребенка в Вашем автомобиле.
Детские кресла "ISOFIX" оборудованы двумя
замками, легко входящими в зацепление с двумя
проушинами A.
Некоторые из них оборудованы так же верхней
лямкой , которая крепится к проушине B .
Перед тем как установить детское кресло
ISOFIX на заднем правом сиденье
дивана, отведите центральный ремень
безопасности к середине автомобиля так,
чтобы он работал без помех.
Небрежная установка детского кресла
в автомобиле снижает надежность
защиты ребенка в случае ДТП.
Безопасная перевозка детей
Page 115 of 240
113
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Сертифицированные детские кресла ISOFIX,
рекомендованные PEUGEOT для вашего автомобиля
При установке детского кресла выполняйте указания, содержащиеся в инструкции его изготовителя."RÖMER Baby- Safe Plus" на базе "Baby- Safe Plus ISOFIX" (типоразмер:
E)
Группа 0+: от новорож денных до 13 кг
Устанавливается "спинкой вперед" на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A.
База снабжена рег улируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля.
Это кресло можно так же прикреплять при помощи ремня безопасности. В таких случаях к штатному
сиденью автомобиля прикрепляется только корпус при помощи трехточечного ремня безопасности.
8
Безопасная перевозка детей
Page 116 of 240
114
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (типоразмер B1)
Группа 1: от 9 до 18 кг
Устанавливается для перевозки только "лицом вперед".
Крепится к проушинам А , так же, как к проушине В , называемой TOP TETHER, при помощи верхней лямки.Перевозка в 3 положениях: сидячем, полулежачем и положении лежа.
Это кресло можно так же устанавливать на штатных сиденьях автомобиля, не оборудованных креплениями ISOFIX.
В этом случае его обязательно следует прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности.
Отодвиньте переднее сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
При установке детского кресла выполняйте указания, содержащиеся в инструкции его изготовителя.
Безопасная перевозка детей
Page 117 of 240
115
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
"Baby P2C Midi" на базе ISOFIX (типоразмеры: D, C, A, B, B1)
Группа 1: от 9 до 18 кг
Устанавливается "спинкой вперед" на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A.
База снабжена рег улируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля. Это кресло можно так же устанавливать для перевозки "лицом вперед". Его нельзя прикреплять при помощи ремня безопасности.
Рекомендуем использовать его для перевозки "спинкой вперед" детей в возрасте до 3 лет.
При установке детского кресла выполняйте указания, содержащиеся в инструкции его изготовителя. FAIR G 0/1 S и базовые опоры ISOFIX RWF A и FWF A
(типоразмер C для перевозки "спинкой вперед", типоразмер A для перевозки "лицом вперед")
Группа 0+ и 1: от новорож денных и до 18 кг
Устанавливается для перевозки "спинкой вперед" детей весом до 18 кг и "лицом вперед" для детей весом от 13 до 18 кг на базе ISOFIX, с фиксацией на проушинах A .
Используйте базу ISOFIX для перевозки "спинкой вперед" (RWF) тип A или "лицом вперед" (FWF) тип A.
6 углов нак лона корпуса.
Этo креслo можно устанавливать для перевозки "лицом вперед" и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX.
В этом случае его корпус обязательно следует прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности.
8
Безопасная перевозка детей
Page 118 of 240
116
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Сводная таблица по размещению детских кресел ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полу универсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G вк лючительно, указывается на
самом кресле рядом с логотипом ISOFIX.Вес ребенка / примерный возраст
Менее 10 кг (группа 0)
До 6 месяцев Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг (группа 0+) До 1 года От 9 до 18 кг (группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX Колыбель*"спинкой вперед"
"спинкой вперед""лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX F G C D E C D A B B1
Детские кресла ISOFIX универсальные
и полууниверсальные размещаемые на
задних боковых сиденьях X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
I UF:
с
иденье, адаптированное для установки детского кресла I sofix Universel для перевозки в положении "Лицом вперед", закрепляемого
верхней лямкой.
IL- SU: сиденье, адаптированное для установки полу универсального детского кресла I sofix Semi-Universel для перевозки:
-
"
спинкой вперед", оборудованного верхней лямкой или опорной стойкой,
-
"
лицом вперед" (с опорной стойкой).
О креплении верхней лямки читайте раздел "Крепления ISOFIX".
X: место не оборудовано под установку кресла ISOFIX, относящегося к указанному типоразмеру.
* Люльки и "автомобильные" кроватки запрещается устанавливать на переднем сиденье.
Безопасная перевозка детей
Page 119 of 240
117
301_ru_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
"Детская" блокировка замков
с механическим приводом
Включение блокировки
F Поверните замок красного цвета на четверть оборота к лючом зажигания:
-
в п
равую сторону для блокировки
задней левой двери,
-
в л
евую сторону для блокировки задней
правой двери.
Выключение блокировки
F Поверните замок красного цвета на
четверть оборота к лючом зажигания:
-
в л
евую сторону для разблокирования
задней левой двери,
-
в п
равую сторону для
разблокирования правой двери.
Это система механической блокировки замков для
предотвращения случайного отпирания задних дверей из салона.
Вык лючатели блокировки расположены на торцах задних дверей.
8
Безопасная перевозка детей
Page 120 of 240
118
301_ru_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Минимальный остаток топлива в баке
Когда количество топлива в баке снижается до
минимально допустимого уровня, на панели
приборов загорается этот сигнализатор.
При открывании крышки горловины
бака слышится шум всасываемого
в бак воздуха. Это нормальное
явление, которое связано с тем, что
топливная система герметична и
находится под разрежением.
Топливный бак
Объем бака: около 50 литров.На вну тренней поверхности крышки люка
нак леена табличка, напоминающая о
разрешенном сорте топлива для Вашего
автомобиля.
Датчик уровня топлива определит уровень
только при дозаправке не менее 5 литров.
Заправка
F Откройте горловину топливного бака, повернув крышку на 1/4 оборота влево.
F
С
нимите крышку и повесьте ее на
специальный крючок (на крышке лючка).
F
З
аправьте бак топливом. Не
продолжайте попытки долить
топливо после третьего отк лючения
заправочного пистолета; это может
привести к сбоям в работе некоторых
систем.
F
З
акройте горловину топливного бака,
повернув крышку на 1/4 оборота вправо.
F
Н
ажмите на крышку лючка, чтобы
закрыть его.Открывание
F Поднимите ручку.
С момента его первого загорания у Вас в баке
остается еще около 5 литров топлива.
Во избежание неожиданной остановки, срочно
заправьте бак топливом.
В с лу чае остановки из -за полной выработки топлива
(на дизельных модификациях) руководствуйтесь
указаниями, данными в гл. "Проверки".
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию