Peugeot 301 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 111 of 260

109
301_sl_Chap07_securite_ed01-2016
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker
v
n
asprotnem primeru ne bodo delovale
tako, kot je predvideno.
var

nostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
varn

ostni pas se samodejno navije na
navojni mehanizem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko,
čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje pasu,
ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili
ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu.
Sistem izključite tako, da močno povlečete
pas in ga spustite, da se navije.Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot dvanajst let, in če
meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste našli
v ustreznem poglavju.
Varnostni pasovi so učinkoviti le:
- če s
e tesno prilegajo telesu,
- če j
ih pripnete z enakomernim potegom
in pri tem preverite, da niso zviti,
-
če v

arujejo samo eno osebo,
-
če n

iso strgani ali razcefrani,
-
če n

iso spremenjeni ali preoblikovani,
kar poslabša njihovo delovanje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem
vozilu opraviti strokovnjak v P
eu

geotovi

s

ervisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici, kjer delo izvedejo strokovno in
z
us

treznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih
pasov v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v
k

valificirani servisni delavnici, še zlasti
kadar so na pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo
ali pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga
lahko kupite v PEUGEOTOVI servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino
in neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev
pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremljata dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene
v
s

istem.
V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema
in njegovo morebitno zamenjavo
v
P

EUGEOTOVI servisni mreži ali
v
k

valificirani servisni delavnici.
Nasveti
7
var nost

Page 112 of 260

110
301_sl_Chap07_securite_ed01-2016
varnostne blazine
Sistem varnostnih blazin je zasnovan za večjo
varnost voznika in potnikov v primeru močnega
trčenja. Varnostne blazine dopolnjujejo
delovanje sistema varnostnih pasov
z
o
mejevalnikom zatezne sile.
v te

m primeru elektronska zaznavala zaznajo
in analizirajo čelna in bočna trčenja:
-
ob m

očnih trkih se varnostne blazine
v
t

renutku napihnejo in bolje zavarujejo
potnike v vozilu. Takoj po trčenju se blazine
hitro izpraznijo ter ne ovirajo vidljivosti in
potnika pri izstopanju iz vozila,
-
ob m

anjših trkih, trkih v zadnji del vozila in
v nekaterih primerih prevračanja vozila, se
varnostne blazine lahko ne sprožijo, saj za
zaščito poskrbi varnostni pas.
Varnostne blazine se sprožijo le, če
je vklopljen kontakt.
Sistem se sproži samo enkrat.
v p

rimeru ponovnega trka (pri isti ali
drugi nesreči) se varnostna blazina ne
bo več sprožila. Ob sprožitvi varnostne blazine ali
varnostnih blazin lahko zaznate rahel
plin in zvok, ki sta posledica delovanja
pirotehničnega elementa, vgrajenega
v sistem.
Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Zvok detonacije, ki je povezan
s
s

prožitvijo ene ali več varnostnih
blazin, lahko za kratek čas vpliva na
poslabšanje sluha.
Območja zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja
B. Ob močje bočnega trčenja
Prednje varnostne blazine
Sprožitev
Sprožita se obe, v primeru, da je sopotnikova
varnostna blazina izklopljena, se ta ne sproži,
in sicer ob močnem čelnem trčenju v del ali
celotno območje čelnega trčenja A , vzdolžno
na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od
spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Prednja varnostna blazina se sproži med
prsnim košem in glavo potnika na prednjem
sedežu ter volanom na voznikovi strani in
armaturno ploščo na sopotnikovi strani, da
ublaži sunek telesa naprej. Sistem prednjih čelnih varnostnih blazin ščiti
glavo in prsni koš voznika in sopotnika na
prednjem sedežu ob močnih čelnih trkih.
varn
ostna blazina za voznika je shranjena
v osrednjem delu volana, za sopotnika na
prednjem sedežu pa v armaturni plošči nad
predalom pred sopotnikovim sedežem.
var nost

Page 113 of 260

111
301_sl_Chap07_securite_ed01-2016
Izklop
Pri vključenem kontaktu ta kontrolna
lučka neprekinjeno sveti na instrumentni
plošči, dokler je ta funkcija izključena.
Kadar na prednji sopotnikov sedež namestite
otroški sedež tako, da je otrok v njem
s
h
rbtom obrnjen v smeri vožnje, zaradi
zagotavljanja varnosti vašega otroka obvezno
izključite prednjo sopotnikovo čelno varnostno
blazino.
v nasp

rotnem primeru lahko pride do
hudih poškodb otroka ali celo smrti.
Ponovni vklop
Izklopi se lahko samo čelna varnostna blazina
na sopotnikovi strani.
F
ob iz

ključenem kontaktu , vstavite ključ
v stikalo za izklop sopotnikove varnostne
blazine 1.
F
Kl

juč zavrtite v položaj OFF .
F
Na

to ga izvlecite v tem zadržanem položaju. Takoj, ko odstranite otroški sedež, v katerem
je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje,
s
s

opotnikovega sedeža, je potrebno varnostno
blazino spet vklopiti. Ob izključenem
kontaktu , zavrtite stikalo varnostne blazine
v
p

oložaj ON. S tem poskrbite za varnost
sopotnika v primeru trka.
Motnja v delovanju
Če začne svetiti ta kontrolna
lučka, se obvezno obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico, kjer
bodo preverili delovanje sistema, ker
obstaja nevarnost, da se ob močnem
trčenju blazini ne bosta sprožili.
7
Var nost

Page 114 of 260

112
301_sl_Chap07_securite_ed01-2016
Stranske varnostne blazine
Sprožitev
Sprožijo se vsaka zase, in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja B, navpično na vzdolžno os
vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od
zunanjega proti notranjemu delu vozila.
Stranska varnostna blazina zaščiti potnika na
sprednjem sedežu od spodnjega dela prsnega
koša do glave. Sistem stranskih varnostnih blazin prispeva
k večji zaščiti zgornji del telesa (od pasu do
rame) voznika in prednjega sopotnika ob
močnih bočnih trkih.
Stranske varnostne blazine so nameščene
v
s
transkem delu naslonjala sedeža pri vratih.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja
B. Ob močje bočnega trčenja
Če se na instrumentni plošči prižge ta
kontrolna lučka, se obvezno obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na
kvalificirano servisno delavnico, kjer bodo
preverili delovanje sistema, saj obstaja
nevarnost, da se ob močnem trčenju
zavesasti varnostni blazini ne bosta sprožili.
Motnja v delovanju
V primeru manjšega trka ali udarca v bočni del
vozila ter v primeru prevračanja vozila, se lahko
zgodi, da se zavesasta varnostna blazina ne bo
sprožila.
V primeru čelnega trčenja in trčenja v zadnji del
vozila se zavesasta varnostna blazina ne sproži.
Var nost

Page 115 of 260

113
301_sl_Chap07_securite_ed01-2016
Sedite vzravnano.
Pripnite se z varnostnim pasom in ga
ustrezno namestite.
Ničesar ne nameščajte med potnike in
varnostne blazine (otrok, živali, raznih
predmetov itd.); v bližino ali na pot sprožitve
varnostne blazine ne pritrjujte ali lepite
ničesar, ker lahko v primeru sprožitve pride
do resnih poškodb.
Nikoli ne spreminjajte osnovne definicije
vozila, še posebej kar zadeva okolje
varnostnih blazin.
Po prometni nezgodi ali kraji vozila poskrbite
za kontrolo varnostnih blazin v servisni
mreži.
vse p
osege na sistemih varnostnih blazin
mora obvezno opraviti strokovnjak v
PEUGEOTOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
Kljub upoštevanju vseh navedenih
varnostnih ukrepov ni izključena nevarnost
poškodb ali lažjih opeklin glave, prsnega
koša ali rok med sprožitvijo varnostne
blazine. Blazina se namreč v trenutku
napihne (v nekaj tisočinkah sekunde), nato
pa se vroči plini takoj izločijo skozi odprtine,
ki so temu namenjene.Stranske varnostne blazine
Za sedeže uporabljajte samo homologirane
zaščitne prevleke, ki ne ovirajo sprožitve
stranskih varnostnih blazin.
gle

de ustreznih
prevlek za vaše vozilo se obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo.
Več informacij o dodatni opremi najdete
v
u

strezni rubriki.
Na naslonjala sedežev ne smete ničesar
pritrjevati ali lepiti (npr. oblačila itd.), ker bi to
med sprožitvijo stranskih varnostnih blazin
lahko povzročilo poškodbe prsnega koša ali
roke.
Zgornjega dela telesa ne približujte preveč
vratom.
Prednji varnostni blazini
Med vožnjo držite obroč volana, ne njegovih
prečk. Ne polagajte rok na osrednji del
volana.
Prednji sopotnik naj ne polaga nog na
armaturno ploščo.
V vozilu ne kadite, ker se pri napihovanju
varnostnih blazin lahko opečete ali
poškodujete s cigareto ali pipo.
Ne razstavljajte in ne prebadajte volana ter
ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.
Na armaturno ploščo ali volanski obroč
ničesar ne pritrjujte ali lepite, ker bi se ob
sprožitvi varnostnih blazin zaradi tega lahko
poškodovali.
Nasveti
Za učinkovito in brezhibno delovanje varnostnih blazin upoštevajte naslednja varnostna pravila:
7
var nost

Page 116 of 260

114
301_sl_Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Splošni podatki o otroških sedežih
upoštevajte naslednja navodila za varno
v ožnjo:
-
V sk

ladu z evropsko zakonodajo je za
prevoz otrok do dvanajstih let starosti
ali do višine 1,5
m

, obvezna uporaba
homologiranih otroških sedežev,
prilagojenih njihovi teži , ki morajo biti
nameščeni na avtomobilskih sedežih z
varnostnimi pasovi ali z
iSoFiX pr

itrdilnimi
elementi *.
-
Po s

tatističnih podatkih so za prevoz
otrok najbolj varni zadnji sedeži.
-
Ot

roci, ki tehtajo manj kot 9
kg
, morajo
biti, tako na sprednjem kot na zadnjem
sedežu, obvezno obrnjeni z naslonjalom
sedeža proti sprednjemu delu vozila.PEUGEOT priporoča , da prevažate otroke
na zadnjih bočnih sedežih vozila:
-
do t

reh let starosti tako, da so z
obrazom obrnjeni proti zadnjemu
delu vozila ,
-
od t

reh let starosti dalje pa tako, da so
z obrazom obrnjeni v smer vožnje.
Čeprav si PEUGEOT že pri zasnovi vozil prizadeva, da bi zagotovil varno vožnjo za otroke, pa je
njihova varnost odvisna tudi od vas.
*
Za

konodaja, ki ureja prevoz otrok, je odvisna
od posamezne države. Upoštevajte domačo
zakonodajo.
varnost otrok

Page 117 of 260

115
301_sl_Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Otroški sedež na zadnjem sedežu
"Hrbet obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem
sopotnikovem sedežu "s hrbtom obrnjenim
v smeri vožnje", pomaknite sedež pred njim
naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se
otroški sedež "s hrbtom obrnjenim v smeri
vožnje" ne dotika sedeža pred njim.
"Obraz obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem
sopotnikovem sedežu "z obrazom obrnjenim
v smeri vožnje", premaknite sedež vozila pred
njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se
otrokove noge v sedežu "z obrazom obrnjenim
v smeri vožnje" ne bodo dotikale sedeža vozila
pred njim.Preverite, ali je varnostni pas dobro
napet. Pri otroškem sedežu z oporno
palico preverite, ali se palica pravilno
dotika tal.
8
Varnost otrok

Page 118 of 260

116
301_sl_Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Otroški sedež na prednjem sedežu*
Sedež z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu stekluOtrok z obrazom obrnjen v smer vožnje
Prednji sopotnikov sedež nastavljen v
srednji vzdolžni položaj.
Preverite, ali je varnostni pas dobro
napet.
Pri otroškem sedežu z oporno palico se
prepričajte, ali se palica pravilno in trdno
dotika tal. Če je potrebno, naravnajte
položaj sopotnikovega sedeža.
Če je otroški sedež na prednjem
sopotnikovem sedežu z naslonjalom obrnjen
proti vetrobranskemu steklu, nastavite sedež
vozila vzdolžno na sredino in poravnajte
naslonjalo.
Varnostna čelna blazina prednjega sopotnika
mora biti obvezno izključena. V nasprotnem
primeru,
če pride do sprožitve varnostne
blazine, je otrok lahko resno ali celo smr tno
ranjen. Če sedi otrok v otroškem sedežu na
sprednjem sopotnikovem sedežu tako, da
je z obrazom obrnjen v smer vožnje, nastavite
sedež vzdolžno v sredinski položaj, poravnajte
naslonjalo in pustite sopotnikovo varnostno
čelno blazino vključeno.
*
Pr

edno namestite otroški sedež na to mesto,
preverite veljavno zakonodajo v vaši državi.
varnost otrok

Page 119 of 260

117
301_sl_Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Izključena (OFF) sopotnikova varnostna blazina
Izklop sopotnikove čelne varnostne blazine
Nikoli ne nameščajte otroka s hrbtom
proti vetrobranskemu steklu na sedež,
ki ima aktivirano čelno varnostno
blazino. To lahko povzroči smrt otroka
ali ga hudo poškoduje.
Več o tem, kako izključiti sopotnikovo
čelno varnostno blazino, si preberite v
rubriki o varnostnih blazinah.
Nalepka z opozorilom se nahaja na vsaki strani
senčnika na sopotnikovi strani. V skladu z
veljavno zakonodajo boste v naslednjih tabelah
to sporočilo našli v vseh potrebnih jezikih.
Ta nalepka je nameščena na srednjem
stebričku na sopotnikovi strani.
8
varnost otrok

Page 120 of 260

118
AR
B
gНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KvÆSte t e ller DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
eSNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LvNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S PiLv eN S.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
301_sl_Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
varnost otrok

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 260 next >