Peugeot 306 Break 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 127

A
79
O SEU 306 EM PORMENOR
PORTAS Abertura das portas pelo exterior
Tome cuidadosamente nota dos nœmeros daschaves. O nœmero da chave est‡ codificado na etiqueta
anexa ˆ chave. Em caso de perda,
a rede PEUGEOT poder‡ fornecer-lhe rapidamente novas chaves ouum telecomando. Por medida de seguran ignimesmo que seja por pouco tempo. O telecomando de alta frequ Ž um sistema eficaz que disp›e deum raio de ac O telecomando n‹o deve, portanto, ser manuseado inadvertidamentenos bolsos porque isso pode des-trancar as portas da sua viatura.
Abertura das portas pelointerior TRANCAMENTO POR DENTRO Sem trancamento centralizado
Para trancar, premir o bot‹o
A.
O bot‹o tranca a porta em quest‹o. Com trancamento centralizado
Para trancar, premir o bot‹o A.
O trancamento da porta do lado do condutor permite trancar as portas dafrente, as portas de tr‡s e a mala. Nas outras portas o bot‹o s— actua na porta correspondente.

Page 72 of 127

80
O SEU 306 EM PORMENOR
Trancamento ou destrancamento da mala 3 ou 5 portas sem fechos centrali- zados Rodar a chave na fechadura da mala.4 portas ou breakCom a chave: rodar a chave na fecha- dura da mala. Com o telecomando *: o trancamento e o destrancamento da mala Ž simul-t‰neo com o das portas Fecho isolado da mala (4 portas) Rodar a chave para a direita na fecha- dura da mala.
A mala ficar‡ fechada seja qual for a ac
dura da porta do condutor.
Para abrir, rodar a chave para a esquerda na fechadura da mala. Ofecho da mala ser‡ ent‹o comandadosimultaneamente com o fecho cen-tralizado das portas. Gra encostos, pode-se assegurar destaforma a inviolabilidade da malamesmo se as portas forem abertas. Trancamento oudestrancamento da mala 3 ou 5 portas com fechos centrali- zados O trancamento e o destrancamento da mala Ž simult‰neo com o dasportas. Comando de emerg Permite, em caso de funcionamento do fecho centralizado, destrancar amala:
- rebater o banco traseiro para
aceder ao comando por dentro da mala.
- introduzir a chave de igni abertura e fazdestrancar a mala.
Sistema de seguran crian Interdita a abertura de cada uma das
portas traseiras pelo interior. Rodar o comando 1um quarto de
volta com a chave de igni
A abertura por fora Ž sempre poss’- vel. *Consoante o equipamento.
1

Page 73 of 127

O SEU 306 EM PORMENOR81
Cap™ do motor Por dentro:
Puxar o man’pulo. Por foraLevantar a patilha
1e acompanhar o
movimento do cap™.Tecto de abrir elŽctrico de correr com posiintermŽdia* Abrir a tampa de oculta Para abrir:Carregar na parte de tr‡s do interrup- tor 1.
Para fechar: Carregar na parte da frente do inter- ruptor 1.
Para entreabrir Premir a parte da frente do interruptor 1 .
Para fechar, premir a parte de tr‡s dointerruptor 1.
Tecto de abrir manual com posiintermŽdia Mover com a pega.
*Consoante o equipamento.
1
1

Page 74 of 127

O SEU 306 EM PORMENOR
82
Portinhola do tamp‹o de combust’vel Para abrir*:
Puxar, para alŽm do
ponto duro, a pega situada no piso ˆ
esquerda do banco do condutor. Para fechar: por fora, fechar a por-
tinhola e confirmar se ficou bem fechada. * Consoante o equipamento. Enchimento de combust’vel Deve ser feito com o motor parado O tamp‹o do dep—sito pode ser colo- cado no suporte previsto para esseefeito. Numa etiqueta situada na parte inter- ior da portinhola est‹o indicados oscombust’veis permitidos e n‹o permi-tidos.
A capacidade do dep—sito Ž de cerca de 60 litros.
A abertura e o fecho do tamp‹o do dep—sito de combust’vel efectuam-secom a chave de ignitemente da abertura das portas.

Page 75 of 127

AB
90
O SEU 306 EM PORMENOR
COMANDO DE ILUMINA‚ÌO
Luzes dianteiras (anel A)
A selec
do anel A.* Consoante o equipamento.
Luzes apagadas M’nimos
Far—is de mŽdios/m‡ximos Invers‹o far—is de mŽdios /m‡ximos Puxar o comutador a fundo para si. Ë frente e atr‡s (anel B)
Luzes apagadas Far—is de nevoeiro dianteiros
Funcionam com os m’nimos, osmŽdios e os m‡ximos. Far—is de nevoeiro ˆfrente e luz de nevoeiroatr‡s Funcionam com os m’nimos, os mŽdios e
os m‡ximos.
A extin retorno ˆ posifrente.
Indicadores demudan(piscas) Esquerdo: comutador para baixo. Direito: comutador para cima.
Far—is de nevoeiro ˆ frente e luz denevoeiro atr‡s
A selec
anel B. A posiluz avisadora do painel de instrumen-tos.
Observa
com a igni
gada, quando abrir a porta do ladocondutor ou a porta da frente do ladodo passageiro*, ouve-se um sinalsonoro se foram esquecidas as luzesacesas.
Buzina Carregar na ponta do comando de ilumina-

Page 76 of 127

3
2
1
0
4A
91
Com tempo claro ou com chuva, quer de dia querde noite, as luzes denevoeiro traseiras s‹o
encandeantes e proibidas. N‹o esquecer de as apagar logo que deixem de ser necess‡rias. N‹o ocultar o detector de chuva situado no p‡ra-brisas atr‡s do
retrovisor interior. Durante uma lavagem autom‡tica, desligar a ignicomando do limpa-vidros n‹o est‡na posi No Inverno, Ž aconselh‡vel esperar o descongelamento com-pleto do p‡ra-brisas antes deaccionar o varrimento autom‡tico.
O SEU 306 EM PORMENOR
O COMANDO DO LIMPA- VIDROS Limpa-vidros dianteiro 3 Varrimento r‡pido
2 Varrimento normal
1 Varrimento intermitente ou limpa- vidros autom‡tico
0 Paragem
4 S— um movimento
Lava-vidros dianteiro e lava-far—is* Puxar o comando de limpa-vidros para si. O lava-far—is funciona se os mŽdios ou os m‡ximos estiverem acesos. Limpa-vidros autom‡tico* Na posi
1, o limpa-vidros funciona
automaticamente e adapta a sua
velocidade em fun .
Depois do corte da igni arranque, Ž necess‡rio reactivaresta fundetecte o estado do p‡ra-brisas. Para tal, mudar a posi
- passar de 1para 0e depois voltar
a 1 (visualiza
mento),
- passar de 1para 2, e em seguida
voltar a 1(visualiza
rimentos).
Limpa-vidros traseiro (break) Rodar o anel AatŽ ao pri-
meiro entalhe para obter um varrimento intermitente. Lava-vidros traseiro (break) Girar o anel AatŽ ao pri-
meiro entalhe.
* Consoante o equipamento.

Page 77 of 127

1
234
99
O SEU 306 EM PORMENOR
Elevadores elŽctricos de vidros da frente*
1. Comando de elevador elŽctrico de vidros do lado condutor.O condutor tem duas possibilidades : Funcionamento manual: Carregar ou puxar o interruptor 1sem ultrapassar o
ponto de resist Funcionamento autom‡tico: Carregar ou puxar o interruptor 1 para alŽm do
ponto de resist
A abertura e o fecho autom‡tico s— funcionam quando o motor trabalha.
2. Comando do elevador elŽctrico lado do passageiro. Puxar o interruptor 2. O vidro p‡ra logo que libertar o interruptor;
3. Comando do elevador elŽctrico do vidro traseiro esquerdo.
4. Comando do elevador elŽctrico do vidro traseiro direito. Comando de bloqueio transit—rio dos elevadoreselŽctricos de vidros traseiros(seguran Permite neutralizar o funcionamento dos vidros de tr‡s seja qual for a suaposi
NOTA:
Por motivos de seguran
(crian quando sair do carro mesmo que sejapor pouco tempo. *Consoante o equipamento.

Page 78 of 127

O SEU 306 EM PORMENOR
100
Vidros de entreabrir (3 portas) Para entreabrir os vidros laterais de tr‡s, mover a alavanca
Ae empurrar
o vidro para fora.
O espelho do retrovisor do lado condutor Ž "asfŽrico*Ó para reduzir "o
‰ngulo mortoÓ. Por isso, os objectos observados no retrovisor est‹o na realidade mais pr—ximos do que parecem. ƒ necess‡rio considerarisso para avaliar correctamente a dist‰ncia em relao precedem. * Consoante o destino.
Em estacionamento, os retrovisores podem ser rebatidos manualmente.
Retrovisores com comando manual Mover a alavanca de regula cada uma das quatro direcregul‡-lo.
Retrovisores com comandoelŽctrico Rodar o comando
2para a direita ou
para a esquerda para seleccionar o retrovisor correspondente. Mover o comando 2numa das quatro
direc
A
2

Page 79 of 127

104
O SEU 306 EM PORMENORCompartimentos de arrumos (break) Existem dois compartimentos de arrumos, equipados com correiasel‡sticas, situados atr‡s das guarni- Para aceder a um compartimento de arrumos, puxar a pega para si.
Cortina de vidro traseiro * (4 portas) Puxar a cortina pela lingueta central e depois engatar os ganchos noslugares previstos. Acompanhar o movimento na sua arruma
P‡ra-brisas atŽrmico* O p‡ra-brisas possui duas zonas n‹o reflectoras situadas de ambos os
lados da base do retrovisor interior.Destinam-se ˆ colocade teleportagem ou de parque deestacionamento. Nota:
o vidro atŽrmico do p‡ra-
brisas diminui os efeitos dos raios solares para limitar o aquecimentodo habit‡culo, mas a sua camadareflectora veda a passagem dossinais r‡dio-elŽctricos. * Consoante o equipamento.

Page 80 of 127

1
2
O SEU 306 EM PORMENOR
102
Desembaciamento do —culo traseiro Comando de desembacia- mento elŽctrico do —culo tra-seiro (e dos retrovisores)*.
Apaga-se automaticamente ap—scerca de doze minutos para evitar umconsumo excessivo de corrente. Um novo impulso volta a p™-lo em fun- cionamento durante doze minutos. *Consoante o equipamento.
Rel—gio digital * Para acertar o rel—gio: 1
- Acerto das horas
2 - Acerto dos minutos
Mostrador de temperatura exterior *
Indica a temperatura exterior. Quando esta temperatura estiver compreen-dida entre Ð3¡C e +5¡C, o sinal ¡Cpisca para indicar o risco de gelo. Sinal de emerg(4 piscas) O interruptor e as luzes dos indi- cadores de direc
Comanda simultaneamente e em per-man Utilize-o somente em caso de perigo, para uma paragem de emer-gcondi Pode funcionar com a igni gada.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 130 next >