Peugeot 307 SW 2003 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 91 of 179

14-04-2003
Non guidare mai senza i poggiatesta, che devonoessere al loro posto e cor-rettamente regolati.
5 - Braccioli Possono essere ripiegati o rimossi. Per rimuoverli, premere il pulsan- te che si trova tra il bracciolo e illato del sedile e tirarlo.
6 - Regolazione in altezza e in inclinazione del poggiatesta Per farlo risalire o scendere, tirar- lo in avanti e farlo scorrere con-temporaneamente. Per rimuoverlo, portarlo in posi- zione alta, alzare la linguetta conuna moneta e tirarlo contempora-neamente in avanti e verso l'alto. Per rimetterlo a posto, inserire le aste del poggiatesta nei fori rima-nendo perpendicolari allo schie-nale. Schienale attivo
(sedile anteriore)
Possiede un dispositivo che consen-te di attenuare il "colpo di frusta". In caso di urto posteriore, l'azione del corpo sullo schienale del sediletrascina il poggiatesta in avanti e inalto, impedendo la proiezione dellatesta all'indietro.
7 - Cassetti portaoggetti é disponibile un cassetto portaog- getti sotto ognuno dei sedili anteriori.
Ð Per aprirlo, sollevarlo e tirare.
Ð Per estrarlo, portarlo a fine corsa, premere sulle estremitˆ delle guide di scorrimento e sollevarlo,quindi tirarlo interamente.
Non mettere oggetti pesanti nei cas-setti. Sotto il sedile anteriore lato passeg- gero, pavimento per riporre una borsa dipronto soccorso e un triangolo disegnalazione (piccolo modello).
8 - Tavolino tipo "aereo" Dietro ogni sedile anteriore nibile un tavolino tipo "aereo", muni-to di un portalattine. POGGIATESTA POSTERIORI Hanno una posizione alta (per l'uso) e una posizione bassa (per essereriposti). Sono anche smontabili.Per rimuoverli, tirare verso l'alto fino a quando si bloccano e premere sulnasello (sedile laterale) o premeresui due naselli (sedile centrale).
LA 307 SW IN DETTAGLIO
89
La regolazione do il bordo superiore del pog-giatesta della parte superiore della testa.

Page 92 of 179

14-04-2003
SEDILI POSTERIORI Regolazione longitudinale* Alzare la barra Ae far scorrere il
sedile in avanti o indietro. Dalla terza fila cinghia Be far scorrere il sedile in
avanti o indietro.Questa manovra facilita l'uscita deipasseggeri della terza fila quando siribalta il sedile della seconda fila. Regolazione dell'inclinazione dello schienale
Tirare una cinghia C(due cinghie per
ogni sedile laterale, una per il sedile cen- trale) e regolare l'inclinazione desiderata.
Rilasciare la cinghia per bloccare. Per regolare l'inclinazione del sedile dalla terza fila o dal bagagliaio, tirareuna cinghia Csituata dietro il sedile.
Osservazione: il sedile complemen-
tare pu˜ essere inclinato e ripiegatocon una sola cinghia C, situata dietro
il sedile a destra o a sinistra. accesso alla terza fila: Mettere il poggiatesta in posizione bassa.
Tirare completamente il sedile indietro
con la barra A.
Ripiegare lo schienale sulla basecon la cinghia C.
Osservazione:
lo schienale in questa posizione pre-mendovi sopra (rimozione). Azionare il comando Dverso l'alto
per sbloccare gli agganci posteriori. Mettere il sedile in posizione "a portafoglio". uscita dalla terza fila o ripiegamento dal bagagliaio: Mettere il poggiatesta in posizione bassa.
Tirare completamente il sedile indie- tro
con la cinghia B.
Ripiegare lo schienale sulla base con lacinghia C.
Osservazione:
schienale in questa posizione premen-dovi sopra (rimozione). Azionare il comando Dverso l'alto per
sbloccare gli agganci posteriori.Mettere il sedile in posizione "a portafo- glio".
LA 307 SW IN DETTAGLIO
90
Quando il veicolo nella tasca portadocumenti del sedile anteriore corrispondente):
- in seconda fila; da un lato, alla maniglia di trasporto G e dall'altro alla
maniglia di sostegno
- in terza fila; da un lato alla maniglia di trasporto G e dall'altro alla maniglia di sostengo del bracciolo posteriore. * Tranne sedile complementare.
Ripiegamento di un sedile laterale:

Page 93 of 179

14-04-2003
LA 307 SW IN DETTAGLIO91
Posizione tavolino del sedile centrale Mettere il poggiatesta in posizione bassa. Ripiegare lo schienale sulla base con la cinghia C.
Si dispone ora di un tavolinetto conquattro portalattine, due portapennee un portadocumenti.
Ripiegamento del sedile centrale Mettere il poggiatesta in posizione bassa.
Tirare completamente il sedile indie- tro con la barra Ao la cinghia B.
Ripiegare lo schienale sulla basecon la cinghia C.
Osservazione:
lo schienale in questa posizione pre-mendovi sopra (rimozione). Azionare il comando Dverso l'alto
per sbloccare gli agganci posteriori.Mettere il sedile in posizione "a portafoglio". Quando il veicolo agganciare la cinghia di ritenuta(contenuta nella tasca portadocu-menti del sedile anteriore), da unlato alla maniglia di trasporto G edall'altro lato alla maniglia disostegno. Ripiegamento di un sedile complementare Mettere il poggiatesta in posizione bassa.
Tirare la cinghia
C(situata dietro il
sedile a destra o a sinistra) indietro, quindi premere lo schienale persbloccarlo, mantenendo la cinghiatirata. Ripiegare lo schienale sulla base.Osservazione:
lo schienale in questa posizione pre- mendovi sopra (rimozione). Azionare le due leve Everso l'alto
per sbloccare gli agganci posteriori.Mettere il sedile in posizione "a por- tafoglio". Quando il veicolo ciare la cinghia di ritenuta (contenu-ta nella tasca portadocumenti delsedile complementare), da un latoalla maniglia di trasporto G e dall'al-tro lato alla maniglia di sostegnodellÕappoggiagomiti posteriore.

Page 94 of 179

14-04-2003
Rimozione di un sedile Ripiegare il sedile corrispondente. Ribaltare le due leve rosse Fsotto il
sedile per sbloccare gli agganci anteriori. Alzate il sedile e trasportarlo con la maniglia di trasporto G.
In terza fila, sistemare gli otturatoridegli ancoraggi per ottenere un pavi-mento di bagagliaio piatto. Rimontaggio di un sedile In terza fila, togliere gli otturatori degli ancoraggi del pavimento conun cacciavite sottile. Prima di rimontare i sedili della terza fila, far avanzare quelli della secondafila.
Verificare che nessun oggetto ostruisca gli ancoraggi del pavi-mento impedendo il bloccaggiocorretto dei piedi del sedile.
Trasportare il sedile con la maniglia di trasporto
G.
Sistemare gli agganci anteriori negliancoraggi.
Bloccato Sbloccato Azionare il comando Dverso l'alto per
verificare che gli agganci posteriori siano sbloccati. Ribaltare il sedile ripiegato all'indietro. I piedi posteriori si bloccano automatica- mente, come pure le due leve rosse
F.
Verificare il bloccaggio del sedile Rialzare lo schienale del sedile dopo averlo sbloccato, tirando la cinghia C.
Per bloccare i sedli complementari,premere le due leve E.
LA 307 SW IN DETTAGLIO
92
Ogni tanto bloccare lo schienale sulla base peraumentare la durata divita dei rivestimenti delsedile.
Evitare di posare dei bagagli suisedili ripiegati. Non usare mai le cinghie di rego- lazione per rimuovere, rimontareo trasportare un sedile.

Page 95 of 179

14-04-2003
LA 307 SW IN DETTAGLIO93
Regole di trasporto per i bambini trasportati sul sedile passeggeroanteriore** I bambini di etˆ inferiore ai 10 anni non devono essere trasportati nellaposizione "nel senso della marcia",tranne quando i sedili posteriorisono giˆ occupati da altri bambini onon possono essere utilizzati(assenti, ribaltati). In questo caso,regolare il sedile passeggero ante-riore sulla posizione piattivare l'airbag passeggero. La posizione "con schienale rivolto alla strada" nascita fino a 13 o 18 Kg. In questaposizione re l'airbag passeggero.
GENERALITË DEL SEGGIOLINO PER BAMBINI
La sicurezza dei vostri bambini, che la PEUGEOT ha curato in particolar modo al momento della progettazione del veicolo, dipende anche da voi. Per viaggiare con la massima sicurezza, rispettare le seguenti raccomandazio- ni:
- Dal 1992, tutti i bambini di etˆ inferiore ai 10 anni devono essere trasporta-
ti su dispositivi di ritenuta omologati*, adatti al loro peso , da sistemare sui
sedili dotati di cinture di sicurezza. Per riconoscere un seggiolino per bambini conforme alla legislazione in vigore, verificare se il numero di omologazione .
- Un bambino di meno di 9 Kg deve obbligatoriamente essere trasportatonella posizione "con schienale rivolto alla strada" sia anteriormente cheposteriormente. PEUGEOT consiglia di trasportare i bambini nella posi-zione "con schienale rivolto alla strada" fino all'etˆ di 2 anni.
- Statisticamente, i sedili pili posteriori del veicolo.
- Quando un bambino viaggia su un rialzo, verificare che la parte addominale della cintura di sicurezza passi sopra le cosce del bambino. La parte toracicadella cintura deve essere posizionata sulla spalla del bambino senza toccare
il collo. La PEUGEOT raccomanda di utilizzare un rialzo con schienale, dotatodi una guida per cintura.
- Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggiolini per bambini limitando al massimo il gioco rispetto al corpo del bambino, anche
per percorsi di breve durata.
* In base alla legislazione in vigore.
** Consultare l'amministrazione competente del proprio paese per conoscere le regole di trasporto dei bambini sul sedile passeggero anteriore.

Page 96 of 179

14-04-2003
ANCORAGGI "ISOFIX" Le due basi posteriori laterali del vei- colo sono dotate di ancoraggi ISO-
FIX . Si tratta di due anelli situati tra lo
schienale e la base del sedile. I seggiolini per bambini ISOFIX
sono dotati di due sistemi di bloccag- gio che vengono fissati su questi
anelli, garantendo un montaggio affi-dabile, robusto e rapido. Il seggiolino per bambini ISOFIXomologato per i veicoli di marca
PEUGEOT e commercializzato attra-verso la sua rete
KIDDY ISO-
FIX *. Pu˜ essere sistemato con lo
schienale rivolto alla strada dallanascita a 13 Kg di peso e nel sensodella marcia da 9 a 18 Kg. Per sistemarlo anteriormente, nella posizione "con schienale rivolto allastrada", il sedile passeggero anterio-re deve essere avanzato al massi-mo: la scocca del seggiolino perbambini deve infatti essere a contat-to con il cruscotto o il pisibile ad esso. Per sistemarlo posteriormente, nel senso della marcia, il sedile passeg-gero anteriore deve assolutamenteessere sistemato in posizione"mezza corsa", con lo schienale rad-drizzato.
LA 307 SW IN DETTAGLIO
94
Il seggiolino KIDDY ISOFIX pu˜ essere sistemato anche su un sedi-le laterale della seconda fila, trasfe-rito in terza fila. In questo caso, il
seggiolino KIDDY ISOFIX dovrˆavere lo schienale rivolto alla strada,in modo che l'armatura sia appoggaallo schienale del sedile corrispon-dente in seconda fila. Questo seggiolino pu˜ anche esse- re usato sui sedili privi di ancoraggiISOFIX. In questo caso deve esserefissato al sedile del veicolo con lacintura di sicurezza a tre punti per leposizioni "con schienale rivolto allastrada" e "nel senso della marcia".
Fare riferimento alla "Tabella rias- suntiva per il montaggio dei seggio-lini per bambini". Quando il seggiolino KIDDY ISOFIX le rivolto alla strada sul sedileanteriore passeggero, sabile disattivare l'air bag pas-seggero, per evitare che il bambi-no venga ucciso o ferito grave-mente quando l'airbag si gonfia. Seguire le istruzioni di montaggio del seggiolino per bambini indica-te sull'opuscolo di montaggio delfabbricante del seggiolino.
* Sugli ancoraggio ISOFIX del veicolo
possono essere fissati solo i seggio- lini per bambini ISOFIX omologati
dalla PEUGEOT e venduti dalla suarete commerciale.

Page 97 of 179

14-04-2003
SEGGIOLINI PER BAMBINI RACCOMANDATI DALLA PEUGEOT
Come complemento dei seggiolini per bambini ISOFIX, la PEUGEOT propone una gamma completa di seggiolini per bam- bini da fissare con la cintura di sicurezza: Gruppo 0+: dalla nascita a 13 Kg
L1 - "Britax Babysure" : da fissare con lo schienale rivolto alla strada, sul sedile anteriore o posteriore, con una cintura a tre
punti. Anteriormente, l'airbag passeggero deve essere assolutamente disattivato e il sedile passeggero deve essere regolato sulla posizione " mezza corsa".
Gruppo 1: da 9 a 18 Kg L2 - "R˜mer Prince" : da sistemare sul sedile posteriore con una cintura a due o tre punti. Per la sicurezza dei bambini, la base del seggiolino e il cuscino addominale non devono mai essere separati.
Gruppo 2: da 15 a 25 Kg
L3 - "R˜mer Vario": da sistemare posteriormente, con una cintura a due o tre punti.
LA 307 SW IN DETTAGLIO 95

Page 98 of 179

14-04-2003
LA 307 SW IN DETTAGLIO
96
Non lasciare mai uno o pi bambini soli e senza sorve-glianza in un veicolo. Non lasciare mai un bambino o
un animale in una vettura esposta al sole, con i finestrini chiusi.Per protegge-re i bambini dai raggi del sole, usaredelle tendine laterali sui vetri posteriori. Non lasciare mai le chiavi a portata dei bambini all'interno della vettura. Disattivare l'airbag passeggero quando si sistema un seggiolino per bambinicon schienale rivolto alla strada sul sedile anteriore. Lo spiegamento dell'air-bag rischierebbe di uccidere o di feriregravemente il bambino. Rispettare rigorosamente le istruzioni di montaggio e di fissaggio indicate nell'av-vertenza dei seggiolini per bambini. Per impedire l'eventuale apertura delle porte, usare il dispositivo "Sicurezzabambini"*. Inoltre non aprire i finestrini posteriori* per pi
* A seconda del modello.
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 Kg
L4 - "Recaro Start": da sistemare posteriormente, con una cintura a tre punti.
L'altezza e la larghezza dello schienale, nonchŽ la lunghezza della base devono essere regolate in funzione dell'etˆ e della corporatura del bambi-no.
L5 - "Klippan Optima" : da sistemare sul sedile posteriore con una cintura a tre punti.
A partire dai 6 anni (circa 22 Kg), utilizzare solo il rialzo.
Fare riferimento alla "Tabella riassuntiva per il montaggio dei seggiolini per bam- bini".

Page 99 of 179

14-04-2003
LA 307 SW IN DETTAGLIO97
TABELLA RIASSUNTIVA PER IL MONTAGGIO DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI In conformitˆ alla legislazione europea (Direttiva 2000/3), la tabella qui sotto indica le possibilitˆ di montaggio dei disposi ti-
vi di ritenuta per bambini in funzione del loro peso e della loro posizione nel veicolo:
U : seggiolino universale per bambini con schienale rivolto alla strada e nel senso della marcia.
U (R) :
seggiolino universale per bambini con un sedile passeggero regolabile in altezza, che deve essere regolato tra l'altezza intermedia e l'altezza massima (in conformitˆ al paragrafo 3.3. dell'appendice 2 dell'allegato XVIII della Direttiva 2000/3).
Secondo il paese di destinazione:
L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Universale (dalla nascita a 13 Kg).
L2 : ROMER Prince E1 03301058 Universale (da 9 a 18 Kg).
L3 : ROMER Vario E1 03301120 Universale (da 15 a 25 Kg).
L4 : RECARO Start E1 03301108 Universale (da 15 a 36 Kg).
L5 : KLIPPAN Optima E17 030007 Universale (da 15 a 36 Kg).
L6 : KIDDY Isofix Schienale rivolto alla strada (c)
E1 03301123 e Universale (dalla nascita a 13 Kg).
L7 : KIDDY Isofix Senso della marcia (c)
E2 030011 Universale (da 9 a 18 Kg).
(a) Gruppo 0: dalla nascita a 10 kg.
(b) Riferirsi alla legislazione in vigore nel paese.
(c) Vedi capitolo "Sedili" - paragrafo "Ancoraggi Isofix" per l'uso del seggiolino per bambini KIDDY sugli ancoraggi Isofix del veicolo o con la cintura di sicurezza. Gruppo di pesi regolamentari
Posizione Gruppo 0(a)
ˆ 0+ Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 3
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Passeggero anteriore (b)
UU UU
Sedile fisso L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Passeggero anteriore (b)
U (R) U (R) U (R) U (R)
Sedile regolabile in altezza (R) L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Posizione laterale UU UU
Sedile scentrato e ricentrato L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Posizione centrale UU UU
Sedile centrale L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Posizione laterale
Sedile complementare L1 L2 L3, L4, L5 L4, L5
Posizione laterale UU UU
Sedile laterale seconda fila L3, L4, L5 L4, L5
Posizione laterale UU UU
Sedile centrale seconda fila L3, L4, L5 L4, L5
Prima fila
Seconda fila
Terza fila

Page 100 of 179

14-04-2003
CINTURE DI SICUREZZA
Cinture di sicurezza anteriori e posteriori laterali seconda fila
I sedili anteriori sono dotati di preten- sionatori pirotecnici e di limitatori di cari-co, mentre i sedili posteriori sono dota-ti unicamente di limitatori di carico. Regolazione in altezza anteriormente: per far scendere il punto di aggancio, stringere il comando 1
e farlo scorrere verso il basso,
 per far salire il punto di aggancio,far scorrere il comando 1verso
l'alto.
Chiusura:  Tirare la cinghia ed inserirne l'e- stremitˆ nell'apposita fessurabloccandola. Passaggio della cinturaposteriore laterale secondafila: 
per i bambini o le persone picco- le, far passare la cintura sotto ilpassa cinghia 2
 per le altre persone, far passarela cintura sopra il passa cinghia.
Questo passa cinghia evita a questacategoria di persone di avere la cin-tura che passa sul collo. - Etichetta sinistra: nella configura-
zione con 3 sedili in seconda fila,utilizzare il passa cinghia solo perle persone piccole.
- Etichetta destra: nella configurazio- ne con i sedili laterali ricentrati, nonutilizzare il passa cinghia.
Cinture di sicurezza con pretensionatore pirotecnico e limitatore di carico La sicurezza in caso di urto frontale cinture con pretensionatori pirotecni-
ci e limitatore di carico. A secondadell'importanza dell'urto, i pretensio-natori pirotecnici tendono istanta-neamente le cinture sul corpo deipasseggeri. Le cinture con pretensionatori piro- tecnici sono attive quando il contatto Il limitatore di carico attenua la pres- sione della cintura sul corpo dei pas-seggeri in caso di incidente.
LA 307 SW IN DETTAGLIO
98

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 180 next >