Peugeot 308 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 81 of 324
79
Desactivación
La iluminación de acogida exterior se apaga
automáticamente al cabo de un tiempo
determinado, al dar el contacto o al bloquear el
vehículo.
Programación
La activación, desactivación y
el tiempo que la iluminación de
acogida permanece activada pueden
configurarse en el menú Vehículo/
Conducción, y a continuación
Alumbrado de acompañamiento y
Alumbrado de acogida .
Las luces de cruce y de posición se
encenderán y el vehículo se desbloqueará.
Intermitentes (parpadeo)
Tres parpadeos
F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo,
sin rebasar el punto de resistencia. Los
intermitentes parpadearán tres veces.
F
I
zquierdo: baje el mando de las luces
rebasando el punto de resistencia.
F
D
erecho: suba el mando de las luces
rebasando el punto de resistencia.
Luces de los retrovisores
exteriores
Activación
Cuando las luces de techo están
en esta posición, las luces de
los retrovisores se encienden
automáticamente:
-
A
l desbloquear el vehículo.
-
A
l quitar el contacto.
-
A
l abrir una puerta.
-
A
l solicitar la localización del vehículo
mediante el mando a distancia.
Desactivación
Están programadas para apagarse
automáticamente.
Reglaje de los faros
Reglaje manual de los faros
halógenos
Para no molestar a los demás usuarios de
la vía, la altura de los faros con lámparas
halógenas debe regularse en función de la
carga del vehículo.
Para facilitar la aproximación al vehículo, se
iluminan:
-
l
as zonas situadas frente a las puertas del
conductor y el acompañante.
-
l
a zona frente al retrovisor y la zona situada
detrás de las puertas delanteras.
4
Iluminación y visibilidad
Page 82 of 324
80
Reglaje automático de los
faros con tecnología "Full
LED"
Para no molestar a los demás usuarios de la
vía, este sistema regula automáticamente la
altura de este tipo de faros en función de la
carga del vehículo.Si se detecta un fallo, este testigo
se enciende en el cuadro de
instrumentos, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje.
No toque los faros de tecnología "Full
LED", ya que podría electrocutarse.
El sistema ajusta entonces el haz de los faros a
la posición más baja.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la verificación
del sistema.
Mando del
limpiaparabrisas
Programación
El vehículo puede incluir también algunas
funciones configurables:
-
B
arrido automático del limpiaparabrisas.
-
L
impieza de la luneta al introducir la marcha
atrás.
En invierno, elimine la nieve, el hielo o
la escarcha presente en el parabrisas,
alrededor de los brazos y las escobillas
de los limpiaparabrisas y en la junta
del parabrisas antes de poner en
funcionamiento los limpiaparabrisas.
No accione los limpiaparabrisas si
el parabrisas está seco. En caso de
temperaturas extremas, compruebe
que las escobillas no se hayan quedado
pegadas al parabrisas antes de ponerlo
en funcionamiento.
Mandos manuales
Barrido manual (intermitente)
Con barrido automático
Limpiaparabrisas
Suba o baje el mando hasta la posición
deseada para cambiar la velocidad de barrido.
Los mandos del limpiaparabrisas son
accionados directamente por el conductor. Barrido rápido (lluvia intensa).
Barrido normal (lluvia moderada).
Barrido intermitente (proporcional a
la velocidad del vehículo).
Apagado.
0
Conductor o conductor + acompañante.
- Conductor + acompañante + pasajeros
traseros.
1 5 ocupantes.
- 5 ocupantes + carga en el maletero.
2 Conductor + carga en el maletero.
El ajuste inicial es la posición " 0".
Iluminación y visibilidad
Page 83 of 324
81
Barrido único (accione el mando
hacia abajo o brevemente hacia el
volante y suéltelo).
o Barrido automático (accione
el mando hacia abajo y
suéltelo).
Barrido único (tire
brevemente del mando hacia
el volante).
Limpialuneta
Anillo de selección del limpialuneta:
Apagado.
Barrido intermitente.
Barrido con lavaluneta (duración
determinada).
Marcha atrás
Al engranar la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
se pondrá en marcha automáticamente. F
Sel
eccione el menú Vehículo/
Conducción , Luces de confor t
y Limpialuneta asociado a la
marcha atrás .
Este sistema está activado por defecto.
La activación o desactivación de la función
automática se realiza a través de la pantalla
táctil.
En caso de que se haya acumulado nieve
o hielo de forma significativa, o si se
lleva instalado un portabicicletas en el
portón trasero, desactive el limpialuneta
automático.
ParabrisasF Accione el mando del limpiaparabrisas hacia usted.
El lavaparabrisas y, a continuación, los
limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo
predeterminado.
En los vehículos equipados con aire
acondicionado automático, cualquier
acción en el mando del lavafaros
supondrá el cierre momentáneo de la
entrada de aire para evitar olores en el
interior del habitáculo.
Nivel del líquido
lavaparabrisas/lavafaros bajo
En los vehículos equipados con
lavafaros, cuando se alcanza el
nivel mínimo del depósito, este
testigo se enciende en el cuadro de
instrumentos, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje.
Para evitar dañar las escobillas
del limpiaparabrisas, no accione el
lavaparabrisas si el depósito de líquido
lavaparabrisas está vacío.
Accione solo el lavaparabrisas si no hay
riesgo de que el líquido se congele en el
parabrisas e inter fiera en la visibilidad.
Utilice siempre líquido lavaparabrisas
adecuado para bajas temperaturas
durante el periodo invernal.
El testigo se enciende al dar el contacto o al
accionar el mando, hasta que se repone el
nivel del depósito.
La próxima vez que pare el vehículo, llene el
depósito del lavaparabrisas/lavafaros.
Posición especial de los
limpiaparabrisas
Esta posición se utiliza para limpiar o cambiar
las escobillas. Asimismo, puede ser útil en
invierno (hielo, nieve) para evitar que las
escobillas se adhieran al parabrisas.
4
Iluminación y visibilidad
Page 84 of 324
82
Antes de desmontar una
escobilla delantera
F Si se acciona el mando del limpiaparabrisas en el plazo de un minuto tras quitar el
contacto, las escobillas se colocarán en
posición vertical.
F
C
ontinúe con la operación deseada o
cambie las escobillas.
Después de montar una escobilla
delantera
F Para volver a colocar las escobillas en la posición inicial, dé el contacto y accione el
mando.
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
Desmontaje/montaje en la
parte delantera
No toque la escobilla para evitar causar
daños irreparables.
¡No las suelte mientras las mueve, podría
dañarse el parabrisas!
F
L
impie el parabrisas con líquido
limpiaparabrisas.
No aplique productos antilluvia tipo "Rain
X ".
F
S
uelte la escobilla desgastada más cercana
a usted y desmóntela.
F
M
onte la nueva escobilla y engánchela al
brazo.
F
R
epita el procedimiento para la otra
escobilla.
F
E
mpezando por la escobilla más cercana
a usted, vuelva a sujetar cada brazo por la
sección rígida, a continuación, pliéguela
con cuidado guiándola hacia el parabrisas.
F
R
ealice estas operaciones de sustitución de
las escobillas desde el lado del conductor.
F
E
mpiece con la escobilla situada más lejos
de usted, sujete cada brazo por la sección
rígida y levante hasta el tope.
Desmontaje/montaje en la
parte trasera
F Sujete el brazo por la sección rígida y levántelo hasta el tope.
F
L
impie la luneta con líquido lavaparabrisas.
F
S
uelte la escobilla desgastada y extráigala.
F
M
onte la nueva escobilla y engánchela al
brazo.
F
V
uelva a sujetar el brazo por la sección
rígida y pliéguela con cuidado guiándola
hacia la luneta.
Para conser var la eficacia de las
escobillas de los limpiaparabrisas se
aconseja lo siguiente:
-
M
anipularlas con cuidado.
-
L
impiarlas con regularidad con agua y
jabón.
-
N
o utilizarlas para sujetar un cartón
contra el parabrisas.
-
S
ustituirlas en cuanto aparezcan los
primeros signos de desgaste.
Iluminación y visibilidad
Page 85 of 324
83
Limpiaparabrisas
automáticos
El barrido del limpiaparabrisas funciona
automáticamente al detectarse lluvia
(sensor situado detrás del retrovisor), sin
que intervenga el conductor, adaptando
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
Activación
Accione el mando brevemente hacia
abajo.
Un ciclo de barrido completo confirma
que la solicitud se ha tenido en cuenta.
Este testigo se encenderá en el cuadro
de instrumentos y aparecerá un
mensaje.
Apagado
Accione el mando brevemente
hacia abajo o sitúe el mando en otra
posición (Int, 1 o 2).
El testigo del cuadro de instrumentos se
apagará y aparecerá un mensaje. Es necesario volver a activar el barrido
automático del limpiaparabrisas,
accionando el mando hacia abajo,
después de haber quitado el contacto
durante más de un minuto.
Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de
funcionamiento del barrido automático,
el limpiaparabrisas funciona de manera
intermitente.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
No cubra el sensor de lluvia, asociado al
sensor solar y situado en la parte superior
del parabrisas, detrás del retrovisor
interior.
Para lavar el vehículo en un túnel
de autolavado, desactive el barrido
automático.
En invierno, se aconseja esperar a que el
parabrisas se deshiele por completo antes
de accionar el barrido automático.
4
Iluminación y visibilidad
Page 86 of 324
84
Recomendaciones
generales de seguridad
Su vehículo lleva etiquetas fijadas
en distintas ubicaciones. Incluyen
advertencias de seguridad además de
la información de identificación de su
vehículo. No las retire: forman parte
integrante del vehículo.
Para cualquier inter vención en el vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia
y el material adecuado equivalente al que
la red PEUGEOT le puede ofrecer.
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos
de emergencia, alcoholímetros, bombillas
de recambio, fusibles de recambio,
extintor, botiquín, faldillas guardabarros en
la parte trasera del vehículo, etc.Tenga en cuenta la siguiente
información:
-
E
l montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no recomendado
por PEUGEOT puede provocar un
exceso de consumo y una avería
en los sistemas eléctricos de su
vehículo. Acuda a la red PEUGEOT
para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.
-
P
or motivos de seguridad, el acceso
a la toma de diagnosis asociada a los
sistemas electrónicos del vehículo
queda estrictamente reser vado a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado
que disponga de las herramientas
especiales necesarias (riesgo de
provocar un fallo de funcionamiento
de los sistemas electrónicos del
vehículo, lo que podría generar averías
o accidentes graves). El fabricante
no puede asumir la responsabilidad
en caso de que no se respete esta
recomendación.
-
C
ualquier modificación o adaptación
no prevista ni autorizada por
PEUGEOT o realizada sin respetar
los requisitos técnicos definidos por el
fabricante conllevará la suspensión de
las garantías legal y contractual. Instalación de emisores de
radiocomunicación
Consulte con la red PEUGEOT antes de
instalar un emisor de radiocomunicación.
La red le facilitará información relativa
a las características de los emisores
compatibles (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).
Luces de emergencia
F Al pulsar este botón, los cuatro
intermitentes parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.
Seguridad
Page 87 of 324
85
Encendido automático de
las luces de emergencia
Al realizar una frenada de emergencia, en
función de la deceleración, al activarse la
función del ABS o al producirse un choque,
las luces de emergencia se encienden
automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F
T
ambién pueden apagarse pulsando el
botón.
Llamada de emergencia o
de asistencia
Peugeot Connect SOS** Dependiendo de la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos
y ser vicios PEUGEOT CONNECT en los
puntos de venta y en la página web de su
país.
En caso de emergencia, pulse
este botón durante más de
2
segundos.
El parpadeo del LED y el
mensaje de voz confirmarán
que se ha realizado la llamada
al ser vicio "Peugeot Connect
SO S " *. Pulsando de nuevo este botón se cancela
inmediatamente la solicitud y el LED se apaga.
El LED permanece encendido (sin parpadear)
cuando se ha establecido la comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación.
"Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo
inmediatamente, contacta con usted en su
propio idioma** y, si es necesario, solicita
que se envíen los servicios de emergencia
pertinentes**. En los países en los que el
ser vicio no está disponible, o cuando el
ser vicio de localización se ha rechazado
expresamente, la llamada se envía
directamente a los ser vicios de emergencia
(112) sin la localización del vehículo.
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente
de si se despliegan o no los airbags, se
hace automáticamente una llamada de
emergencia.
Funcionamiento del sistema
Al dar el contacto, el testigo se enciende
durante 3 segundos indicando que el sistema
funciona correctamente.
El testigo está encendido de forma fija en
color rojo: el sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
El testigo parpadea en rojo: es necesario
sustituir la pila.
En ambos casos, los ser vicios de llamadas
de emergencia y de asistencia podrían no
funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible.
*
S
egún las condiciones generales de
utilización del ser vicio disponibles en el
punto de venta y bajo reser va de los límites
tecnológicos y técnicos. El fallo de funcionamiento del sistema no
impide al vehículo circular.
Peugeot Connect
Assistance
Pulse este botón durante más
de 2
segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
5
Seguridad
Page 88 of 324
86
Geolocalización
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
PEUGEOT, se aconseja hacer verificar
y, en su caso, modificar la configuración
de estos ser vicios en la red. En países
multilingües, es posible configurar el
ser vicio en el idioma oficial nacional de su
elección.
Por razones técnicas, y en particular
para mejorar la calidad de los ser vicios
PEUGEOT CONNECT a los clientes, el
fabricante se reser va el derecho a realizar
actualizaciones del sistema telemático del
vehículo.
La geolocalización se puede desactivar
pulsando simultáneamente los botones
"Llamada de Emergencia Localizada" y
"Peugeot Connect Assistance", seguidos de
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar. Si se beneficia de la oferta Peugeot
Connect Packs con pack SOS y asistencia
incluidos, dispondrá de ser vicios
complementarios en su espacio personal
a través de la página web de su país.
La geolocalización se puede desactivar
pulsando simultáneamente los botones
"Peugeot Connect SOS" y "Peugeot Connect
Assistance", seguidos de una pulsación de
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.Claxon
F Pulse en la parte central del volante.
Programa de estabilidad
(ESC)
Programa de estabilidad (ESC) que integra los
siguientes sistemas:
-
S
istema de frenos antibloqueo (ABS) y
repartidor electrónico de la frenada (EBFD).
-
A
sistencia a la frenada de emergencia
(EBA).
-
R
egulación antideslizamiento de las ruedas
(ASR) o antipatinado.
-
C
ontrol dinámico de estabilidad (DSC).
-
C
ontrol de estabilidad del remolque (TSA).
**
D
e acuerdo con la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y el idioma nacional oficial
elegido por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos
y ser vicios PEUGEOT CONNECT en los
concesionarios o en la página web de su
país.
Un mensaje de voz confirma que la llamada se
ha efectuado**.
Si se pulsa de nuevo el botón inmediatamente
después, la solicitud se cancela.
La cancelación se confirma mediante un
mensaje de voz.
Seguridad
Page 89 of 324
87
Definiciones
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
y sistema electrónico de distribución
de la fuerza de frenado (EBFD)
Este sistema incrementa la estabilidad y
manejabilidad del vehículo al frenar, y contribuye
a un mejor control en las cur vas, especialmente
en carreteras degradadas o deslizantes.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
de frenada de emergencia.
El sistema de distribución electrónica de la
fuerza de frenado (EBFD) controla la presión de
frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de
emergencia (EBA)
En caso de emergencia, este sistema permite
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia
del pedal y un aumento de la eficacia de la
frenada.
Sistema de antipatinado de las ruedas (ASR)
El sistema ASR (también conocido como
Control de tracción) optimiza la tracción para
limitar el patinado de las ruedas, actuando
en los frenos de las ruedas motrices y en el
motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.
Control dinámico de estabilidad
(DSC)
En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, el sistema DSC controla las ruedas
y actúa automáticamente en el freno de una
o varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física.
Control de estabilidad del
remolque (TSA)
Según la versión, su vehículo dispone de
un sistema que permite mantener el control
del vehículo cuando lleva enganchado un
remolque con el fin de reducir los riesgos de
bandazos.
Sistema de control de
tracción inteligente
Según la versión, su vehículo dispone de un
sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve:
el control de tracción inteligente.
Esta función detecta las situaciones de
adherencia reducida que pueden dificultar los
arranques y la progresión del vehículo sobre
nieve reciente profunda o compacta.
En estas situaciones, el control de tracción
inteligente regula el patinado de las ruedas
delanteras para optimizar la motricidad y el
seguimiento de trayectoria del vehículo. Se recomienda encarecidamente la
utilización de neumáticos de invierno
cuando se circula por vías en las cuales la
adherencia es reducida.
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS) y sistema electrónico
de distribución de la fuerza de
frenado (EBFD)
El encendido fijo de este testigo
indica un fallo de funcionamiento del
sistema ABS.
El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con precaución a una velocidad
moderada. Si estos testigos se encienden,
acompañados de una señal acústica
y de un mensaje, indica un fallo de
funcionamiento en el sistema de
repartidor electrónico de la frenada
(EBFD).
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
En ambos casos, acuda a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado lo antes posible para
proceder a la revisión del sistema.
5
Seguridad
Page 90 of 324
88
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese de
que las nuevas estén aprobadas para su
vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones del pedal del freno.
Si necesita frenar de emergencia, pise
el pedal del freno a fondo con firmeza
y no lo suelte.
Después de un impacto, acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión de estos sistemas.
Control dinámico de estabilidad
(DSC)/Antideslizamiento de las
ruedas (ASR)
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Al detectar un problema de adherencia o
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el
funcionamiento del motor y de los frenos.Se indica mediante el parpadeo
del testigo en el cuadro de
instrumentos.
Desactivación/reactivación
En condiciones excepcionales (arranque de un
vehículo atascado, atrapado en la nieve, sobre
un firme blando...), puede ser aconsejable
desactivar estos sistemas, de manera que las
ruedas puedan girar libremente y recuperar la
tracción.
Con sistema de audio y versiones GT/GTi
F
P
ulse este botón para
desactivar el DSC y el ASR.
Con pantalla táctil, excepto las versiones GT/GTi
F Seleccione " Antipatinado" en
el menú Acceso rápido de la
pantalla táctil para desactivar la
función.
Fallo de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de un mensaje y de
una señal acústica, indica un fallo
de funcionamiento del sistema.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o
La desactivación se confirma con
el encendido de este testigo en el
cuadro de instrumentos, así como con
el encendido del testigo del botón.
En cuanto las condiciones de adherencia lo
permitan, reactive los sistemas. Los sistemas se reactivan automáticamente
cada vez que se vuelve a poner el contacto o a
partir de 50
km/h (excepto versiones GT y GTi).
Por debajo de 50 km/h, se puede reactivar
manualmente.
Con sistema de audio y versiones GT/GTi
F
P
ulse este botón de nuevo para
reactivar el DSC y el ASR.
Con pantalla táctil, excepto las versiones
GT/GTi F
Sel
eccione "
Antipatinado "
de nuevo en el menú Acceso
rápido de la pantalla táctil para
reactivar la función.
un taller cualificado para proceder a la revisión
de los sistemas.
Seguridad