Peugeot 308 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, tamaño PDF: 10.83 MB
Page 121 of 324

119
F Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la
izquierda y luego hacia adelante.
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
Por motivos de seguridad y para facilitar
el arranque del motor:
-
s
eleccione siempre punto muerto,
-
p
ise el pedal de embrague.
Caja de cambios
automática EAT6
Caja de cambios automática de seis
velocidades que permite elegir entre el confort
del funcionamiento completamente automático,
mejorado con los programas sport y nieve, o el
cambio de marchas manual.
Así pues, ofrece dos modos de conducción:
-
Funcionamiento automático, en el que
la caja gestiona electrónicamente las
velocidades,
•
c
on el programa sport , que ofrece un
estilo de conducción más dinámico,
•
o e
l programa nieve , que mejora la
conducción en caso de adherencia
reducida.
-
Funcionamiento manual, para el cambio
secuencial de marchas por el conductor.
Módulo del selector de
marchas
P. Estacionamiento.
-
V ehículo inmovilizado, freno de
estacionamiento accionado o
suelto.
-
A
rranque del motor.
R. Marcha atrás.
-
M
aniobras marcha atrás, vehículo
parado, motor a ralentí.
N. Punto muerto.
-
V
ehículo parado, inmovilizado,
freno de estacionamiento
accionado.
-
A
rranque del motor.
D. Funcionamiento automático. 1.
Programa Sport .
o
Driver Spor t Pack .
2. Programa Nieve .
Mandos en el volante
(Solo para vehículos con el sistema Driver
Spor t Pack).
Pulse detrás de la leva derecha para subir de
marcha.
Pulse detrás de la leva izquierda para bajar
de marcha. M.+/-
Funcionamiento manual
Cambio secuencial de las seis
marchas.
F
D
esplace el selector hacia el signo
+ para cambiar a una marcha más
larga.
o
F
D
esplace el selector hacia el signo
– para cambiar a una marcha más
corta.
6
Conducción
Page 122 of 324

120
Las levas del volante no permiten
seleccionar el punto muerto, ni engranar o
desengranar la marcha atrás.
Indicaciones en el cuadro de instrumentos
P.Estacionamiento
R. Marcha atrás
N. Punto muerto
D. Conducción
S. Programa Sport
T . Programa Nieve
1 a 6. Marcha engranada en modo de
funcionamiento manual
-. Solicitud que no se tiene en cuenta en
modo manual.
Arranque del vehículo
F Pisando el pedal del freno,
seleccione la posición P o N .
Al desplazar el selector de marchas por la
rejilla para seleccionar una posición, el símbolo
correspondiente se enciende en el cuadro de
instrumentos.
F
A
rranque el motor.
Si no se cumplen las condiciones, sonará una
señal y aparecerá un mensaje en la pantalla
del cuadro de instrumentos.
F
C
on el motor en marcha, pise el pedal del
freno.
F
L
ibere el freno de estacionamiento, salvo si
está programado en modo automático.
F
Sel
eccione las posiciones R
, D o M.
F
Sue
lte progresivamente el pedal del freno.
El vehículo comenzará a moverse
inmediatamente.
Si, durante la circulación, selecciona de
forma inadvertida la posición N , deje que
el motor vuelva al ralentí y, a continuación,
seleccione la posición D para acelerar.
Si se seleccionan las posiciones R , D o
M con el motor al ralentí, sin aplicar los
frenos, el vehículo se mueve incluso sin
pisar el acelerador.
Con el motor en marcha, no deje nunca
a los niños sin vigilancia en el interior del
vehículo.
Para realizar una operación de
mantenimiento con el motor en marcha,
aplique el freno de estacionamiento y
seleccione la posición P .
Funcionamiento automático
F Seleccione la posición D para seleccionar
el cambio automático de las seis marchas.
La caja de cambios funciona entonces en
modo autoadaptativo, sin la inter vención del
conductor, seleccionando permanentemente
la marcha más adecuada según los siguientes
parámetros: La caja de cambios selecciona
continuamente la marcha más adecuada en
función del estilo de conducción, del per fil de la
vía y de la carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxima sin tocar
el selector, pise a fondo el pedal del acelerador
(kick down). La caja de cambios reduce
automáticamente de marcha o mantiene la
marcha seleccionada hasta el régimen máximo
del motor.
Al frenar, la caja de velocidades reduce
automáticamente de marcha para obtener un
freno motor eficaz.
Por razones de seguridad, la caja de cambios
no cambiará a una marcha más larga si se
suelta el pedal del acelerador bruscamente.
Nunca seleccione la posición N si el vehículo
está en movimiento.
Nunca seleccione las posiciones P o R hasta
que el vehículo no esté completamente parado.
Conducción
Page 123 of 324

121
Programas sport y nieve
Estos dos programas especiales
complementan el funcionamiento automático
en situaciones muy particulares.
"Sport"
F Pulse el botón "SPORT"
después de arrancar el motor.
En el cuadro de instrumentos
aparece una " S".
La caja de cambios favorecerá
automáticamente un estilo de conducción
dinámico.
En la versión equipada con Driver Sport Pack,
el botón " S" se ha sustituido por el botón
" SPORT ".
"Nieve"
F Pulse este botón una vez
arrancado el motor.
" T " aparece en el cuadro de
instrumentos.
La caja de cambios se adapta a la conducción
sobre firme deslizante.
Este programa facilita el inicio de la marcha y
la conducción en condiciones de poca tracción.
Driver Sport Pack
Esta función favorece un estilo de conducción
dinámico. F
P
ulse el botón "
SPORT"
después de arrancar el motor.
En el cuadro de instrumentos
aparece una " S".
Para más información relativa a Driver Spor t
Pack , consulte el apartado correspondiente.
Vuelta al funcionamiento
automático
F En cualquier momento, pulse de nuevo el
botón seleccionado ( S o "T") para salir del
programa y volver al modo autoadaptativo.
Funcionamiento manual
Para reducir el consumo de carburante
durante una parada prolongada con el
motor en marcha (en embotellamientos,
etc.) sitúe el selector de marchas en
la posición N y aplique el freno de
estacionamiento.
F
Sel
eccione la posición M para seleccionar
el cambio secuencial de las seis
velocidades.
F
T
ire hacia el símbolo + y suelte para
engranar una marcha más larga.
F
E
mpuje hacia el símbolo – y suelte para
engranar una marcha más corta. La D desaparecerá y las
velocidades engranadas se
indicarán sucesivamente en el
cuadro de instrumentos.
Si el régimen del motor es demasiado bajo o
demasiado elevado, la marcha seleccionada
parpadea durante unos segundos, y a
continuación se indica la marcha realmente
engranada.
El cambio de la posición D (automática) a
la posición M (manual) puede efectuarse en
cualquier momento.
Con el vehículo parado o a velocidad muy
reducida, la caja de cambios selecciona
automáticamente la velocidad M1 .
Los programas sport y nieve están inactivos en
funcionamiento manual.
Valor no válido durante el
funcionamiento manual
Este símbolo se visualiza cuando
no se ha introducido bien la marcha
(selector de marchas entre dos
posiciones).
Parada del vehículo
Antes de apagar el motor, pueden introducirse
las posiciones P o N para dejar el vehículo en
punto muerto. El cambio de una marcha a otra se efectúa solo
si las condiciones de velocidad del vehículo y
de régimen del motor lo permiten; si no, la caja
de velocidades funcionará temporalmente en
modo automático.
6
Conducción
Page 124 of 324

122
Si el selector de marchas no está en la
posición P, al abrir la puerta del conductor
o aproximadamente 45
segundos después
de quitar el contacto, sonará una señal y
se indicará un mensaje.
F
V
uelva a colocar el selector en
la posición P ; la señal acústica
se interrumpirá y el mensaje
desaparecerá.
Fallo de funcionamiento
Con el contacto dado, aparece un
mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos indicando una anomalía
en la caja de cambios.
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En
esta situación, es posible percibir una sacudida
importante al cambiar de P a R y de N a R . Ese
tirón no supone ningún riesgo para la caja de
cambios.
No exceda de 100
km/h, si lo permiten los
límites de velocidad locales.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado. Existe riesgo de deteriorar la caja de
cambios:
-
S
i se pisan al mismo tiempo el pedal
del freno y el del acelerador.
-
s
i, con la batería descargada, se
fuerza el cambio de P a otra posición.
Caja de cambios
automática EAT8
Caja de cambios automática de seis marchas
con selector por impulsos. Ofrece un modo
manual con cambio de marchas accionado por
mandos montados en el volante.
Posiciones del selector de
la caja de cambios
P. Estacionamiento.
Para el estacionamiento del vehículo: las
ruedas delanteras están bloqueadas.
R. Marcha atrás.
N. Punto muerto.
Para desplazar el vehículo con el contacto
cortado: en algunas estaciones de lavado,
en caso de remolcado del vehículo, etc.
D.
Modo automático.
La caja de cambios controla el cambio de
marchas en función del estilo de conducción,
del per fil de la vía y de la carga del vehículo.
M. Modo manual.
El conductor cambia las marchas mediante
los mandos del volante.
Selector por impulsos
En ambos casos, aplique el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo,
salvo si este está programado en modo
automático.
Conducción
Page 125 of 324

123
A.Botón P .
Para seleccionar el modo de
Estacionamiento en la caja de cambios.
B. Botón Unlock .
Para desbloquear la caja de cambios y
salir del modo P o seleccionar R , pisando
el pedal de freno.
Este botón se debe pulsar y mantener
pulsado antes de accionar el selector.
C. Botón M .
Para cambiar del modo automático D al
modo manual permanente.
D. Indicadores de estado de la caja de
cambios (P, R, N, D) .
Mueva el selector pulsándolo hacia delante
una vez o dos veces ( N o R) o hacia atrás ( N o
D ), en caso necesario superando el punto de
resistencia. Al soltar el selector, este vuelve a su posición
inicial.
Por ejemplo, para cambiar de P a R
, puede
empujar opcionalmente dos veces sin pasar
por el punto de resistencia o empujar una vez
pasando por el punto de resistencia:
-
E
n el primer caso, la caja de cambios pasa
de P a N , y después de N a R .
-
E
n el segundo caso, la caja de cambios
pasa de P a R .
Mandos en el volante
En modo M o D , las levas de mando en el
volante permiten al conductor seleccionar
manualmente las marchas.
F
A
ccione hacia el volante la leva derecha
" + " una vez para engranar la marcha
inmediatamente superior.
F
A
ccione hacia el volante la leva izquierda
" - "
una vez para engranar la marcha
inmediatamente inferior. Las levas no permiten seleccionar el
punto muerto, ni engranar o desengranar
la marcha atrás.
Indicaciones en el cuadro
de instrumentos
Con el contacto puesto, el estado de la caja
de velocidades se muestra en el cuadro de
instrumentos:
P
: estacionamiento.
R : marcha atrás.
N : punto muerto.
D1...D8 : modo automático.
S : Programa Sport o Driver Sport Pack.
M1...M8 : modo manual.
- : solicitud que no se tiene en cuenta en modo
manual.
Con el contacto puesto, al abrir la puerta
del conductor, se muestra un mensaje para
solicitarle que ponga la caja de velocidades en
modo P .
Al cortar el contacto, el estado de la caja de
velocidades se sigue mostrando durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos.
Funcionamiento
Con el motor en marcha, si es necesario pisar
el pedal del freno y/o pulsar el botón Unlock
para cambiar de modo, aparece un mensaje de
alerta en el cuadro de instrumentos.
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de
cambio de modo conformes.
6
Conducción
Page 126 of 324

124
Con el motor en marcha y los frenos
sueltos, si se selecciona R, D o M, el
vehículo se desplaza incluso sin pisar el
pedal del acelerador.
Con el motor en marcha, no deje nunca
a los niños sin vigilancia en el interior del
vehículo.
No pise nunca al mismo tiempo los
pedales del acelerador y del freno, ya que
podría deteriorar la caja de cambios.
En caso de avería de la batería, debe
colocar el calzo que se entrega con las
herramientas del vehículo contra una de
las ruedas para inmovilizar el vehículo.
Generalidades
Para desbloquear la caja de cambios:
- D esde el modo P :
F
P
ise el pedal del freno hasta el fondo.
F
P
ulse el botón de Desbloqueo .
F
Sel
eccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno y el botón de
Desbloqueo .
-
D
esde la posición de punto muerto N , a una
velocidad inferior a 5
km/h:
F
P
ise el pedal del freno hasta el fondo.
F
Sel
eccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno. Para seleccionar la marcha atrás:
F
R
eduzca la marcha hasta detenerse.
F
C
on el pie en el pedal del freno, pulse el
botón Unlock .
F
Sel
eccione el modo R mientras continúa
pisando el pedal del freno y el botón de
Desbloqueo .
Para seleccionar el modo manual:
F
C
on el modo D seleccionado con
anterioridad,
F
p
ulse el botón M
; el testigo del botón se
enciende.
Para salir del modo manual:
F
A
ccione el selector una vez hacia delante
para volver a D .
o
F
P
ulse el botón M
; el testigo del botón se
apaga.
Para quitar el contacto, el vehículo tiene
que estar parado.
Cambio a rueda libre
Para poner el vehículo en rueda libre, con el
motor parado:
F
C
on el vehículo parado y el motor en
marcha, seleccione N .
F
P
are el motor.
F
A
ntes de cinco segundos, vuelva a dar el
contacto.
F
P
isando el freno, pulse una vez el selector
hacia adelante o hacia atrás para confirmar
N y libere manualmente el freno de
estacionamiento eléctrico.
F
Qu
ite el contacto.Si abre la puerta del conductor cuando el
modo N está seleccionado, sonará una
señal acústica. Se detiene cuando se
cierre de nuevo la puerta del conductor.
Particularidades del modo
automático
Si supera el límite de tiempo de cinco
segundos, la caja de cambios selecciona el
modo P y, a continuación, debería reiniciar el
procedimiento.
La caja de velocidades selecciona la marcha
que ofrece las prestaciones óptimas en función
de la temperatura ambiental, del per fil de la vía,
de la carga del vehículo y del comportamiento
del conductor.
Para obtener una aceleración máxima sin
accionar el selector, pise a fondo el pedal del
acelerador (kickdown). La caja de velocidades
cambia automáticamente a una marcha más
corta o mantiene la marcha seleccionada hasta
que se alcance el régimen máximo del motor.
Los mandos en el volante permiten que el
conductor seleccione temporalmente las
marchas si las condiciones de velocidad y de
régimen motor lo permiten.
Particularidades del modo
manual
El cambio de una marcha a otra se realiza solo
si las condiciones de velocidad y de régimen
motor lo permiten.
Conducción
Page 127 of 324

125
Arranque del vehículo
Desde el modo P:
F P ise a fondo el pedal del freno.
F
A
rranque el motor.
F
P
isando el pedal del freno, pulse el botón
Unlock .
F
A
ccione el selector dos veces hacia atrás
rebasando el punto de resistencia para
seleccionar el modo automático D , o hacia
adelante para introducir la marcha atrás R .
Desde punto muerto N :
F
P
ise a fondo el pedal del freno.
F
A
rranque el motor.
F
P
isando el pedal del freno, empuje
hacia atrás para seleccionar el modo D
automático, o hacia delante, mientras
presiona el botón Unlock
para introducir la
marcha atrás R .
A continuación, desde D o R :
F
S
uelte el pedal del freno.
F
A
celere progresivamente para
liberar automáticamente el freno de
estacionamiento eléctrico.
F
A
l liberar el freno de estacionamiento, el
vehículo inicia la marcha.
En condiciones invernales severas
(temperatura inferior a -23
°C),
se recomienda dejar el motor en
funcionamiento unos minutos antes
de arrancarlo para garantizar el buen
funcionamiento y la duración del motor y
de la caja de cambios. Si el vehículo está equipado con caja de
cambios automática, no intente nunca
arrancar el motor empujando el vehículo.
Parada del vehículo
Independientemente del estado de la caja de
cambios al quitar el contacto, el modo P se
selecciona automáticamente, salvo en modo
N en cuyo caso se seleccionará el modo P
después de 5
segundos (permitiendo el cambio
a rueda libre).
Compruebe que el modo P esté correctamente
seleccionado y que el freno de estacionamiento
eléctrico se haya aplicado automáticamente;
en su defecto, aplíquelo manualmente.
Los testigos correspondientes del
selector y del mando del freno de
estacionamiento eléctrico deben estar
encendidos, así como los testigos en
el cuadro de instrumentos.
Mando SPORT/ECO
Driver Sport Pack
Con el motor en marcha, cuando el programa
Driver Spor t Pack está activado, la caja
de cambios retrasa el cambio a marchas
más largas para proporcionar un estilo de
conducción más dinámico.
El programa se desactiva automáticamente al
cortar el contacto.
Modo Eco
La activación de este modo reduce el consumo
de carburante optimizando el funcionamiento
de la calefacción y del aire acondicionado
y, según la versión, de los pedales, la caja
de velocidades automática y el indicador de
cambio de marchas. El sistema Driver Spor t Pack no está
diseñado para las siguientes situaciones:
-
S
istema ASR desactivado.
-
N
ivel de carburante bajo.
-
N
ivel de AdBlue bajo.
Pulsando la parte delantera de este mando se
activa el Driver Spor t Pack . Se encenderá el
testigo correspondiente.
Pulsando el botón de nuevo desactiva la
función. El testigo se apaga.
Para obtener más información sobre
Driver Spor t Pack , consulte el apartado
correspondiente. Aunque el botón esté pulsado, no se
activa la función si el vehículo lleva
enganchado un remolque.
6
Conducción
Page 128 of 324

126
Fallos de funcionamiento
Fallo de funcionamiento de la
caja de cambios
Se indica mediante el encendido
de este testigo, acompañado de la
indicación de un mensaje y una señal
acústica, al dar el contacto.el volante no funcionan y el modo M ya no
está disponible. Es posible que perciba una
sacudida fuerte al introducir la marcha atrás.
No supone ningún riesgo para la caja de
cambios.
Fallo de funcionamiento del selector
En caso de fallo de funcionamiento leve
Se le avisa mediante el encendido del
testigo, acompañado de la indicación
de un mensaje y una señal acústica.
Conduzca con cuidado y acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
En algunos casos, los testigos del selector
no se encienden, pero el estado de la caja de
cambios permanece indicado en el cuadro de
instrumentos.
En caso de fallo de funcionamiento grave
Detenga el vehículo en cuanto sea
posible, separado de la circulación, y
llame a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Al quitar el contacto, la caja de cambios
pasa automáticamente al modo P .
Se le avisa mediante el encendido de
este testigo.
Activación/desactivación
F Pulse este botón para desactivar o activar
de nuevo el modo económico.
El testigo del botón permanece encendido
cuando la función está activada. Con motor de gasolina, se sugiere el paso a
"rueda libre" para ralentizar el vehículo sin usar
el freno motor.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
No circule a una velocidad superior a 100
k
m/h,
dentro del límite de la reglamentación local.
La caja de cambios pasa al modo de
emergencia: el modo de conducción D se
bloquea en tercera velocidad, los mandos en
Driver Sport Pack
Este pack condiciona:
- A mbiente visual, con una retroiluminación
específica del cuadro de a bordo
-
A
mbiente acústico del motor
-
N
ivel de asistencia a la dirección
-
Aceleración
-
C
ontrol del cambio de marchas con la caja
de cambios automática.
Esta función solo está disponible cuando
no está seleccionado el Park Assist ni
el modo nieve de la caja de cambios
automática no está seleccionado.
Si se activa el Park Assist, la función se
desactiva automáticamente.
Con caja de cambios automática, el
cambio de marchas es más rápido.
La activación de Driver Sport Pack actúa
como el programa Sport en lo que se
refiere al funcionamiento de la caja de
cambios.
Conducción
Page 129 of 324

127
Activación
F Mantenga pulsado el botón Sport hasta que
cambie la retroiluminación del cuadro de a
bordo.
El piloto del botón se enciende.
Si el diodo parpadea, la activación no está
disponible (por ejemplo si el Park Assist o
el modo nieve están seleccionados) y, por
lo tanto, la retroiluminación vuelve a su
modo normal.
Si el LED continúa parpadeando, póngase
en contacto con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Definición de los parámetros
dinámicos del vehículo
Estos datos de la telemetría
(aceleración longitudinal y transversal,
potencia suministrada, presión de
sobrealimentación, etc.) solo se facilitan a
título informativo.
F
P
ara ver está información en el cuadro de
instrumentos, pulse el extremo del mando
del limpiaparabrisas.
F
P
ulse varias veces seguidas para pasar de
una pantalla a otra.
Indicador de cambio de
marcha
(Según motor).
Este sistema permite reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más
adecuada.
Funcionamiento
En función de la situación de conducción y
del equipamiento del vehículo, el sistema
puede recomendarle que se salte una o varias
marchas. Esta indicación puede seguirse
sin necesidad de engranar las marchas
intermedias.
Las recomendaciones de eficiencia de las
marchas son de carácter exclusivamente
informativo. De hecho, la configuración de
la vía, la cantidad de tráfico y la seguridad
siguen siendo factores determinantes a la
hora de elegir la mejor marcha. Así pues, es
responsabilidad del conductor seguir o no las
indicaciones del sistema.
Esta función no se puede desactivar.
Con caja de cambios automática, el
sistema solo está activo en modo manual. La información aparece en el cuadro
de instrumentos en forma de una
flecha ascendente o descendente y
una marcha recomendada.
6
Conducción
Page 130 of 324

128
Stop & Start
El sistema Stop & Start pone el motor
momentáneamente en espera —modo STOP—
en las fases de parada durante la circulación
(en semáforos en rojo, embotellamientos). El
motor vuelve a arrancar automáticamente —
modo START— cuando el conductor desea
reanudar la marcha.
El arranque se efectúa de manera instantánea,
rápida y silenciosa.
El sistema Stop & Start, per fecto para
uso urbano, permite reducir el consumo
de carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel de ruido en las
paradas.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
Este testigo se enciende en el cuadro
de instrumentos y el motor se pone
automáticamente en modo de espera:-
C
on caja de velocidades manual
, a
velocidades inferiores a los 3 km/h (con
motor BlueHDi 130 S&S) o con el vehículo
parado (otros motores), al situar el selector
de marchas en punto muerto y soltar el
pedal de embrague.
-
C
on caja de velocidades automática
, y el
vehículo parado, cuando se pisa el pedal de
freno o se coloca el selector de marchas en
la posición N .
Contador de tiempo del Stop
& Star t,
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Un contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el trayecto.
Se pone a cero cada vez que se pone el contacto.
Para su comodidad, durante las
maniobras de aparcamiento, el modo
STOP no está disponible durante unos
segundos después de quitar la marcha
atrás.
El sistema Stop & Start no afecta a las
funciones del vehículo como, por ejemplo,
los frenos, la dirección asistida, etc.
Es posible sentir un ligero retardo entre la
parada y el apagado del motor.
Nunca reposte carburante con el motor en
modo STOP. Debe cortar el contacto.
Casos particulares: Modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa principalmente
cuando:
-
E
l vehículo está en pendiente pronunciada
(ascendente o descendente).
-
L
a puerta del conductor está abierta.
-
E
l cinturón de seguridad del conductor no
está abrochado.
-
l
a velocidad del vehículo no ha superado
los 10
km/h desde la última vez que el
conductor lo puso en marcha,
-
E
l freno de estacionamiento eléctrico está
aplicado o se está aplicando.
-
S
e necesita el motor para mantener el
confort térmico en el habitáculo.
-
E
l desempañado está activo.
-
L
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior, etc.) para garantizar el
control de un sistema.
En ese caso, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se
apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Inicio del modo START del motor
Este testigo se apaga y el motor
arranca automáticamente:
El sistema adapta las recomendaciones
de cambio de marcha en función de las
condiciones de conducción (pendiente,
carga, etc.) y de las necesidades del
conductor (potencia, aceleración, frenada,
e t c .) .
El sistema no propone en ningún caso:
-
E
ngranar la primera marcha.
-
E
ngranar la marcha atrás.
Conducción