Peugeot 308 2021 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 191 of 244
189
Características técnicas
9
SW
GTi berlina
Page 192 of 244
190
Características técnicas
Versão de empresa
Número de lugares: 2 pessoas.
Cargas na mala: 1,31 m3
Em metros (m)
Comprimento útil do piso
da mala 1,458
Largura útil nos arcos das
rodas 1,036
Largura útil no centro 1,077
Altura útil
–
no centro 0,916
–
no limite do teto 0,831
–
debaixo da tampa de
ocultação de bagagens 0,5
Elementos de identificação
Várias marcas visíveis para identificação do veículo
e procura de veículos.
A. Número de identificação do veículo (NIV),
sob o capô.
Estampado no chassis, perto do arco da roda
dianteira direita.
B. Número de identificação do veículo (NIV), no
painel de bordo.
Impresso numa etiqueta colada no para-brisas.
C. Etiqueta do fabricante.
Afixada no pilar central, no lado esquerdo ou
direito.
Indica as seguintes informações:
–
Nome do fabricante.
– O número da homologação europeia de veículo
completo.
–
Número de identificação do veículo (NIV).
–
Peso máximo tecnicamente admissível em carga
(GVW).
–
Peso total de circulação autorizado (GTW).
–
Peso máximo sobre o eixo dianteiro.
–
Peso máximo sobre o eixo traseiro.
D. Etiqueta com código de pneus/pintura.
Afixada na porta do condutor
.
Indica as seguintes informações sobre os pneus:
–
As pressões dos pneus com o veículo vazio e
carregado.
–
As especificações dos pneus, incluindo
dimensões, tipo e os índices de carga e
velocidade.
–
Pressão de enchimento do pneu sobresselente.
Indica igualmente a referência da cor da pintura.
O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de carga
e velocidade do que aqueles indicados na
etiqueta, sem afetar a pressão dos pneus (em
pneus frios).
Page 193 of 244
191
PEUGEOT Connect Radio
10PEUGEOT Connect Radio
Sistema de áudio multimédia
– Aplicações – Telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a configuração
do veículo.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por parte
do condutor, as seguintes operações devem ser
efetuadas com o veículo parado e a ignição
ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema no
modo Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
–
Ligação às aplicações CarPlay®, MirrorLinkTM
ou Android Auto (a visualização de algumas
aplicações é interrompida quando o veículo está
em movimento).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de energia é
apresentada quando o sistema estiver a entrar
no modo correspondente.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona o
sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" ou
"Menu" dispostos do lado esquerdo do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida, os
botões materializados no mesmo.
É sempre possível apresentar os menus rotativos
premindo o ecrã rapidamente com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.
Nas páginas com vários separadores na parte de
baixo do ecrã, pode-se alternar entre as páginas
tocando no separador da página pretendida
ou com o dedo, deslizando as páginas para a
esquerda ou para a direita.
Prima a zona cinzenta para recuar um nível ou
para confirmar.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem
produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
–
Informações de estado dos menus Radio Media
e T
elemóvel.
–
Informações sobre o estado de privacidade.
Page 194 of 244
192
PEUGEOT Connect Radio
– Acesso às definições do ecrã tátil e do painel de
instrumentos digital.
Seleção das fontes de áudio (consoante o
equipamento):
–
Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do
equipamento).
–
T
elemóvel ligado através de Bluetooth e
Bluetooth transmissão de multimédia (streaming).
–
Pen USB.
–
Leitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
No menu “Settings”, é possível criar um
perfil para uma pessoa ou para um grupo
de pessoas com interesses comuns e configurar
uma vasta gama de definições (predefinições
de rádio, definições de áudio, ambientes, etc.).
As definições são aplicadas automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume
pode ser limitado para proteger o sistema.
Pode entrar no modo de espera (com o ecrã e o
som desligado) durante 5 minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal
quando a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comandos no volante – Tipo
1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio predefinida
anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista das
estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista das pastas.
Pressão contínua: apresentar as opções de
classificação disponíveis.
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som pressionando
simultaneamente os botões para aumentar
ou diminuir o volume.
Comandos no volante – Tipo
2
Comando de voz:
Este comando situa-se no volante ou
na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento).
Pressão breve: comandos de voz do smartphone
através do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie pressionando simultaneamente
os botões de aumento e diminuição do volume
(consoante o equipamento).
Reponha o som pressionando um dos dois botões
de volume.
Silenciar/repor o som.
Ou
Silencie pressionando simultaneamente os botões
de aumento e diminuição do volume.
Reponha o som pressionando um dos dois botões
de volume.
Page 195 of 244
193
PEUGEOT Connect Radio
10Telemóvel (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve): aceder ao
menu do telemóvel.
Telemóvel (pressão contínua): recusar uma
chamada recebida, desligar uma chamada em
curso; quando não estiver uma chamada em curso,
aceder ao menu de telemóvel.
Rádio (rotação): procura automática da
estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação na lista.
Pressão breve : confirma uma seleção; fora de
seleção, acede às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualiza a lista de
estações detetadas.
Menus
Aplicações
Aceder a equipamento configurável.
Radio Media
Permite selecionar uma fonte de áudio ou
uma estação de rádio.
Telemóvel
Permite ligar um telemóvel via Bluetooth®.
Execute determinadas aplicações do
smartphone ligado através de MirrorLink
TM,
CarPlay® ou Android Auto.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou configurar
o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Page 196 of 244
194
PEUGEOT Connect Radio
Pressione o caixote do lixo para eliminar a
mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar uma
pesquisa automática das estações de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para pesquisar
manualmente para cima ou para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser perturbada
pela utilização de equipamentos elétricos
não homologados pela marca, tais como um
carregador USB ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos, etc.)
pode bloquear a receção, incluindo no modo
RDS. Este fenómeno é perfeitamente normal
no âmbito da transmissão de ondas de rádio e
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o
destino através de MirrorLinkTM, CarPlay®
ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e
fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preservar o sistema, não utilize
concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de imagem
nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp e
.png.
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “ Photos”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para visualizar.
Pressione este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Pressione a seta para trás para recuar um
nível.
Gestão das mensagens
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “SMS”.
Selecione o separador “SMS”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das mensagens.
Pressione este botão para procurar e
selecionar um destinatário.
Selecione o separador “Quick messages”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das mensagens.
Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo junto à
mensagem selecionada para eliminá-la.
Pressione este botão junto à mensagem
selecionada para apresentar a página
secundária.
Pressione este botão para editar e modificar
o texto existente.
Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Page 197 of 244
195
PEUGEOT Connect Radio
10Pressione o caixote do lixo para eliminar a
mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar uma
pesquisa automática das estações de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para pesquisar
manualmente para cima ou para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser perturbada
pela utilização de equipamentos elétricos
não homologados pela marca, tais como um
carregador USB ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos, etc.)
pode bloquear a receção, incluindo no modo
RDS. Este fenómeno é perfeitamente normal
no âmbito da transmissão de ondas de rádio e
não representa, de modo algum, uma avaria do
sistema de áudio.
Alterar a banda de frequência
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Banda” para alterar a banda de
frequência.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima brevemente o contorno da estrela. Se
a estrela estiver preenchida, a estação de
rádio já está memorizada.
Ou
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima "Memorizar".
Prima continuamente um dos botões para
memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
A função RDS, se estiver ativada, permite-lhe
continuar a ouvir a mesma estação, através de
uma sintonização automática das frequências
alternativas.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “RDS”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
O seguimento RDS pode não estar
disponível a nível nacional, uma vez que
muitas estações de rádio não abrangem 100 %
do país. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Apresentar as informações de textos
A função “Texto de rádio” apresenta as informações
transmitidas pela estação de rádio relacionadas
com a estação ou a canção que está a ser
reproduzida.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “News”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Page 198 of 244
196
PEUGEOT Connect Radio
Se a estação “DAB” que está a ser ouvida
não estiver disponível em “FM” ou se
“FM-DAB Follow-up” não estiver ativado, o som
desaparece quando a qualidade do sinal digital
é fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB utilizando um
cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não utilize
concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir o
tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas sempre
que desliga a ignição ou uma pen USB é ligada. O
sistema de áudio memoriza estas listas, que são
carregadas mais depressa se não tiverem sido
alteradas.
Tomada fêmea (AUX) auxiliar
Consoante o equipamento
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Informações de trânsito) dá prioridade
a mensagens de alerta de TA. Para funcionar,
esta função requer uma receção de qualidade de
uma estação de rádio que transmite este tipo de
mensagem. Durante a difusão de informações
de trânsito, a transmissão de multimédia é
interrompida automaticamente para que a
mensagem de TA possa ser ouvida. A reprodução
normal da transmissão de multimédia é retomada
após a mensagem.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “TA ”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Audio settings ”.
Selecione o separador “Tone”, “Balance”,
“Sound”, “Voice” ou “Ringtones” para
configurar as definições de áudio.
Pressione a seta para trás para confirmar.
No separador “ Tone”, as definições de
áudio Ambience, Bass , Medium e Treble
são diferentes e independentes para cada fonte
de áudio.
No separador “ Balance”, as definições All
passengers , Driver e Front only são comuns
a todas as origens.
No separador “ Sound”, ative ou desative
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input” e
“Touch tones ”.
O equilíbrio/distribuição (ou espacialização
com o sistema Arkamys©) utiliza o
processamento de áudio para ajustar a
qualidade de áudio de acordo com o número de
passageiros no veículo.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio no
habitáculo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
O rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio organizadas
alfabeticamente.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Banda” para selecionar “ DAB
band”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
FM-DAB Follow-up
“DAB” não cobre 100 % do país.
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a opção
“FM-DAB Follow-up” permite-lhe continuar a ouvir
a mesma estação, comutando automaticamente
para a estação analógica “FM” correspondente
(caso haja uma).
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “FM-DAB Follow-up ”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Se “FM-DAB Follow-up” estiver ativado,
pode haver um atraso de alguns segundos
quando o sistema muda para o rádio analógico
“FM” e, em alguns casos, alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser reposta,
o sistema muda automaticamente para “DAB”.
Page 199 of 244
197
PEUGEOT Connect Radio
10Se a estação “DAB” que está a ser ouvida
não estiver disponível em “FM” ou se
“FM-DAB Follow-up” não estiver ativado, o som
desaparece quando a qualidade do sinal digital
é fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB utilizando um
cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não utilize
concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir o
tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas sempre
que desliga a ignição ou uma pen USB é ligada. O
sistema de áudio memoriza estas listas, que são
carregadas mais depressa se não tiverem sido
alteradas.
Tomada fêmea (AUX) auxiliar
Consoante o equipamento
Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.)
à tomada fêmea auxiliar através de um
cabo de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver selecionado
“Auxiliary input” nas definições de áudio.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado). Regule, em seguida, o volume
do sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ SOURCES”.
Selecione a origem.
BluetoothStreaming®
Streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado). Em seguida, regule o volume
do sistema.
Se a reprodução não for iniciada automaticamente,
pode ser necessário iniciar a reprodução de áudio
a partir do smartphone.
O comando é efetuado através do dispositivo
portátil ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando estiver ligado no modo Streaming,
o smartphone é considerado como uma
fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiolivros/
podcasts). É também possível usar uma
classificação estruturada em forma de
biblioteca.
A classificação predefinida é a classificação por
artista. Para modificar a classificação utilizada,
volte ao primeiro nível do menu e, em seguida,
selecione a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e valide para descer
no menu até à faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode ser
incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® ou leitores Apple® através das portas
USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos comandos
do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos durante
a ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar
através de um cabo fêmea (não fornecido) ou
Page 200 of 244
198
PEUGEOT Connect Radio
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
A partir do sistema, pressione Telephone
para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Se o smartphone já estiver ligado por
Bluetooth®.Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ CarPlay” para visualizar a
interface CarPlay®.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
através de streaming Bluetooth, consoante a
compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não utilize
concentradores USB.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros
de áudio com as extensões de ficheiro “.wav”,
“.wma”, “.aac”, “.ogg” e “.mp3” com frequênci\
a de
bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade de
transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são 11,
22, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? .
; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32 (tabela
de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais
informações sobre portas USB compatíveis com
as aplicações CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android
Auto, consulte a secção "Ergonomia e conforto".
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar as aplicações
adaptadas à tecnologia CarPlay
®, MirrorLinkTM
ou Android Auto do smartphone no ecrã do
veículo. Para a tecnologia CarPlay
®, a função
CarPlay® deve ser previamente ativada no
smartphone.
Para que o processo de comunicação entre o
smartphone e o sistema funcione é essencial
que o smartphone esteja sempre desbloqueado.
Uma vez que os processos e as normas estão
em constante evolução, recomendamos que
mantenha atualizado o sistema operativo do
smartphone assim como a data e a hora do
smartphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos smartphones
suportados, aceda ao site da marca do país.
Ligação a smartphone
MirrorLink
TM
Consoante o país/versão.
A função “MirrorLinkTM” requer um
smartphone e aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Quando ligar um smartphone ao sistema,
recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “MirrorLink
TM”.Durante o procedimento, são apresentadas
várias páginas de ecrã relacionadas com
determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
apresentada uma página com as aplicações
previamente transferidas para o smartphone e
compatíveis com a tecnologia MirrorLink
TM.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM,
através dos botões táteis na barra superior.