Peugeot 308 2021 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, PDF Size: 8.23 MB
Page 151 of 244

149
Informações práticas
7
► Introduza de novo a vareta totalmente no
orifício e, em seguida, retire-a novamente para
efetuar o controlo visual: o nível correto situa-se
entre as marcas
A (máx.) e B (mín.).
Não ligue o motor se o nível estiver:
–
acima da marca A
: contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
–
abaixo da marca B
: ateste imediatamente com
óleo de motor.
Grau do óleo
Antes de encher ou substituir o óleo do
motor, verifique se o óleo é adequado para
o motor e está em conformidade com as
recomendações no plano de manutenção
fornecido com o veículo (ou disponível a partir
do seu concessionário PEUGEOT ou oficina
autorizada).
O uso de um óleo não recomendado pode
invalidar a garantia se ocorrer uma anomalia
do motor.
Atestar o óleo do motor
No que respeita à localização do tampão de
enchimento do óleo do motor, consulte a ilustração
no compartimento do motor debaixo do capô.
►
Deite o óleo em pequenas quantidades,
evitando derrames ou salpicos nos peças do motor
(risco de incêndio).
►
Aguarde alguns minutos antes de verificar
novamente o nível com a vareta.
►
Ateste se necessário.
►
Após verificação do nível, volte a apertar
com cuidado o tampão de enchimento do óleo e
coloque a vareta no respetivo lugar
.
30 minutos depois de adicionar óleo, a
indicação do nível de óleo do motor no
painel de instrumentos quando ligar a ignição
não é válida.
Líquido de travões
O nível do líquido dos travões deve
situar-se entre a marca “ A” (MÁX. está
situado no reservatório remoto) e a marca “ B”
(MÍN. situado no reservatório principal). Caso
contrário, verifique o desgaste das pastilhas de
travão.
Para saber a regularidade com que deve substituir
o líquido dos travões, consulte o plano de
manutenção do fabricante.
Limpe o tampão antes de retirá-lo para
reabastecer. Utilize apenas líquido de
travões DOT4 de um recipiente vedado.
Líquido de refrigeração do
motor
É normal que sejam necessárias reposições
do nível de líquido entre duas revisões.
Só pode verificar e atestar com o motor frio.
Um nível demasiado baixo de líquido de
refrigeração pode causar danos graves no motor; o
nível do líquido de refrigeração deve estar próximo
da marca “MÁX.” e nunca deve excedê-la.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
“MÍN.”, é essencial atestar.
Quando o motor estiver quente, a temperatura do
líquido de refrigeração é regulada pelo ventilador.
Uma vez que o circuito de arrefecimento está sob
pressão, aguarde pelo menos uma hora depois de
desligar a ignição para efetuar intervenções.
Em caso de intervenção urgente, para evitar
qualquer risco de queimadura, envolva o tampão
Page 152 of 244

150
Informações práticas
Filtro de partículas (gasóleo)
Quando o filtro de partículas começa a ficar
saturado, esta luz avisadora acende-se
temporariamente, acompanhada de uma
mensagem de aviso do risco de obstrução do filtro.
Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade de,
pelo menos, 60 km/h até a luz avisadora se apagar.
Se a luz avisadora permanecer acesa, isso
indica um nível de aditivo de gasóleo
baixo.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade muito baixa ou
em ralenti, é possível verificar, excecionalmente,
emissões de vapor de água no escape durante
a aceleração. Estas emissões não têm qualquer
impacte no comportamento no veículo e no
ambiente.
Veículo novo
Durante as primeiras operações de
regeneração do filtro de partículas, pode sentir
um cheiro a queimado. Isto é perfeitamente
normal.
com um pano, rode-o duas voltas para reduzir a
pressão.
Quando a pressão reduzir, retire o tampão e
reponha o nível.
Líquido de lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
Especificações do líquido
O líquido deve ser reabastecido com um produto
previamente misturado.
No verão (temperaturas abaixo de zero), um
líquido que contenha um agente anticongelamento
adequado para as condições de temperatura deve
ser utilizado para proteger os componentes do
sistema (bomba, depósito, condutas, jatos).
O enchimento com água pura é proibido
em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Aditivo de gasóleo (gasóleo com filtro de partículas)
Quando o nível mínimo do depósito de
aditivo de filtro de partículas é atingido, esta
luz avisadora fica fixa, acompanhada de um sinal
sonoro e de um sinal sonoro.
Reposição do nível
A reposição do nível deste aditivo deverá ser
efetuada, rápida e imperativamente, pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
de manutenção do construtor e em função da
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de qualidade
e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de componentes
tão importantes como os do sistema de
travagem, a PEUGEOT seleciona e propõe
produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção. Todavia, verifique regularmente se os
terminais estão corretamente apertados (versões
sem terminais de libertação rápida) e se as
ligações estão limpas.
Para mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12 V, consulte a secção
correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start possuem uma bateria de chumbo de 12 V,
de tecnologia e características específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente na rede PEUGEOT ou numa
oficina autorizada.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo, meio
poeirento, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo, meio
poeirento, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Um filtro do habitáculo obstruído pode
prejudicar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada mudança
de óleo do motor.
Page 153 of 244

151
Informações práticas
7Filtro de partículas (gasóleo)
Quando o filtro de partículas começa a ficar
saturado, esta luz avisadora acende-se
temporariamente, acompanhada de uma
mensagem de aviso do risco de obstrução do filtro.
Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade de,
pelo menos, 60 km/h até a luz avisadora se apagar.
Se a luz avisadora permanecer acesa, isso
indica um nível de aditivo de gasóleo
baixo.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade muito baixa ou
em ralenti, é possível verificar, excecionalmente,
emissões de vapor de água no escape durante
a aceleração. Estas emissões não têm qualquer
impacte no comportamento no veículo e no
ambiente.
Veículo novo
Durante as primeiras operações de
regeneração do filtro de partículas, pode sentir
um cheiro a queimado. Isto é perfeitamente
normal.
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não necessita de manutenção (ausência de mudança do
óleo).
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não necessita de manutenção (ausência de mudança do
óleo).
Travão de estacionamento
manual
Um percurso demasiado elevado deste
sistema ou a constatação de perda de
eficácia implica que o travão de estacionamento
deve ser regulado, mesmo entre revisões.
Este sistema deve ser verificado por um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema não necessita de nenhum
controlo específico de rotina. No entanto,
caso surja algum problema, dirija-se à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
mandar verificar o sistema.
Para obter mais informações sobre o
Travão de estacionamento elétrico,
consulte a secção correspondente.
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do tipo de
condução, em particular para os veículos
utilizados na cidade, em curtas distâncias. Pode
ser necessário inspecionar o estado dos travões,
mesmo entre as revisões do veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a redução
do nível de líquido dos travões indica o desgaste
das pastilhas.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições de
inverno, gelo nos discos e pastilhas de travões:
a eficácia de travagem pode diminuir. Efetue
algumas manobras de travagem para secar e
descongelar os travões.
Desgaste dos discos/tambor
dos travões
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos discos/
tambor dos travões, contacte a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Page 154 of 244

152
Informações práticas
veículo deixa de estar em conformidade com
a norma Euro 6 e o veículo começa a poluir o
ambiente.
Na eventualidade de uma avaria no sistema
SCR confirmada, é essencial visitar um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. Após 1100 km, um dispositivo
é ativado automaticamente para impedir o
arranque do motor.
Em ambos os casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância que
pode percorrer antes da imobilização do
veículo.
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo
de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
®, que lhe
permite colocar o veículo em movimento em
condições climáticas de muito frio.
Abastecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando
do primeiro alerta a indicar que o nível da reserva
foi atingido.
Para o funcionamento correto do sistema
SCR:
– Utilize apenas o líquido AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
Jantes e pneus
A pressão de enchimento de todos os pneus, incluindo a da roda sobresselente,
deve ser verificada em todos os pneus "frios”.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus "frios". Se tiver circulado mais de
10 minutos ou mais de 10 quilómetros a mais de
50
km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar (30 kPa)
às pressões indicadas na etiqueta.
Uma pressão insuficiente aumenta o
consumo de combustível. A não
conformidade da pressão dos pneus dá origem
a desgaste prematuro nos pneus, para além de
diminuir a aderência à estrada: risco de
acidente!
A condução com pneus gastos ou danificados
reduz o desempenho de travagem e aderência à
estrada do veículo. Recomenda-se uma inspeção
regular do estado dos pneus (piso e ombros) e das
jantes, assim como verificação da presença de
todas as válvulas.
Se os indicadores de desgaste deixarem de
aparecer separados no piso, a profundidade das
ranhuras é inferior a 1,6 mm; é imperativo substituir
os pneus.
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente
do especificado pode afetar o tempo de vida dos
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo e
a leitura do velocímetro, para além de ter um efeito
adverso sobre a aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo de
reação do ESC.
Amortecedores
Não é fácil aos condutores detetarem
quando os amortecedores estão gastos. No
entanto, os amortecedores desempenham um
papel importante na aderência à estada e na
eficiência da travagem.
Para sua segurança e conforto durante a
condução, é importante que sejam verificados com
regularidade por um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de qualidade
e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de componentes
tão importantes como os do sistema de
travagem, a PEUGEOT seleciona e propõe
produtos muito específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode formar-se
humidade ou, em condições de inverno,
gelo nos discos e pastilhas de travões: a
eficácia de travagem pode diminuir. Efetue
algumas manobras de travagem para secar e
descongelar os travões.
AdBlue® (BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo dos
motores a diesel, a PEUGEOT tomou a decisão
de equipar os seus veículos com um sistema
que associa o SCR (Redução Catalítica Seletiva)
a um filtro de partículas de diesel (FAP) para o
tratamento de gases de escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador converte até 85
% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto e água,
inofensivos para a saúde e o ambiente.
O AdBlue® está dentro de um reservatório
especial com capacidade para cerca de 17
litros.
A sua capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 6500 km,
que pode variar
bastante
dependendo do seu estilo de condução.
Assim que atinge o nível de reserva, um sistema
de alerta é acionado: ainda pode conduzir mais
2400 km antes de o depósito ficar vazio e o veículo
imobilizado.
Para obter mais informações sobre as
Luzes avisadoras e alertas associados,
ou sobre os Indicadores, consulte as secções
correspondentes.
Quando o depósito de AdBlue® está vazio,
um dispositivo exigido por lei impede que o
motor seja reiniciado.
Se o sistema de SCR apresentar uma anomalia
de funcionamento, o nível de emissões do
Page 155 of 244

153
Informações práticas
7veículo deixa de estar em conformidade com
a norma Euro 6 e o veículo começa a poluir o
ambiente.
Na eventualidade de uma avaria no sistema
SCR confirmada, é essencial visitar um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. Após 1100 km, um dispositivo
é ativado automaticamente para impedir o
arranque do motor.
Em ambos os casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância que
pode percorrer antes da imobilização do
veículo.
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo
de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
®, que lhe
permite colocar o veículo em movimento em
condições climáticas de muito frio.
Abastecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando
do primeiro alerta a indicar que o nível da reserva
foi atingido.
Para o funcionamento correto do sistema
SCR:
–
Utilize apenas o líquido
AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
– Nunca transvase o AdBlue® para outro
recipiente: o aditivo vai perder as qualidades de
pureza.
–
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Pode adquirir o AdBlue
® num concessionário
PEUGEOT ou de uma oficina autorizada.
Também pode visitar uma estação de serviço equipada com bombas de AdBlue®
especialmente concebidas para veículos
particulares (versões com acesso ao depósito
de AdBlue
® através do tampão de depósito de
combustível).
Nunca faça o abastecimento de AdBlue®
através de um distribuidor para veículos
pesados.
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e degrada-se
a partir dos +25 °C. É recomendável guardar
os recipientes num local fresco ao abrigo da
exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser conservado
durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo uma
vez completamente descongelado à temperatura
ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue® no
veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia. Este
líquido é não inflamável, incolor e inodoro (quando
mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, lave imediatamente com
água abundante ou com uma solução de lavagem
ocular durante, no mínimo, 15 minutos. Em caso
de persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a boca
com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento, certifique-se
de que o veículo está estacionado numa superfície
plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, certifique-se de que a
temperatura do veículo é superior a -11 °C. Caso
contrário, o AdBlue
® poderá congelar e não entrar
no depósito. Estacione o veículo num local com
uma temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Page 156 of 244

154
Informações práticas
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie
o motor.
Com uma caixa de
velocidades automática e o
travão de estacionamento
elétrico
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em
funcionamento, selecione o modo N e desligue a
ignição.
Após 5 segundos:
► Ligue de novo a ignição.
► Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o
seletor de impulso para a frente ou para trás para
confirmar o modo N.
► Enquanto pressiona o pedal do travão,
pressione o manípulo para libertar o travão de
estacionamento.
► Liberte o pedal do travão e desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido,
a caixa de velocidades engrena o modo P. Em
seguida, é necessário reiniciar o processo.
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie
o motor.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
Para obter informações específicas sobre
como aceder ao depósito de AdBlue,
consulte as descrições pormenorizadas abaixo.
No caso de projeções do AdBlue® ou se
houver derrames na carroçaria, lave de
imediato com água fria ou limpe com um pano
húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o com
o auxílio de uma esponja e de água quente.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de voltar a ligar a
ignição, sem abrir a porta do condutor, nem
trancar o veículo, nem introduzir a chave no
contactor, nem introduzir a chave do sistema
“Acesso e arranque mãos livres ” no
habitáculo .
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue o
motor.
Acesso ao reservatório de AdBlue®
A presença de uma tampa azul debaixo do tampão
de depósito de combustível indica o acesso ao
reservatório de AdBlue
®.
– Desligue a ignição e retire a chave.
► Rode o tampão do depósito de combustível azul
de AdBlue
® no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio.
►
Obtenha um frasco de
AdBlue
® (verificar a
data de validade) e verta o conteúdo do frasco no
reservatório de AdBlue
® do veículo.
Ou
►
Introduza o bocal da bomba de
AdBlue
® e
encha novamente o reservatório até o bocal parar
automaticamente.
Importante:
Para evitar que o reservatório de AdBlue®,
recomenda-se:
►
Abastecer entre 10 e 13 litros utilizando os
recipientes
de AdBlue
®.
Ou
►
Se abastecer numa estação de serviço, pare
após a terceira paragem automática do bocal.
Mudar para o modo de
roda livre
Em determinadas situações, deve permitir que
o veículo rode livremente (quando estiver a ser
rebocado, numa pista rolante, num posto de
lavagem automática ou transportado por comboio
ou via marítima, etc.).
O procedimento varia de acordo com o tipo de
caixa de velocidades e travão de estacionamento.
Com uma caixa de
velocidades manual e um
travão de estacionamento
elétrico
/
Processo de libertação
► Com o motor em funcionamento e pressionando
o pedal do travão, coloque o seletor de velocidades
em ponto morto.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão, desligue
a ignição.
►
Liberte o pedal do travão e depois volte a ligar
a ignição.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão,
pressione o manípulo para libertar o travão de
estacionamento.
►
Liberte o pedal do travão e desligue a ignição.
Page 157 of 244

155
Informações práticas
7Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie
o motor .
Com uma caixa de
velocidades automática e o
travão de estacionamento
elétrico
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em
funcionamento, selecione o modo N e desligue a
ignição.
Após 5
segundos:
►
Ligue de novo a ignição.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o
seletor de impulso para a frente ou para trás para
confirmar o modo N
.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão,
pressione o manípulo para libertar o travão de
estacionamento.
►
Liberte o pedal do travão e desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido,
a caixa de velocidades engrena o modo P
. Em
seguida, é necessário reiniciar o processo.
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie
o motor .
Acesso e arranque mãos livres
Não deve pressionar o pedal do travão
quando ligar ou desligar a ignição. Se o fizer,
o motor é ligado, o que significa que tem de
reiniciar o procedimento.
Conselhos de manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidos os conselhos que se seguem
para evitar danificar o veículo.
Exterior
Nunca use um jato de alta pressão no
compartimento do motor, risco de danos
nos componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a luz solar
intensa ou em condições de frio extremo.
Quando lavar o veículo num posto de
lavagem automática com escovas, tranque
as portas e, dependendo da versão, retire a
chave eletrónica e desative a função “mãos-
livres” (“Acesso braços ocupados”).
Quando utilizar a máquina de lavar a pressão,
segure na lança a pelo menos 30 cm do veículo
(em especial quando limpar áreas com tinta
lascada, sensores ou vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a tinta do veículo (incluindo resina de
árvores, excrementos de pássaros, secreções
de insetos, pólen e alcatrão).
Se o clima o justificar, limpe o veículo com mais
frequência para remover depósitos minerais
salinos (em áreas costeiras), fuligem (em áreas
industriais) e lama (em locais frios ou com
humidade). Estas substâncias podem ser muito
corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
saber como remover manchas persistentes que
requerem produtos especiais (como alcatrão ou
produtos para insetos).
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize uma
mangueira de água ou um jato de alta
pressão para limpar o interior.
Os líquidos transportados em taças ou outros
recipientes abertos podem derramar-se,
apresentando o risco de danos se entrarem em
contacto com os comandos no painel de bordo
e na controla central. Permaneça vigilante!
Page 158 of 244

156
Informações práticas
Carroçaria
Pintura brilhante
Não use produtos abrasivos ou solventes,
gasolina ou óleo para limpar a carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
Utilize uma esponja macia e água com
sabão ou um produto com um pH neutro.
Limpe a carroçaria com um pano de microfibras
limpo.
Aplique polimento com o veículo limpo e seco.
Respeite as instruções de utilização indicadas
no produto.
Autocolantes
(Dependendo da versão)
Não utilize uma máquina de lavar a alta
pressão para limpar o veículo. Risco de
danificar ou descolar os autocolantes.
Utilize um lava-jato de fluxo intenso a uma
temperatura entre 25 °C e 40 °C.
Deslize o jato de água na perpendicular ao
longo da superfície que pretende limpar.
Passe o veículo por água destilada.
Page 159 of 244

157
Em caso de anomalia
8Kit de ferramentas
Trata-se do conjunto de ferramentas fornecidas
com o seu veículo.
O seu conteúdo depende do equipamento do seu
veículo:
–
kit de reparação provisória de furos de pneus,
–
roda sobresselente.
Acesso às ferramentas
As ferramentas estão armazenadas na mala sob
o piso.
Todas estas ferramentas são específicas do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas para
substituir um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do fornecido
com este veículo.
Se o veículo não estiver equipado com o seu
macaco de origem, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada para
obter o macaco correto.
O macaco cumpre a regulamentação europeia,
conforme definido pela Diretiva de Máquinas
2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Lista de ferramentas
1. Calço para imobilizar o veículo (consoante o
equipamento)
2. Casquilho para parafusos de “antirroubo” das
rodas (situado no porta-luvas) (consoante o
equipamento)
Adapta a chave de rodas aos parafusos
especiais “antirroubo”.
3. Argola de reboque amovível
Para obter mais informações sobre o Reboque
do veículo e a utilização da argola de reboque
amovível, consulte a secção correspondente.
Com um kit de desempanagem
provisória de pneus
4. Kit de desempanagem provisória de pneus
(consoante o equipamento)
Inclui um compressor de 12 V e uma
embalagem de líquido tapa-furos
Para reparação temporária do pneu e regulação
da pressão do pneu.
5. Autocolante de limitação de velocidade
Para obter mais informações sobre o Kit de
desempanagem provisória de pneus, consulte a
secção correspondente.
Page 160 of 244

158
Em caso de anomalia
Com roda sobresselente
5.Chave de rodas
Para retirar o tampão do cubo e os parafusos
das rodas.
6. Macaco com manivela integrada
Para levantar o veículo.
7. Ferramenta de remoção das tampas
dos parafusos das rodas (consoante o
equipamento)
Para remover as tampas dos parafusos das
rodas nas jantes de liga leve.
Para obter mais informações sobre a Roda
sobresselente , consulte a secção correspondente.
Kit de reparação provisória
de furos de pneus
(Tipo 1)
Leia o código QR na página 3 para obter
vídeos explicativos.
Composto por um compressor e um cartucho
vedante, permite-lhe transportar um kit de
reparação temporária do pneu para que possa
conduzir até à garagem mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos no
piso do pneu.
O circuito elétrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação de furos de pneus.
Para mais informações sobre o Kit de
ferramentas , consulte a secção
correspondente.
Composição do kit
1. Compressor de 12 V, com manómetro
integrado.
2. Cartucho de produto de colmatagem, com tubo
flexível integrado.
3. Autocolante de limitação de velocidade.
Procedimento de reparação
Evite retirar qualquer corpo estranho (por
exemplo, pregos, parafusos) que tenha
penetrado no pneu.
►
Estacione o veículo de forma a não obstruir o
tráfego e engrene o travão de estacionamento.
►
Siga as instruções de segurança (luzes
avisadoras de perigo, triângulo de sinalização,
colete de alta visibilidade, etc.) de acordo com a
legislação em vigor no país no qual circula.
►
Desligue a ignição.