Peugeot 308 CC 2009.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 131 of 256

9
!
132
VERIFICAÇÕES
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Verifi car com regularidade todos estes ní-
veis e efectuar a colocação a nível se ne-
cessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de baixa importante de um ní-
vel, mandar verifi car o circuito corres-
pondente pela rede PEUGEOT. Nível do líquido de travões
Além disso, estando o circuito de arre-
fecimento sob pressão, esperar pelo
menos uma hora depois da paragem do
motor para efectuar uma intervenção.
A fi m de evitar qualquer risco de quei-
madura, desenroscar o tampão de
duas voltas para fazer baixar a pres-
são. Quando assim for, retirar o tampão
e completar o nível.
Nível de óleo Esta verifi cação é válida unica-
mente com o veículo num piso
horizontal, com o motor parado
há mais de 15 minutos.
Ela efectua-se quer ao ligar a ignição
com o indicador de nível de óleo no
quadro de bordo, quer com a sonda
manual. O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI".
Caso contrário, verifi car o des-
gaste das placas dos travões.
Mudança de óleo do circuito
Consultar o livro de manutenção para co-
nhecer a periodicidade desta operação.
Nível do líquido da direcção
assistida O nível deste líquido deve situ-
ar-se perto da marca "MAXI".
Desapertar a tampa, com o mo-
tor frio, para verifi car. Nível do líquido do lava-vidros e
lava-faróis
Para os veículos equipados
com lava-faróis, o nível mínimo
deste líquido é-lhe indicado por
um sinal sonoro e uma mensa-
gem no ecrã multifunções.
Completar o nível à próxima paragem
do veículo.
Mudança de óleo do motor
Consultar o livro de manutenção para
conhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fi abilidade dos mo-
tores e dispositivos de antipoluição, a
utilização de aditivo no óleo motor é de-
saconselhada.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motoriza-
ção e ser conforme às recomendações
do construtor. Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante e responder
às normas DOT4.
Mudança de óleo do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimizada e
evitar o gelo, o nivelamento ou a substi-
tuição deste líquido não deve efectuar-
se com água.
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI"
sem nunca o ultrapassar.
Quando o motor estiver quente, a tem-
peratura deste líquido é regulada pelo
moto-ventilador. Este pode funcionar
com a ignição desligada.

Para os veículos equipados com fi ltro de
partículas, o moto-ventilador pode
funcionar após a paragem do veículo,
mesmo com o motor frio. Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante.
Aquando das intervenções no
capot, prestar atenção, porque
certas zonas do motor podem es-
tar extremamente quentes (risco
de queimadura).

Page 132 of 256

9
!
i
133
VERIFICAÇÕES
Evitar qualquer contacto prolon-
gado de óleo e de líquidos usados
com a pele.
A maioria destes líquidos são no-
civos para a saúde, por vezes até
corrosivos.
Não descartar o óleo e os líquidos
usados na canalização de evacua-
ção ou no solo.
Esvaziar o óleo usado nos respec-
tivos contentores disponibilizados
pela rede PEUGEOT.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de partículas)
O nível mínimo deste aditivo é indica-
do pelo acendimento da luz avisadora
de serviço, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Produtos usados
CONTROLOS
Excepto indicação contrária, controlar
estes elementos, conforme o livro de
manutenção e em função da sua mo-
torização.
Caso contrário, mandar controlá-lo pela
rede PEUGEOT.
Bateria
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifi car a limpeza
e o aperto das abraçadeiras,
sobretudo durante o Verão e
o Inverno.
Em caso de operação na bateria, con-
sultar o capítulo "Informações práticas"
para conhecer as precauções a tomar
antes de a desligar e depois de voltar
a ligá-la.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição destes
elementos.
Em função do meio ambiente (atmosfe-
ra poeirenta...) e da utilização do veícu-
lo (condução urbana...), substitui-los
se necessário com dupla frequência
(consultar parágrafo "Motores").
Um fi ltro de habitáculo entupido pode
deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores de-
sagradáveis. Filtro de particulas (Diesel)
A manutenção do fi ltro de particulas
deve ser, obrigatoriamente, efectuada
pela rede PEUGEOT.
Filtro do óleo
Mudar o fi ltro a cada mudança
de óleo do motor.
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição deste
elemento.
Após um funcionamento prolon-
gado do veículo a uma velocidade
muito baixa ou em ralenti, é pos-
sível verifi car, excepcionalmente,
emissões de vapor de água no
escape, aquando de acelerações.
Estas não têm consequências para
o comportamento do veículo e para
o ambiente.
Nivelamento
O nivelamento deste aditivo deve, obri-
gatoriamente, ser efectuado quanto an-
tes pela rede PEUGEOT.

Page 133 of 256

9
!
i
133
VERIFICAÇÕES
Evitar qualquer contacto prolon-
gado de óleo e de líquidos usados
com a pele.
A maioria destes líquidos são no-
civos para a saúde, por vezes até
corrosivos.
Não descartar o óleo e os líquidos
usados na canalização de evacua-
ção ou no solo.
Esvaziar o óleo usado nos respec-
tivos contentores disponibilizados
pela rede PEUGEOT.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de partículas)
O nível mínimo deste aditivo é indica-
do pelo acendimento da luz avisadora
de serviço, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Produtos usados
CONTROLOS
Excepto indicação contrária, controlar
estes elementos, conforme o livro de
manutenção e em função da sua mo-
torização.
Caso contrário, mandar controlá-lo pela
rede PEUGEOT.
Bateria
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifi car a limpeza
e o aperto das abraçadeiras,
sobretudo durante o Verão e
o Inverno.
Em caso de operação na bateria, con-
sultar o capítulo "Informações práticas"
para conhecer as precauções a tomar
antes de a desligar e depois de voltar
a ligá-la.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição destes
elementos.
Em função do meio ambiente (atmosfe-
ra poeirenta...) e da utilização do veícu-
lo (condução urbana...), substitui-los
se necessário com dupla frequência
(consultar parágrafo "Motores").
Um fi ltro de habitáculo entupido pode
deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores de-
sagradáveis. Filtro de particulas (Diesel)
A manutenção do fi ltro de particulas
deve ser, obrigatoriamente, efectuada
pela rede PEUGEOT.
Filtro do óleo
Mudar o fi ltro a cada mudança
de óleo do motor.
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição deste
elemento.
Após um funcionamento prolon-
gado do veículo a uma velocidade
muito baixa ou em ralenti, é pos-
sível verifi car, excepcionalmente,
emissões de vapor de água no
escape, aquando de acelerações.
Estas não têm consequências para
o comportamento do veículo e para
o ambiente.
Nivelamento
O nivelamento deste aditivo deve, obri-
gatoriamente, ser efectuado quanto an-
tes pela rede PEUGEOT.

Page 134 of 256

9
!
134
VERIFICAÇÕES
Utilize apenas produtos recomen-
dados pela PEUGEOT ou produ-
tos de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como o
circuito de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos es-
pecífi cos.
Para não danifi car os elementos
eléctricos, é expressamente proi-
bido utilizar a lavagem a alta pres-
são no compartimento do motor.
Estado de desgaste dos discos
dos travões
Placas dos travões Travão de estacionamento
O desgaste dos travões de-
pende do tipo de condução,
em particular para os veícu-
los utilizados na cidade, em
curtas distâncias. Pode ser
necessário inspeccionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões do
veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a re-
dução do nível de líquido dos travões
indica o desgaste das placas. Para obter informações re-
lativas à verifi cação do ní-
vel de desgaste dos discos
dos travões, consultar a rede
PEUGEOT.
Um percurso demasiado ele-
vado do travão de estaciona-
mento ou a constatação de
perda de efi cácia deste siste-
ma impõe a regulação mesmo
entre revisões.
A verifi cação deste sistema deve ser
efectuado pela rede PEUGEOT.
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não
tem manutenção (ausência de
descarga).
Consultar o manual de manu-
tenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi ca-
ção deste elemento.
Caixa de velocidades
automática A caixa de velocidades não
tem manutenção (ausência de
descarga).
Consultar o manual de manu-
tenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi ca-
ção deste elemento.

Page 135 of 256

10
i
135
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
KIT DE DESEMPANAGEM PROVISÓRIA DE PNEUS Utilização do kit
Acesso ao kit
O kit encontra-se arrumado na mala, por
baixo da superfície inferior. Encontra-se
instalado na caixa de ferramentas, situ-
ada sob a caixa de arrumação. Este modo de execução, em várias eta-
pas, deverá ser efectuado na sua tota-
lidade.

 Desligar a ignição.

 Rodar o selector A para a posição
"Reparação (SEALANT)".

 Verifi car se o interruptor B se deslo-
cou para a posição "0" .

 Ligar o tubo branco C à válvula do
pneu a reparar.

 Ligar a tomada eléctrica do com-
pressor à tomada 12 V do veículo.

 Colar o autocolante de limitação de
velocidade no volante do veículo
para lembrar que uma roda está a
ser utilizada temporariamente.

 Efectuar o arranque do veículo e
deixe o motor em funcionamento.
Sistema completo composto por um
compressor e um produto de colma-
tagem incorporado, que permite uma

reparação temporári a do pneu, de
modo a dirigir-se à ofi cina mais próxima.
Este kit de reparação é disponibili-
zado através da rede PEUGEOT.
Serve para reparar a maioria dos
furos susceptíveis de afectar o
pneu, situados no piso do pneu.
Evite retirar qualquer corpo estra-
nho que tenha penetrado no pneu.

Page 136 of 256

10
i
i
136
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

 Retirar o kit e ter atenção para não
sujar o veículo com vestígios de lí-
quido. Manter o kit ao alcance.

 Colocar o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de
cinco quilómetros, a velocidade re-
duzida (entre 20 e 60 km/h), para
tapar o furo.

 Parar para verifi car a reparação e a
pressão através do kit.

 Rodar o selector A para a posição
"Enchimento (AIR)".

 Ligar o tubo preto D à válvula da
roda reparada.

 Colocar o compressor em funciona-
mento ao deslocar o interruptor B
para a posição "1" até que a pres-
são do pneu atinja os 2,0 bars. Se passados entre cinco e sete mi-
nutos não atingir a pressão indica-
da, signifi ca que o pneu não pode
ser reparado; consultar a rede
PEUGEOT para a desempanagem
do seu veículo.
Poderá, igualmente, utilizar este
kit para controlar ou ajustar a pres-
são dos seus pneus. O kit permite
igualmente encher outros acessó-
rios como uma bola ou os pneus
de uma bicicleta.
Para isso, rodar o selector para a
posição "Enchimento (AIR)", ligar
o tubo preto com o adaptador ade-
quado ao acessório a encher, de
seguida, seguir o resto do proce-
dimento seguinte até à retracção
do kit.

Page 137 of 256

10
!
i
!
137
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Atenção, este produto é nocivo
(ex: etilenoglicol, colofónia, diol de
etano...) em caso de ingestão e
irritante para os olhos. Mantenha
este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líqui-
do está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utili-
zação única; caso seja encetado,
deve ser substituído.
Para retirar o cartucho, desapara-
fusá-lo completamente ao nível do
bujão e puxar.
Após utilização, não deitar o car-
tucho na rua, entregá-lo na rede
PEUGEOT ou a um organismo
responsável pela respectiva recu-
peração.

 Ligar novamente a tomada eléctrica
do compressor à tomada 12 V do
veículo.

 Efectuar o arranque do veículo e
deixar o motor em funcionamento.

 Ajustar a pressão através do com-
pressor (para encher: interruptor B
na posição "1" ; para esvaziar: inter-
ruptor B na posição "0" e prima o
botão E ), em conformidade com a
etiqueta de pressão dos pneus do
veículo, situada ao nível da porta do
condutor.
Uma perda consequente de pressão indica que a fuga não fi cou correcta-
mente colmatada, consultar a rede
PEUGEOT para a desempanagem
do seu veículo.

 Retirar o kit e, em seguida, arrumá-lo. Não esquecer de readquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PEUGEOT.
Detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com a
detecção de pressão baixa, o avisa-
dor de pressão baixa estará sempre
aceso após a reparação da roda, até
à reinicialização do sistema pela rede
PEUGEOT.

 Conduzir a baixa velocidade
(80 km/h máx) limitando a cerca
de 200 km a distância efectua-
da.

 Assim que possível, dirijir-se à
rede PEUGEOT.
Após o diagnóstico do pneu por um técnico, ser-lhe-á pre-
conizado que efectue a repara-
ção ou substituição do pneu.

Page 138 of 256

10
i
138
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
SUBSTITUIR UMA RODA
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselen-
te utilizando as ferramentas fornecidas
com o veículo.
As ferramentas estão instaladas na
mala sob o piso.
Para aceder às ferramentas:

 passar para a confi guração "coupé",

 abrir a mala,

 levantar o piso,

 imobilizá-lo fi xando a sua pega na
junta da mala,

 desengatar e retirar a caixa de
suporte contendo as ferramentas. Todas estas ferramentas são espe-
cífi cas do seu veículo. Não as utilize
para outros fi ns.

1. Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos de fi xação da roda.

2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.

3. Ferramenta "tampões" de parafu-
sos.
Permite retirar os protectores (tampões) dos parafusos das
rodas em alumínio.

4. Casquilho para parafuso anti-
roubo (situado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".
Lista das ferramentas
Acesso às ferramentas
Roda com tampão

Aquando da desmontagem da roda , libertar previamente o tampão com a
chave de rodas 1 puxando ao nível de passagem da válvula.

Aquando da montagem da roda , voltar a montar o tampão começando por
colocar o seu entalhe frente à válvula e premir a sua superfície com a palma
da mão.

Page 139 of 256

10
i
i
139
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fixação da roda sobresselente
em chapa
Se o seu veículo estiver equipado
com rodas de alumínio, é normal
constatar, aquando do apertar dos
parafusos ao voltar a montar a roda
sobresselente em alumínio que as
anilhas não estão em contacto. A
fi xação da roda faz-se através do
apoio cónico de cada parafuso.
Acesso à roda sobresselente
A roda sobresselente está instalada na
mala sob o piso.
Consoante o destino, a roda sobresse-
lente é de chapa ou em alumínio.
Para aceder à roda, consultar o pará-
grafo "Acesso às ferramentas" da pági-
na precedente.
Retirar a roda

 Desaparafusar o parafuso central
amarelo.

 Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte traseira.

 Retirar a roda da mala.
Recolocar a roda

 Voltar a colocar a roda no seu habi-
táculo.

 Desenroscar em algumas voltas o
parafuso central amarelo, colocan-
do-o depois no seu lugar ao centro
da roda.

 Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para man-
ter adequadamente a roda.

 Voltar a colocar a caixa suporte ao
centro da roda e fi xá-la.
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possui
sensor. A reparação da roda fura-
da deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT.

Page 140 of 256

10
i
140
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Estacionamento do veículo
Imobilizar o veículo de maneira a
não perturbar a circulação: o piso
deve ser horizontal, estável e não
escorregadio.
Accionar o travão de estaciona-
mento, desligar a ignição e engre-
nar a primeira velocidade * de ma-
neira a bloquear as rodas.
Colocar um calço, se necessário,
sob a roda diagonalmente oposta
àquela que se deve substituir.
Assegurar que os ocupantes não
se encontrem no veículo e se man-
tenham num local em que seja
possível garantir a sua segurança.
Nunca permanecer debaixo de um
veículo levantado somente com o
macaco. Utilizar uma escora.
Desmontagem da roda
Lista das operações

 Retirar o tampão cromado em cada
um dos parafusos servindo-se da
ferramenta 3 .

 Montar o casquilho anti-roubo 4 na
chave de rodas 1 para desbloquear
o parafuso anti-roubo.

 Desbloquear os outros parafusos uni-
camente com a chave de rodas 1 .

 Colocar o macaco 2 em contacto
com um dos dois lugares diantei-
ros A ou atrás B previstos no piso,
o mais próximo possível da roda a
mudar.

 Subir o macaco 2 até que a sua
base esteja em contacto com o solo.
Certifi car-se que o eixo da base do
macaco está na vertical da posição

A ou B utilizada.

 Levantar o veículo, até deixar um
espaço sufi ciente entre a roda e o
solo, para colocar facilmente em
seguida a roda sobresselente (não
furada).

 Retirar os parafusos e conservá-los
num lugar limpo.

 Retirar a roda.
* posição P para a caixa de velocidades
automática.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 260 next >