Peugeot 308 SW BL 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 131 of 260

!
136
SEGURANÇA
Airbags laterais
Sistema que protege, em caso de cho-
que lateral violento, o condutor e os pas-
sageiros (excepto o passageiro no banco
central traseiro) da frente para limitar os
riscos de traumatismo no tórax.
Cada airbag lateral está integrado:
- à frente, na estrutura do encosto do banco, no lado da porta,
- atrás, no revestimento lateral (excepto 3 portas e SW).
Activação
Os airbags são activados unilateralmen-
te em caso de choque lateral violento
aplicado na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B , perpendicu-
larmente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e do exterior para
o interior do veículo. Airbags cortina
Sistema que protege, em caso de cho-
que lateral violento, o condutor e os
passageiros (excepto o passageiro no
banco central traseiro) para limitar os
riscos de traumatismo na cabeça.
Cada airbag cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo:
Anomalia de funcionamento
Activação
Os airbags cortina activam-se em simul-
tâneo com os airbags laterais corres-
pondentes em caso de choque lateral
violento aplicado na totalidade ou em
parte da zona de impacto lateral
B , per-
pendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exte-
rior para o interior do veículo.
O airbag cortina interpõem-se entre o
ocupante à frente ou atrás no veículo
e os vidros.
Aquando de um choque ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do
veículo ou em caso de capotamen-
to, é possível que o airbag não seja
activado.
Aquando de uma colisão na trasei-
ra ou na dianteira, o airbag não é
activado.
Zonas de detecção do choque

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral.
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompa-
nhada por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã multi-
funções, consultar a rede PEUGEOT
para proceder à verifi cação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser activa-
dos em caso de embate violento.
O airbag lateral interpõe-se entre o ocu-
pante à frente ou atrás no veículo e o
painel da porta correspondente.

Page 132 of 260

!
137
SEGURANÇA
Para que os airbags frontais sejam
plenamente efi cazes, respeitar as
seguintes regras de segurança:
Adoptar uma posição sentada normal
e vertical.
Colocar o cinto de segurança do seu
banco e posicioná-lo correctamente.
Não deixar nada entre os ocupantes
da frente e os airbags (criança, ani-
mal, objecto, ...). Isso poderia impedir
o funcionamento dos airbags ou ferir
os ocupantes. Airbags frontais
Não conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando
as mãos sobre
a caixa central do volante.
Não pôr os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fumar, porque o enchimento dos a irbags pode pro-
vocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cach imbo.
Não desmonte nunca, fure ou submeta o volante a choques viol entos.
Airbag para joelhos*
Nunca aproximar demais os joelhos do volante.
Airbags laterais
Revestir os bancos apenas com coberturas homologadas que não provoq uem
o accionamento dos airbags laterais. Consultar a Rede PEUGEOT.
Não fi xar nem colar nada nos encostos dos bancos, pois isso poderi a implicar a
ocorrência de ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag lateral.
Não aproximar demasiado o tronco da porta.
Airbags cortina
Não fi xar nem colar nada na estrutura, pois isso poderia implica r a ocorrência
de ferimentos na cabeça ao accionar o airbag cortina.
Não desmontar as pegas de retenção presentes na estrutura, pois estes ele-
mentos auxiliam a fi xação dos airbags cortina.
Depois de um incidente ou do roubo
do veículo, mandar verifi car os siste-
mas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal qua-
lifi cado da Rede PEUGEOT .
Mesmo cumprindo todas as precau-
ções indicadas, não fi ca excluído o
risco de ferimentos na cabeça, no
peito ou nos braços. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase ins-
tantânea (alguns milisegundos) e,
de seguida, esvazia-se no mesmo
período, evacuando os gases quen-
tes através dos orifícios previstos
para o efeito.

Page 133 of 260

!
i
!
138
CONDUÇÃO Sempre que estacionar num de-
clive, virar as rodas para as imo-
bilizar contra o passeio, accionar o
travão de estacionamento e engre-
nar uma velocidade.
O TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Dispositivo mecânico para manter o ve-
ículo imobilizado.
Para engrenar o travão

 Engrenar o travão de estaciona-
mento para imobilizar o veículo. Com o veículo em movimento,
o acendimento desta luz avisa-
dora e da luz avisadora
STOP ,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem no ecrã mul-
tifunções, indica que o travão permanece
accionado ou que foi mal travado.
Para desengrenar o travão

 Puxar a alavanca e carregar no bo-
tão A para desengrenar o travão de
estacionamento.
CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES
Por motivos de segurança e para
facilitar o arranque do motor:
- seleccionar sempre o ponto- morto,
-
carregar no pedal da embraiagem.
Engrenar a marcha-atrás apenas
com o veículo parado e o motor
em ralenti.
Passagem para marcha-atrás

 Levantar o anel sob o manípulo e em-
purrar a alavanca das velocidades para
a esquerda e depois para a frente.

Page 134 of 260

i
139
CONDUÇÃO
CAIXA MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES Alavanca das velocidades

R. Marcha-atrás

 Com o pé no pedal do travão, des-
locar a alavanca para cima para se-
leccionar esta posição.

N. Ponto-morto.

 Com o pé no pedal do travão, selec-
cionar esta posição para arrancar.

A. Modo automático.

 Deslocar a alavanca para baixo
para seleccionar este modo.

M. +/- Modo sequencial com passagem
manual das velocidades.

 Deslocar a alavanca para baixo,
para a esquerda para seleccionar
este modo e, de seguida:
- dar um impulso para a frente para aumentar a relação,
- ou dar um impulso para trás para reduzir a relação.

S. Tipo Sport.

 Premir este botão para o activar ou
neutralizar. Comandos sob o volante

+. Comando de aumento da relação à
direita do volante.

 Premir atrás do comando sob o vo-
lante "+" para aumentar a relação.

-. Comando de redução da relação à
esquerda do volante.

 Premir atrás do comando sob o vo-
lante "-" para reduzir a relação.
Os comandos sob o volante não
permitem seleccionar o ponto-mor-
to e passar ou deixar a marcha-
atrás.
Caixa de velocidades manual pilotada de
seis velocidades oferecendo, à escolha,
o conforto do automatismo ou o prazer
da passagem manual das velocidades.
São propostos três modos de condução:
- o modo
automático para a gestão
automática das velocidades pela
caixa,
- o modo sequencial para a passa-
gem manual das velocidades pelo
condutor,
- o modo auto-sequencial para efectu-
ar uma ultrapassagem, por exemplo,
permanecendo no modo automático
utilizando as funcionalidades do modo
sequencial.
Está disponível uma função Sport no
modo automático ou sequencial para
permitir um estilo de condução mais di-
nâmico.
A utilização desta caixa de velocidades
permite usufruir de uma funcionalidade
suplementar: ajuda ao arranque em
inclinação.

Page 135 of 260

i
i
!i
140
CONDUÇÃO
Indicações no quadro de bordo
Posições da alavanca das velocidades Arranque do veículo

N. Neutral (ponto-morto)

R. Reverse (marcha-atrás)

1, 2, 3, 4, 5, 6. Relações em modo se-
quencial

AUTO. Acende-se quando se selecciona o
modo automático. Apaga-se quan-
do se passa ao modo sequencial.

S. Sport (tipo Sport)

 Pousar o pé sobre o travão
quando a luz avisadora fi car
intermitente (por exemplo:
arranque do motor).
 Seleccionar a posição N .

 Carregar a fundo no pedal do travão.

 Ligar o motor.

 Seleccionar a primeira velocidade
(posição M ou A ) ou marcha-atrás
(posição R ).

 Desactivar o travão de estaciona-
mento.

 Levantar o pé do pedal do travão e
acelerar.

AUTO e 1 ou R aparecem no
visor do quadro de bordo. Não manter o veículo imobilizado
com a ajuda do acelerador.

N fi ca intermitente no quadro de bor-
do, acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, se a alavanca das ve-
locidades não se encontrar na posi-
ção N aquando do arranque.

Pé no travão fi ca intermitente no qua-
dro de bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, se o pedal do travão
não estiver carregado no arranque.
Ajuda ao arranque em
inclinação
Esta funcionalidade é complementar e
está associada a esta caixa de veloci-
dades.
Ela permite imobilizar temporariamente
o veículo, pois mantém os travões ac-
cionados durante um curto período, o
tempo em que passa do pedal do tra-
vão ao pedal do acelerador.
Nunca abandonar o veículo em
fase de arranque em inclinação.
Esta funcionalidade activa-se se o veí-
culo estiver imobilizado pelo facto de se
carregar no pedal do travão e em fun-
ção da inclinação:
- em subidas, com o veículo parado,
alavanca de velocidades em A ou

M , o veículo é mantido por um curto
período ao soltar o pedal do travão,
- em descidas, com o veículo parado, alavanca de velocidades em R , o
veículo é mantido por um curto perí-
odo ao soltar o pedal do travão.
Ao engrenar a marcha-atrás é emi-
tido um sinal sonoro.
N aparece no visor do quadro
de bordo.

Page 136 of 260

i
!i
141
CONDUÇÃO
Modo sequencial

 Após o arranque do veículo, selec-
cionar a posição M para passar ao
modo sequencial.

AUTO desaparece e as rela-
ções engrenadas aparecem
sucessivamente no visor do
quadro de bordo.
Os pedidos de alteração da relação
apenas se efectuam se o regime do
motor o permitir.
Não é necessário soltar o acelerador
durante alterações de relação.
Aquando de uma travagem ou ao abran-
dar, a caixa de velocidades regride au-
tomaticamente para permitir colocar o
veículo na relação adequada.
A caixa de velocidades funciona em modo
auto-activo, sem intervenção do condu-
tor. Ela selecciona permanentemente a
relação de velocidades que melhor se
adapte aos seguintes parâmetros:
- estilo de condução,
- perfi l da estrada.
AUTO e a relação engrenada
aparecem no visor do quadro
de bordo.
Modo automático

 Após utilização do modo sequen-
cial, seleccionar a posição A para
voltar ao modo automático. Modo "auto-sequencial"
Este modo permite efectuar uma ultra-
passagem, por exemplo, permanecen-
do no modo automático utilizando as
funcionalidades do modo sequencial.

 Accionar as posições + ou - dos co-
mandos sob o volante.
A caixa de velocidades engrena a rela-
ção solicitada se o regime do motor o
permitir. AUTO permanece indicado no
quadro de bordo.
Após alguns momentos sem acção nos
comandos, a caixa de velocidades gera
novamente as relações automatica-
mente.
A uma baixa velocidade, se a mar-
cha-atrás for solicitada, esta ape-
nas será tomada em conta quando
o veículo se encontrar imobilizado.
A indicação
Pé no travão pode fi -
car intermitente no quadro de bordo
para incitar a travar.
A alta velocidade, se a marcha-atrás
for solicitada, a indicação N fi ca in-
termitente e a caixa passa auto-
maticamente a ponto-morto. Para
reengrenar uma velocidade, colocar
a alavanca na posição A ou M . Em caso de forte aceleração, a re-
lação superior não passa sem ac-
ção do condutor na alavanca das
velocidades ou nos comandos sob
o volante.
Com o veículo em circulação nun-
ca seleccionar o ponto-morto
N .
Engrenar apenas a marcha-atrás

R com o veículo imobilizado e o pé
no pedal do travão. Para obter uma aceleração óptima,
por exemplo ao ultrapassar outro
veículo, premir a fundo o pedal do
acelerador e passar o ponto de re-
sistência.

Page 137 of 260

!!
i
142
CONDUÇÃO Paragem do veículo Anomalia de funcionamento Com a embraiagem ligada, o
acendimento desta indicação e a
intermitência de AUTO , acompa-
nhadas por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã multifunções, in-
dicam uma falha na caixa de velocidades.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Premir obrigatoriamente o pedal
do travão durante o arranque do
motor.
Em todos os casos de estaciona-
mento, accionar sempre o travão
de estacionamento para imobilizar
o veículo.
Em caso de imobilização do ve-
ículo, com o motor em rotação,
colocar sempre a alavanca de ve-
locidades em ponto-morto
N .
Antes de qualquer intervenção no
compartimento do motor, verifi car
se a alavanca de velocidades se
encontra em ponto-morto N e se
o travão de estacionamento está
accionado. Com a embraiagem ligada, o
acendimento da indicação abaixo
e desta indicação, acompanhado
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções, indicam
uma falha na ajuda ao arranque em incli-
nação.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Tipo Sport

 Após selecção do modo sequen-
cial ou do modo automático, premir
o botão S para activar o tipo Sport
que proporciona um estilo de con-
dução mais dinâmico.

S aparece ao lado da relação
engrenada no ecrã do quadro
de bordo.

 Premir novamente o botão S para o
neutralizar.

S desaparece do ecrã do quadro de
bordo.
O tipo Sport é neutralizado quando
se desliga a ignição. Antes de desligar o motor, é possível
optar por:
- passar à posição
N para fi car em
ponto-morto,
- deixar a relação engrenada; neste caso, o veículo não poderá ser des-
locado.
Nos dois casos, é essencial accionar o
travão de estacionamento para imobili-
zar o veículo.

Page 138 of 260

143
CONDUÇÃO
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA "TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE"
Caixa de velocidades automática de
quatro ou seis velocidades que propor-
ciona o conforto do automatismo total,
enriquecido com programa desportivo e
para neve, ou a passagem manual das
velocidades.
São propostos quatro modos de condu-
ção:
- o funcionamento automático para
a gestão electrónica das relações
de caixa,
- o programa desportivo para pro-
porcionar um estilo de condução
mais dinâmico,
- o programa neve para melhorar a
condução em caso de má aderência,
- o funcionamento manual para a
passagem sequencial das velocida-
des por parte do condutor. Alavanca de velocidades

P. Estacionamento.
- Imobilização do veículo, travão de estacionamento engrenado ou de-
sactivado.
- Arranque do motor.

R. Marcha-atrás.
- Manobras de recuo, veículo parado, motor ao ralenti.

N. Ponto morto.
- Imobilização do veículo, travão de estacionamento accionado.
- Arranque do motor.

D. Funcionamento automático.

M. +/- Funcionamento manual com pas-
sagem sequencial das quatro ou
seis velocidades.

 Empurrar uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou

 Empurrar uma vez para trás para
seleccionar a velocidade anterior. Indicações no quadro de bordo
Ao deslocar a alavanca na grelha para
seleccionar uma posição, acende-se o
respectivo indicador no quadro de bordo.

P. Parking (Estacionamento)

R. Reverse (Marcha atrás)

N. Neutral (Ponto morto)

D. Drive (Condução automática)

S. Programa desportivo

 . Programa neve

1 a 4. Velocidade engrenada em

1 a 6. funcionamento manual

-. Valor inválido em funcionamento
manual

 Quando este indicador fi car
intermitente, premir o pedal
do travão (ex: arranque do
motor).
Painel da caixa de velocidades

1. Alavanca de velocidades.

2. Botão "S" (desportivo) .

3. Botão "

" (neve) . Pé no travão

Page 139 of 260

!
!
i
144
CONDUÇÃO
Arranque do veículo

 Accionar o travão de estacionamento.

 Seleccionar a posição P ou N .

 Arrancar o motor.
Caso contrário, será emitido um sinal
sonoro, acompanhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.

 Com o motor a trabalhar, premir o
pedal do travão.

 Soltar o travão de estacionamento.

 Seleccionar a posição R , D ou M ,

 Libertar progressivamente o pedal
do travão.
O veículo começa a deslocar-se.
Se, em andamento, a posição N
for seleccionada inadvertidamen-
te, deixar o motor diminuir de ro-
tações e seleccionar a posição D
para acelerar. A caixa de velocidades funcionará em
modo auto-adaptativo, sem interven-
ção do condutor. Esta selecciona per-
manentemente a relação de caixa mais
adequada ao estilo de condução, ao
perfi l da estrada e à carga do veículo.
Para obter uma aceleração máxima
sem tocar na alavanca, premir a fun-
do o pedal do acelerador (kick down).
A caixa de velocidades selecciona au-
tomaticamente a velocidade inferior ou
mantém a relação seleccionada até ao
regime máximo do motor.
Aquando da travagem, a caixa de ve-
locidades selecciona automaticamente
a velocidade inferior, para proporcionar
uma efi cácia de travão motor.
Se tirar bruscamente o pé do acelera-
dor, a caixa de velocidades não pas-
sará para a velocidade superior, para
melhorar a segurança.
Funcionamento automático

 Seleccionar a posição D para a pas-
sagem automática das quatro ou
seis velocidades.

 é apresentado no quadro
de bordo.
Programa neve "
 "

 Premir o botão "  ", com o motor a
trabalhar.
A caixa de velocidades adapta-se à
condução em estradas com más condi-
ções de aderência.
Este programa facilita os arranques e
a motricidade quando as condições de
aderência são fracas. É apresentado
S no quadro
de bordo.
Programa desportivo "S"

 Premir o botão "
S
" , com o motor a
trabalhar.
A caixa de velocidades adopta automatica-
mente um estilo de condução dinâmico.
Nunca seleccionar a posição N
com o veículo em andamento.
Nunca seleccionar as posições P
ou R , enquanto o veículo não esti-
ver totalmente parado.
Aquando do motor a trabalhar ao
ralenti, se for seleccionada a posi-
ção
R , D ou M , o veículo desloca-
se, mesmo que não pressione o
acelerador.
Com o motor a trabalhar, nunca
deixar as crianças sem vigilância
no interior do veículo.
Com o motor a trabalhar, em caso
de operações de manutenção, en-
grenar o travão de estacionamento
e seleccionar a posição P . Programas desportivo e neve
Estes dois programas específi cos com-
pletam o funcionamento automático em
caso de utilizações particulares.
Regresso ao funcionamento
automático

 A qualquer altura, premir novamen-
te o botão seleccionado para sair do
programa accionado e regressar ao
modo auto-adaptativo.

Page 140 of 260

!i
145
CONDUÇÃO
Paragem do veículo
Antes de desligar o motor, pode passar
para a posição P ou N para estar em
ponto morto.
Nos dois casos, accionar o travão de es-
tacionamento para imobilizar o veículo. Anomalia de funcionamento
Com a ignição ligada, acom-
panhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica uma avaria
da caixa de velocidades.
Nesse caso, esta passa para o modo
de emergência, fi cando bloqueada na
3ª relação. Poderá sentir um impacto
signifi cativo ao passar de P a R e de

N a R . Este impacto não constitui um
risco para a caixa de velocidades.
Não ultrapassar os 100 km/h, no limite
da legislação local.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Em caso de bateria descarregada,
se a alavanca estiver na posição P ,
será impossível passar para outra
posição.
Acima de tudo, não forçar a ala-
vanca, uma vez que pode danifi car
a caixa de velocidades.
Funcionamento manual

 Seleccionar a posição M para a
passagem sequencial das quatro
ou seis velocidades.

 Premir a alavanca para o sinal +
para passar à velocidade superior.

 Puxar a alavanca para o sinal - para
passar à velocidade inferior.

D desaparece e as relações
engrenadas são apresenta-
das sucessivamente no qua-
dro de bordo.
Em regimes baixos ou altos,
a relação de velocidade seleccionada
pisca durante alguns segundos, sendo
de seguida apresentada a velocidade
realmente engrenada. Se a alavanca não estiver na posi-
ção
P , quando a porta de condutor
for aberta ou 45 segundos após a
ignição ser desligada, é ouvido um
sinal sonoro e é apresentada uma
mensagem.

 Reposicionar a alavanca na po-
sição P ; o sinal sonoro é inter-
rompido e a mensagem desa-
parece.
A passagem de uma velocidade para
a outra é unicamente realizada se as
condições de velocidade do veículo e do
regime do motor o permitirem. Caso con-
trário, aplicam-se momentaneamente as
regras do funcionamento automático.
Valor inválido em funcionamento
manual
Este símbolo é apresentado
se uma velocidade estiver
mal engrenada (selector entre
duas posições).
A passagem da posição D (automática)
à posição M (manual) pode efectuar-se
a qualquer momento.
Aquando da paragem ou a muito baixa
velocidade, a caixa de velocidades selec-
ciona automaticamente a velocidade M1 .
Em funcionamento manual, os progra-
mas desportivo e neve não funcionam.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 260 next >