Peugeot 308 SW BL 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 51 of 356

2EKRANY WIELOFUNKCYJNE
EKRANMONOCHROMATYCZNY C
Menu główne

Wyświetlanie na ekranie

Wyświetla następujące informacje:


- godzina,

- data,

- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),

- kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik ...),

- źródła audio (radio, CD ...),

- informacje telefonu i książki telefo-
niczne,

- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty ostrzegawcze (np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu do-
czyszczania spalin) lub informacyjne
(np.: "Auto lamps active" (Automatycz-
ne włączanie świateł aktywne) są wy-
świetlane czasowo. Mogą być usuwane
poprzez naciśnięcie przycisku "ESC".


Menu "Audio functions"
(Funkcje audio)

Obsługa

Za pośrednictwem panelu WIP Sound
można:


)
nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
,

)
nacisnąć przyciski " 
" lub " 
" aby
przewijać elementy na ekranie,

)
nacisnąć przycisk "MODE"
aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio ...),

)
nacisnąć przyciski " 
" lub " 
" aby
zmieniać parametry,

)
nacisnąć przycisk "OK"
aby za-
twierdzić,
lub


)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby anulo-
wać bieżącą operację.


)
Nacisnąć
przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
:


- funkcje audio,

- komputer pokładowy,

- personalizacja-konfi guracja,

- telefon (zestaw głośnomówiący),

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
" aby
przewijać poszczególne menu, a
następnie nacisnąć przycisk "OK"

aby wybrać odpowiednie menu.


*
Wyłącznie z klimatyzacją. Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wy-
braniu tego menu można włączyć lub
wyłączyć funkcje związane z użytko-
waniem radioodtwarzacza (RDS, REG,
RadioText), odtwarzacza CD lub zmie-
niarki CD (introscan, odtwarzanie loso-
we, powtarzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Audio functions" znajdują się w
części WIP Sound w rozdziale "Audio i
Telematyka".

Page 52 of 356

2
50
EKRANY WIELOFUNKCYJNE

Menu "Diagnosis vehicle"
(Diagnostyka pojazdu)


)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby ot-
worzyć menu główne.

)
Naciskać strzałki, a następnie przy-
cisk "OK"
, aby wybrać menu "Diag-
nosis vehicle"
.

)
W menu "Diagnosis vehicle"
wy-
brać jedną z następujących aplikacji:



Dziennik alarmów
Wyświetlana jest lista aktywnych komu-
nikatów alarmowych wyświetlanych suk-
cesywnie na ekranie wielofunkcyjnym. Po wybraniu tego menu można spraw-
dzić informacje dotyczące stanu samo-
chodu, na przykład dziennik alarmów.


Określenie parametrów samochodu
Po wybraniu tego menu można włączyć
lub wyłączyć następujące wyposażenie:


- wycieraczki sprzężone z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),

- oświetlenie towarzyszące i witające
(patrz rozdział "Widoczność"),

- oświetlenie delikatne (patrz rozdział
"Widoczność"),

- światła dzienne (patrz rozdział "Wi-
doczność"),

- pomoc przy parkowaniu tyłem (patrz
rozdział "Prowadzenie").


Menu "Personalisation-Configuration"
(Personalizacja - Konfiguracja)
Po wybraniu tego menu mają państwo
dostęp do następujących informacji:


- określenie parametrów samochodu,

- konfi guracja wyświetlacza,

- wybór języka wyświetlanych infor-
macji.

Page 53 of 356

2
!
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Ze względów bezpieczeństwa kon-
fi guracja ekranów wielofunkcyjnych
przez kierowcę powinna odbywać
się bezwzględnie po zatrzymaniu
samochodu.


Menu "Telephone"
(Telefon)

Konfi guracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wyko-
nać następujące ustawienia:


- regulacja jasności wideo,

- regulacja daty i godziny,

- wybór jednostek.


Wybór języka
W tym menu można wybrać język
wyświetlacza (Niemiecki, Angielski,
Hiszpański, Francuski, Włoski, Holen-
derski, Portugalski, Portugalski-Brazy-
lijski, Turecki ** ).
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego


)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a
następnie przycisk "OK"
aby wy-
brać dane menu.

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a
następnie przycisk "OK"
aby wy-
brać linijkę "Oświetlenie towarzy-
sz
ące".


)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
",
aby ustawić odpowiednią wartość
(15, 30 lub 60 sekund), a następnie
przycisk "OK"
aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a
następnie przycisk "OK"
aby wy-
brać "OK"
i zatwierdzić lub wybrać
przycisk "ESC"
aby anulować.
Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wy-
braniu tego menu można skonfi guro-
wać zestaw głośnomówiący Bluetooth
(połączenie), przeglądać różne katalogi
(lista połączeń, usługi ...) oraz przepro-
wadzić komunikację (odebrać połącze-
nie, zako
ńczyć połączenie, połączenie
oczekujące, tryb sekretny ...).
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telepho-
ne" znajdują się w części WIP Sound, w
rozdziale "Audio i Telematyka".

**
Zależnie od kraju przeznaczenia.

Page 54 of 356

2
i
52
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Informacje na temat manipulowa-
nia składanym ekranem (otwie-
ranie, zamykanie, ustawianie...)
znajdują się w punkcie "Dostęp do
składanego ekranu".


Wyświetlanie na ekranie

Po rozłożeniu na ekranie automatycz-
nie wyświetlane są następujące infor-
macje:


- godzina,

- data,

- wysokość,

- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),

- funkcje audio,

- pomoc grafi czna przy parkowaniu,

- informacje dotyczące telefonu i ka-
talogów,

- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
Aby na panelu WIP Nav wybrać okre-
śloną aplikację, należy:


)
nacisnąć odpowiedni przycisk
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
lub "PHONE"
, aby otworzyć
odpowiednie menu,

)
przekręcić pokrętłem A
, aby wybrać
funkcję lub element na liście,

)
nacisnąć przycisk B
, aby zatwier-
dzić wybór,
lub

)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia.
EKRAN KOLOROWY 16/9
SKŁADANY (WIP NAV)

Przełączniki

Więcej informacji na temat aplikacji
znajduje się w rozdziale "Audio i tele-
matyka" lub w odrębnej instrukcji do-
starczonej wraz z innymi dokumentami
pojazdu.

Page 55 of 356

2
!
53
EKRANY WIELOFUNKCYJNE



)
Nacisnąć przycisk "SETUP",
aby
otworzyć menu "SETUP"
. W menu
można wybrać następujące funkcje:


- "Języki",

- "Data i godzina",

- "Parametry wyświetlania",

- "Parametry pojazdu",

- "Jednostki",

- "Parametry systemu".



Języki
To menu pozwala wybrać język wyświet-
lanych informacji: Niemiecki, Angielski,
Hiszpański, Francuski, Holenderski,
Polski, Portugalski, Turecki * .

Data i godzina
To menu pozwala ustawić datę i godzi-
nę, format daty, format godziny (patrz
rozdział "Audio i telematyka" lub spe-
cjalna instrukcja przekazana wraz z do-
kumentacją pokładową). Ze względów bezpieczeństwa kon-
fi gurację ekranów wielofunkcyj-
nych należy wykonywać dopiero
po zatrzymaniu samochodu.


Parametry systemu
To menu pozwala przywrócić ustawie-
nia fabryczne, wyświetlić wersję opro-
gramowania oraz aktywować funkcję
przewijania tekstu.
Parametry pojazdu
To menu pozwala włączyć lub wyłączyć
niektóre funkcje prowadzenia i komfortu:


- wycieraczka szyby sprzężona z
biegiem wstecznym (patrz rozdział
"Widoczność"),

- oświetlenie towarzyszące i witające
(patrz rozdział "Widoczność"),

- oświetlenie wnętrza (patrz rozdział
"Widoczność"),

- światła do jazdy dziennej (patrz
rozdział "Widoczność"),

- refl ektory kierunkowe (patrz rozdział
"Widoczność"),

- pomoc przy parkowaniu tyłem (patrz
rozdział "Prowadzenie").


Parametry wyświetlania
To menu pozwala ustawić jasność ekra-
nu, kalibrację kolorów ekranu oraz kolor
mapy (tryb dzień/noc lub automatyczny).

Jednostki
To menu pozwala wybrać jednostki:
temperatury (°C lub °F) i zużycia paliwa
(km/l, l/100 lub mpg).


Menu "SETUP"


*
Zależnie od kraju przeznaczenia.

Page 56 of 356

2
i
54
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
SKŁADANY EKRAN KOLOROWY 16/9 O WYSOKIEJ
ROZDZIELCZOŚCI (Z WIP COM 3D)


Wyświetlenia na ekranie

Po rozłożeniu ekranu wyświetla on au-
tomatycznie i na bieżąco następujące
informacje:


- godzina,

- data,

- wysokość,

- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),

- pomoc grafi czna przy parkowaniu,

- funkcje audio,

- informacje o telefonie i książkach te-
lefonicznych,

- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
Aby na panelu WIP Com 3D wybrać
określoną aplikację należy:


)
nacisnąć odpowiedni przycisk
"RADIO"
, "MEDIA"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "ADDR BOOK"
lub
"SETUP",
aby otworzyć odpo-
wiednie menu,

)
przekręcić pokrętłem A
, aby wybrać
funkcję, element z listy,

)
nacisnąć przycisk B
dla zatwierdze-
nia wyboru,
lub

)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia. Informacje na temat manipulowania
składanym ekranem (otwieranie,
zamykanie, ustawianie...) znajdują
się w punkcie "Dostęp do składane-
go ekranu". Więcej informacji na temat aplikacji
znajduje się w części WIP Com 3D, w
rozdziale "Audio i telematyka".

Przełączniki

Page 57 of 356

2
!
55
EKRANY WIELOFUNKCYJNE

*
W zależności od kraju przeznaczenia.


Menu "SETUP"


Języki i funkcje mowy
To menu pozwala:


- wybrać język wyświetlacza (Nie-
miecki, Angielski, Hiszpański, Fran-
cuski, Włoski, Holenderski, Polski,
Portugalski, Portugalski-Brazylijski,
Turecki * ),

- wybrać parametry rozpoznawania
mowy (włączenie/wyłączenie, wska-
zówki, nauka głosu...),

- ustawić siłę głosu syntetyzatora
mowy.

Data i godzina
To menu pozwala ustawić datę i godzi-
nę, format daty, format godziny (patrz
część WIP Com 3D, rozdział "Audio i
telematyka".

Parametry wyświetlania
To menu pozwala ustawić jasność ekra-
nu, kalibrację kolorów ekranu oraz kolor
mapy (tryb dzień/noc i automatyczny).

Jednostki
To menu pozwala wybrać jednostki:
temperatury (°C lub °F) i odległości (km
lub mile).

Parametry systemu
To menu pozwala przywrócić ustawie-
nia fabryczne, wyświetlić wersję opro-
gramowania oraz aktywować funkcję
przewijania tekstu.
Ze względów bezpieczeństwa kon-
fi gurację ekranów wielofunkcyjnych
należy wykonywać bezwzględnie
po zatrzymaniu samochodu.


)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
, aby
otworzyć menu "SETUP"
. W menu
można wybrać następujące funkcje:


- "Języki i funkcje mowy",

- "Data i godzina",

- "Parametry wyświetlania",

- "Jednostki",

- "Parametry systemu".

Page 58 of 356

2
i
i
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Ekran otwiera się i zamyka automatycznie.

Można go również otworzyć za pomocą
przycisków:


- otwieranie lub zamykanie za pomo-
cą przycisku A
,

- regulacja pochylenia za pomocą
przycisku B
.
Ekran posiada również funkcję antyza-
ciskową.

Otwieranie ekranu


)
Gdy ekran jest schowany nacisnąć
przycisk A
, aby go otworzyć.
Ekran rozkłada się automatycznie po
włączeniu zapłonu, w momencie włą-
czenia systemu audio i telematyki, w
przypadku połączenia wychodzącego,
nadawania komendy głosowej oraz
po odebraniu komunikatu alarmowego
powiązanego z kontrolką STOP.
Zamykanie ekranu


)
Gdy ekran jest otwarty nacisnąć
przycisk A
, aby go zamknąć.
Ekran zamyka się automatycznie około
trzy sekundy po wyłączeniu zapłonu, o
ile system audio i telematyki jest wyłą-
czony.
Aby ekran otwierał się lub zamykał
automatycznie w chwili włączenia
lub wyłączenia systemu audio i te-
lematyki, ekran nie może zostać
zamknięty, gdy system audio i tele-
matyki jest włączony. Gdy ekran zostanie rozłożony można
ustawić jego położenie:


)
nacisnąć na odpowiednią części
przycisku B
, aby pochylić ekran do
siebie lub na przednią szybę,
lub


)
popchnąć lub pociągnąć delikatnie
ekran ręką.

Regulacja ustawienia ekranu

System antyzaciskowy
Jeżeli w trakcie otwierania lub zamyka-
nia ekran napotka przeszkodę, opera-
cja zostanie zatrzymana, a ekran cofnie
się o kilka milimetrów.
Po usunięciu przeszkody powtórzyć
operację.
Zapamiętanie położenia ekranu
System posiada cztery pozycje.
Po każdym zamknięciu ekranu system
zapamiętuje ostatnie położenie, w któ-
rym się znajdował.
Po każdym otworzeniu ekranu system
ustawia ekran we wcześniej zapamięta-
nym położeniu.
Jeżeli ekran zostanie zamknięty
podczas działania systemu audio
i telematyki otworzy się on auto-
matycznie w przypadku połącze-
nia wychodzącego, nadawania
komendy głosowej lub odebrania
komunikatu alarmowego powiąza-
nego z kontrolką STOP.



















Dostęp do składanego ekranu

Page 59 of 356

2
57
EKRANY WIELOFUNKCYJNE






Ekran monochromatyczny A



)
Nacisnąć przycisk, umieszczony na
końcu dźwigni przełącznika wy-
cieraczek szyby
, aby wyświetlić
kolejno poszczególne dane kompu-
tera pokładowego. Dane komputera pokładowego są na-
stępujące:

Wyświetlanie danych



- zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku,


- chwilowe zużycie paliwa,

- licznik czasu systemu Stop & Start,

- przebyty dystans,

- średnie zużycie,
)
Kolejne naciśnięcie powoduje po-
wrót do wyświetlania bieżącego.


- średnia prędkość.
Zerowanie


)
Nacisnąć na ponad dwie sekundy
przełącznik, aby wyzerować prze-
jechany dystans, średnie zużycie i
średnią prędkość.



KOMPUTER POKŁADOWY


System przekazujący użytkownikowi
bieżące informacje o przebytej drodze
(zasięg, zużycie paliwa…).

Page 60 of 356

2
i
58
EKRANY WIELOFUNKCYJNE












Ekran monochromatyczny C
Wyświetlanie danych


Z ekranem monochromatycznym C lub
małym środkowym wyświetlaczem w
zestawie wskaźników


Duży środkowy wyświetlacz w
zestawie wskaźników

Mały środkowy wyświetlacz w
zestawie wskaźników

Zależnie od wyposażenia pojazdu,
informacje komputera pokładowego
pojawiają się na ekranie wielofunk-
cyjnym lub na środkowym wyświet-
laczu w zestawie wskaźników.


)
Naciskać przycisk, znajdujący się
na krawędzi przełącznika wyciera-
czek
, aby sukcesywnie wyświetlać
różne zakładki komputera pokłado-
wego.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 360 next >