Peugeot 308 SW BL 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 141 of 356

8
139
SEGURANÇA
CINTOS DE SEGURANÇA


Cintos de segurança dianteiros


Os cintos de segurança dianteiros en-
contram-se equipados com um sistema
de pré-tensão pirotécnica e limitador de
esforço.
Este sistema permite melhorar a segu-
rança dos lugares dianteiros, aquando
de colisões frontais e laterais. Dependen-
do da gravidade da colisão, o sistema de
pré-tensão pirotécnica estica instantane-
amente os cintos de segurança e fá-los
aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica
são activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão
do cinto de segurança contra o tórax do
ocupante, melhorando deste modo o
nível de protecção.










Colocar

Retirar


)
Premir o botão vermelho do encaixe.

)
Acompanhar o enrolamento do cinto.

Regulação em altura


)
Puxar o cinto e inserir a lingueta no
encaixe.

)
Verifi car o fecho correcto puxando o
cinto.


)
Para fazer descer o ponto de
fi xação, apertar o comando A
e
fazê-lo deslizar para baixo.

)
Para fazer subir o ponto de fi xação,
fazer deslizar o comando A
para
cima.

Page 142 of 356

8
140
SEGURANÇA

Avisador de não colocação do cinto
Aquando da ligação da em-
braiagem, este avisador acen-
de-se, tanto no quadro de
bordo, como no painel dos avi-
sadores do cinto e do airbag frontal do
passageiro, quando o condutor e/ou o
passageiro nos bancos dianteiros não
tiverem colocado o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fi ca intermi-
tente acompanhado por um sinal sonoro
crescente. Passado dois minutos, este
avisador permanece aceso enquanto o
condutor e/ou o passageiro nos bancos
dianteiros não colocarem o cinto.

*
Consoante a versão e/ou destino.
Painel dos avisadores de não
colocação do cinto


1.
Avisador de não colocação dos
cintos dianteiros.

2.
Avisador de não colocação/
abertura do cinto do condutor.

3.
Avisador de não colocação/
abertura do cinto do passageiro
dianteiro * .
No painel dos avisadores de cinto e do
airbag frontal do passageiro, o avisa-
dor correspondente 2
ou 3
acende-se a
vermelho se o cinto não estiver colocado
ou for retirado.


Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão
equipados com um cinto
cada um, incluindo três pon-
tos de fi xação, um pré-tensor pirotécnico
e, para os lugares laterais, um limitador
de esforço.

Colocar


)
Puxar o cinto e inserir a lingueta no
encaixe.

)
Ve r ifi car o fecho correcto puxando o
cinto.


Retirar


)
Premir o botão vermelho do encaixe.

)
Acompanhar o enrolamento do cinto.

)
Nos cintos de segurança dos lugares
laterais, voltar a montar a barra
na parte superior do encosto para
evitar que a lingueta bata contra a
guarnição lateral.

Page 143 of 356

8
141
SEGURANÇA

Retirar


)
Premir o botão vermelho do encaixe.

)

Acompanhar o enrolamento do cinto.


)
Nos cintos de segurança dos lugares
laterais, voltar a montar a barra
na parte superior do encosto para
evitar que a lingueta bata contra a
guarnição lateral.

Avisador de cinto retirado
Este avisador acende-se, tanto
no quadro de bordo, como no
painel dos avisadores do cinto
e do airbag frontal do passagei-
ro, quando um ou vários passageiros
nos bancos traseiros retirarem o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fi ca intermi-
tente acompanhado por um sinal sonoro
crescente. Passado dois minutos, este
avisador permanece aceso quando um
ou vários passageiros nos bancos tra-
seiros não apertarem o cinto.

1.
Luz avisadora de abertura dos
cintos de segurança traseiros.

4.
Luz avisadora do cinto de segurança
traseiro direito.

5.
Luz avisadora do cinto de segurança
traseiro central.

6.
Luz avisadora do cinto de segurança
traseiro esquerdo.
Painel dos avisadores de cinto
retirado
Aquando da ligação da ignição, motor em
funcionamento ou veículo em andamen-
to a uma velocidade inferior a cerca de
20km/h, os avisadores correspondentes 4
,
5
e 6
acendem-se durante cerca de 30 se-
gundos a vermelho, se o cinto não estiver
colocado.
Com o veículo em circulação, a uma velo-
cidade superior a cerca de 20 km/h, o avi-
sador correspondente 4
, 5
ou 6
acende-se
a vermelho, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã mul-
tifunções, quando um passageiro dos ban-
cos traseiros retirar o cinto de segurança.











Cintos de segurança
traseiros da 2ª fila
Os lugares traseiros estão equipados
com um cinto de segurança cada um,
com três pontos de ancoragem, um li-
mitador de esforço e, para os lugares
laterais, um pré-tensor pirotécnico.

Colocar


)
Puxar o cinto e inserir a lingueta no
encaixe.

)
Verifi car o fecho correcto puxando o
cinto.

Page 144 of 356

8
i
i
142
SEGURANÇA

Cinto de segurança
traseiro central, 2ª fila

Instalação
Retirar e guardar


)
Premir o botão vermelho do encaixe B

e, de seguida, o encaixe A
.

)
Acompanhar o enrolamento do
cinto e conduzir a lingueta B
, de
seguida A
no íman do ponto de
fi xação da estrutura.



Cintos de segurança
traseiros, 3ª fila

Instalar


)
Puxar o cinto e inserir a lingueta C

no encaixe, no lado do revestimento
lateral da mala.

)
Inserir a lingueta D
no encaixe
oposto.

)
Verifi car se cada encaixe se encontra
bem fechado puxando o cinto.


)
Puxar o cinto e inserir a lingueta A

no encaixe esquerdo.

)
Inserir a lingueta B
no encaixe
direito.

)
Verifi car se cada encaixe se encontra
bem fechado puxando o cinto.

Os cintos para os bancos traseiros da
3ª fi la estão integrados no ângulo da
coluna da mala correspondente e da
estrutura. Em caso de reorientação dos dois
bancos laterais da 2ª fi la, utilizar
sempre os cintos de segurança tra-
seiros laterais para se proteger.

Retirar e guardar


)
Premir o botão vermelho do encaixe D

e, de seguida, o encaixe C
.

)
Acompanhar o enrolamento do cinto e conduzir a lingueta D
, de seguida C no
íman do ponto de fi xação da coluna
da mala correspondente.

O cinto do banco traseiro central da
2ª fi la está integrado no lado traseiro
esquerdo da estrutura.
A 3ª fi la de bancos (SW bancos
individuais traseiros) não está equi-
pada com luzes avisadoras de não
colocação do cinto.

Page 145 of 356

8
i
143
SEGURANÇA





O condutor deve certifi car-se que os
passageiros utilizam correctamen-
te os cintos de segurança e que os
mesmos se encontram bem coloca-
dos antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo,
coloque sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam correc-
tamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador que permite
o ajuste automático do comprimento
do cinto à morfologia do utilizador.
A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre
que este não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, as-
segure-se de que o cinto está correc-
tamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível
sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicio-
nada na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados
com um dispositivo de bloqueio auto-
mático aquando de uma colisão, de
uma travagem de emergência ou do
capotamento do veículo. É possível
desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente. Para ser efi ciente, um cinto de segu-
rança:


- deve ser mantido esticado o mais
perto do corpo possível,

- deve ser puxado para a frente por
um movimento regular, verifi cando
que não fi ca enrolado,

- deve ser utilizado apenas por
uma pessoa,

- não deve apresentar sinais de
cortes ou de desgaste,

- não deve ser transformado ou
modifi cado para não alterar o
desempenho.
Dadas as regras de segurança em
vigor, para qualquer intervenção no
seu veículo, dirija-se a uma ofi cina
qualifi cada que possua competên-
cias e material adaptado, existente
também na rede PEUGEOT.
Solicite a verifi cação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina quali-
fi cada e, especialmente, se os cintos
apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão
ou um produto de limpeza para têx-
teis, vendido na rede PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um ban-
co ou o banco traseiro de lugar, as-
segure-se de que o cinto se encontra
na posição correcta e devidamente
enrolado.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adaptada, se o passageiro tiver me-
nos de 12 anos ou medir menos de
um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de se-
gurança para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre
os joelhos.

Em caso de colisão

Em função da natureza e da im-
portância das colisões
, o disposi-
tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
e independentemente do acciona-
mento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado
por uma ligeira libertação de fumo
inofensivo e por um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico in-
tegrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos
airbags acende-se.
Após uma colisão, solicite a verifi ca-
ção e eventual substituição do siste-
ma de cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qua-
lifi cada.

Page 146 of 356

8
i
!
144
SEGURANÇA
AIRBAGS

O accionamento do ou dos airba-
gs é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e de
um ruído, devidos à activação do
cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pesso-
as sensíveis.
O ruído da detonação pode provo-
car uma ligeira diminuição da capa-
cidade auditiva durante um breve
período.

















Airbags frontais

Sistema que protege, em caso de coli-
são frontal violenta, o condutor e o pas-
sageiro dianteiro, no sentido de limitar
os riscos de traumatismo na cabeça e
no tórax.
Para o condutor, está integrado no cen-
tro do volante; para o passageiro dian-
teiro, no painel de bordo por cima do
porta-luvas.

Activação
São accionados simultaneamente, ex-
cepto se o airbag frontal do passageiro
estiver neutralizado, em caso de uma co-
lisão frontal violenta aplicada em toda ou
parte da zona de impacto frontal A
, se-
gundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da
frente para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tó-
rax e a cabeça do ocupante dianteiro do
veículo e o volante, do lado do condutor, e o
painel de bordo, do lado do passageiro, para
amortecer a sua projecção para a frente.


Zonas de detecção de colisão


A.
Zona de colisão frontal.

B.
Zona de colisão lateral.

Os airbags não funcionam com
a ignição desligada.

Este equipamento é accionado
apenas uma vez. Se ocorrer uma
segunda colisão (aquando do mes-
mo acidente ou outro acidente), o
airbag não será accionado.
Sistema concebido para optimizar a se-
gurança dos ocupantes (excepto o passa-
geiro traseiro central) em caso de colisões
violentas. Este sistema completa a acção
dos cintos de segurança equipados com
limitador de esforço (excepto o passageiro
no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos
registam e analisam os embates fron-
tais e laterais nas zonas de detecção de
colisões:


-
em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e prote-
gem os ocupantes do veículo (excepto
o passageiro traseiro central); imedia-
tamente após a colisão, os airbags es-
vaziam-se rapidamente, a fi m de não
incomodar a visibilidade, nem a even-
tual saída dos ocupantes;

- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca-
potamento, os airbags não dispa-
ram. O cinto de segurança por si só
é sufi ciente para assegurar uma pro-
tecção optimizada nestas situações.

Page 147 of 356

8
!
!
145
SEGURANÇA
Se pelo menos uma das duas luzes
avisadoras dos airbags se acender
em permanência, não instale a
cadeira para crianças no lugar do
passageiro dianteiro.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.



Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acen-
der no quadro de bordo, acom-
panhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã,
consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi -
cina qualifi cada para verifi cação do sis-
tema. Os airbags podem deixar de ser
activados em caso de colisão violenta.






Airbag para os joelhos *

Sistema protegendo, em caso de colisão
frontal violenta, os joelhos do condutor.
Este airbag está integrado no painel de
bordo, sob a coluna de direcção.

Activação
Dispara simultâneamente com os air-
bags frontais.

Reactivação
Assim que retirar a cadeira para crian-
ças, rode o comando para a posição
"ON"
para activar de novo o airbag e as-
segurar, assim, a segurança do seu pas-
sageiro dianteiro em caso de colisão.
Com a ignição ligada, esta luz
avisadora acende-se no painel
de avisadores do cinto de se-
gurança e do airbag frontal do
passageiro durante cerca de um minu-
to, se o airbag frontal do passageiro se
encontrar activado. Para assegurar a segurança das
crianças, neutralize imperativamente
o airbag frontal do passageiro sem-
pre que instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro dianteiro.

Caso contrário, a criança arriscar-
se-á a fi car gravemente ferida, ou
morta, aquando do disparo do airbag.

Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, quer no
quadro de bordo, e/ou no pai-
nel de avisadores do cinto de
segurança e do airbag frontal do pas-
sageiro, com a ignição ligada e durante
toda a neutralização. Se esta luz avisadora fi car inter-
mitente no quadro de bordo e/ou
no ecrã de avisadores do cinto de
segurança e de airbag frontal do
passageiro, contacte a rede PEUGEOT
ou uma ofi cina qualifi cada. O airbag fron-
tal do passageiro pode deixar de ser acti-
vado em caso de colisão violenta.
Neutralização
Só o airbag frontal do passageiro pode
ser neutralizado:


)
com a ignição desligada
, introdu-
za a chave no comando de neutrali-
zação do airbag do passageiro,

)
rode-a para a posição "OFF"
,

)
em seguida, retire-a mantendo-a
nesta posição.

*
Consoante o destino.

Page 148 of 356

8
!
146
SEGURANÇA






Airbags laterais

Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e os passa-
geiros (excepto o passageiro no banco
central traseiro) dianteiro para limitar os
riscos de traumatismo no tórax.
Cada airbag lateral está integrado:


- na dianteira, na estrutura do encosto
do banco, no lado da porta,

- na traseira, no revestimento lateral
(excepto SW).

Activação
Os airbags são activados unilateralmen-
te em caso de colisão lateral violento
aplicado na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B
, perpendicu-
larmente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e do exterior para
o interior do veículo.






Airbags tipo cortina

Sistema que protege, em caso de co-
lisão lateral violenta, o condutor e os
passageiros (excepto o passageiro no
banco central traseiro) para limitar os
riscos de traumatismo na parte lateral
da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado
nos pilares e na parte superior do ha-
bitáculo:
Anomalia de funcionamento
Activação
Os airbags tipo cortina activam-se em
simultâneo com os airbags laterais cor-
respondentes em caso de colisão late-
ral violenta aplicada na totalidade ou
em parte da zona de impacto lateral B
,
perpendicularmente ao eixo longitudi-
nal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vi-
dros e o ocupante dianteiro ou traseiro
no veículo.

Aquando de uma colisão ou de um en-
costo ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possí-
vel que o airbag não seja activado.
Aquando de uma colisão na trasei-
ra ou na dianteira, o airbag não é
activado.

Zonas de detecção do colisão


A.
Zona de impacto frontal.

B.
Zona de impacto lateral.

Se esta luz avisadora se acen-
der no quadro de bordo, acom-
panhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã,
consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi -
cina qualifi cada para proceder à verifi -
cação do sistema. Os airbags podem
deixar de ser activados em caso de
embate violento. O airbag lateral interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro ou traseiro no veículo e
o painel da porta correspondente.

Page 149 of 356

8
!
147
SEGURANÇA













Para que os airbags frontais sejam
totalmente efi cazes, respeite as
seguintes regras de segurança:
Adopte uma posição sentada normal
e vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu
banco e posicione-o correctamente.
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto, ...). Isso poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.

*
Consoante o destino.






Airbag para joelhos *
Nunca aproximar demais os joelhos do volante.



Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas homologadas, compatíveis com o
accionamento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de coberturas adap-
tadas no seu veículo, poderá consultar a rede PEUGEOT (consulte capítulo
"Informações práticas - § Acessórios").
Não fi xe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois isso poderia
resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco da porta.

Airbags tipo cortina
Não fi xe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos
na cabeça ao accionar o airbag de cortina.
Não desmonte as pegas de fi xação implantadas no tejadilho, pois estes ele-
mentos auxiliam a fi xação dos airbags de cortina.
Depois de um acidente ou do roubo
do veículo, solicite a verifi cação dos
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada ex-
clusivamente na Rede PEUGEOT ou
numa ofi cina qualifi cada.
Mesmo cumprindo todas as precau-
ções indicadas, não fi ca excluído o
risco de ferimentos ou ligeiras quei-
maduras na cabeça, no peito ou nos
braços, aquando do accionamento
de um airbag. Com efeito, o saco en-
che-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em segui-
da, esvazia-se no mesmo espaço de
tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre
a caixa central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fume, porque o enchimento dos airbags pode pro-
vocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.

Page 150 of 356

9
!
i
!
148
CONDUÇÃO
Sempre que estacionar num decli-
ve, vire as rodas para as imobilizar
contra o passeio, accione o travão
de estacionamento e engrene uma
velocidade.






TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO


Para accionar o travão


)
Puxar totalmente a alavanca do
travão de estacionamento para
imobilizar o veículo.


Com o veículo em movimento, o
acendimento deste avisador e do avi-
sador STOP
, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções, indica que o travão per-
manece accionado ou que foi mal accionado.

Para desactivar o travão


)
Puxar ligeiramente a alavanca do
travão de estacionamento, premir
o botão de desactivação e baixar
totalmente a alavanca.









CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES


Passagem da 5 ª ou da
6 ª velocidade



)
Desloque completamente a alavan-
ca das velocidades para a direita
para engatar correctamente a 5ª ou
6ª velocidade.



Passagem para marcha-atrás



)
Levante o anel sob o manípulo e deslo-
que a alavanca das velocidades para a
esquerda e depois para a frente.

Engrene a marcha-atrás apenas
com o veículo parado e o motor
em ralenti.
Por motivos de segurança e para
facilitar o arranque do motor:


- seleccione sempre o ponto-
morto,

-
carregue no pedal da embraiagem.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 360 next >