Peugeot 308 SW BL 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 131 of 382

7
129
SIGURANŢĂ COPII
INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII LEGATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ

Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitatea instalării scaunelor pentru copii fi xate cu
centura de siguranţă şi omologate la nivel mondial (a) în funcţie de greutatea copiluluii şi locul din vehicul.
(a) Scaunul universal pentru copii: sca-
unul pentru copii care se poate in-
stala în orice vehicul cu centură de
siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere la 10 kg. Na-
celele şi paturile "auto" nu pot fi insta-
late pe locul pasagerului din faţă.

Loc



Greutatea copilului
/indicativ de vârstă



Sub 13 kg

(grupele 0 (b) şi 0+)
Până la ≈ 1 an

De la 9 la 18 kg

(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani

De la 15 la 25 kg



(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani

De la 22 la 36 kg



(grupa 3)
De la 6 la ≈
10 ani


Primul
rând

Scaun pasager faţă (c)








- fi x

U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)


- reglabil pe înălţime

U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)




Al
doilea
rând

Lateral
Scaun excentrat
recentrat

U



U



U



U


Central
Scaun central

U



U



U



U




Al
treilea
rând

Lateral
Scaun auxiliar

U



U



U



U


Lateral
Scaun din al
doilea rând

U



U



U



U


(c)
Consultaţi legislaţia în vigoare în ţara
dumneavoastră, înainte de a instala co-
pilul dumneavoastră pe acest scaun.

U: loc adaptat pentru instalarea scau-
nului pentru copii prins cu centura de
siguranţă şi omologat la nivel mondi-
al, cu spatele către direcţia de mers
şi/sau cu faţa spre direcţia de mers.
U(R1)
: idem U
, cu scaunul vehiculului
reglat în poziţia longitudinală in-
termediară.

U(R2)
: idem U
, cu scaunul vehiculului
reglat în poziţia cea mai înaltă şi
dat înapoi la maxim.

Page 132 of 382

7
130
SIGURANŢĂ COPII
RECOMANDARI PRIVINDSCAUNELE PENTRU COPII


Instalarea unui inaltator
Partea toracică a centurii trebuie să fi e
poziţionată pe umărul copilului fără să
atingă gâtul copilului.
Ve r ifi caţi dacă partea abdominală a
centurii de siguranţă trece peste şol-
durile copilului.
PEUGEOT vă recomandă folosirea
unui înălţător cu spătar, echipat cu un
ghidaj de centură la nivelul umărului.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:


- unul sau mai mulţi copii singuri şi
nesupravegheaţi în maşină,

- un copil sau un animal în maşină,
la soare, cu geamurile închise,

- cheile la îndemâna copiilor în inte-
riorul maşinii.
Pentru a împiedica deschiderea ac-
cidentală a u
şilor şi geamurilor din
spate, folosiţi dispozitivul "Siguranţă
copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
de 1/3 geamurile din spate.
Pentru a proteja copiii de razele soa-
relui, echipaţi geamurile din spate cu
storuri laterale.
Instalarea incorectă a unui scaun pen-
tru copii într-un vehicul compromite
protecţia copilului în caz de coliziune.
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen-
turile scaunului copilului limitând la
maxim jocul în funcţie de corpul copi-
lului, chiar pe trasee scurte.
Pentru instalare scaunului pentru copii
cu centura de siguranţă, verifi caţi dacă
aceasta este bine întinsă pe scaunul
copilului şi că îl apasă ferm pe scaunul
vehiculului. Dacă scaunul pasagerului
este reglabil, deplasaţi scaunul către
înainte, daca este necesar.
Pentru instalarea optimă a scaunu-
lui pentru copii "cu faţa în direcţia de
mers", verifi caţi dacă spătarul scaunu-
lui este sprijinit pe spătarului scaunu-
lui maşinii şi tetiera nu jeneaz
ă.
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asigu-
raţi-vă că este bine depozitată si fi xată
pentru a evita transformarea ei într-un
proiectil în caz de frânare. Copiii sub 10 ani nu trebuie transpor-
taţi "cu faţa în direcţia de mers" pe
locul pasagerului din faţă, decât în ca-
zul în care locurile din spate sunt deja
ocupate de alţi copii, sau dacă în spa-
te nu sunt destule scaune sau deloc.
Dezactivaţi airbagul pasagerului ime-
diat ce un scaun pentru copii este in-
stalat pe locul din faţă, "cu spatele în
direcţia de mers".
În caz contrar copilul riscă să fi e grav
rănit, sau chiar omorât la deplierea
airbagului.

Page 133 of 382

7
131
SIGURANŢĂ COPII
FIXARE "ISOFIX"

Autoturismul dumneavoastră este omolo-
gat conform noii reglementări
ISOFIX.
Scaunele, reprezentate mai jos, sunt
echipate cu elemente de fi xare ISOFIX
omologate: Scaunele spate Este nevoie de trei inele pentru fi xarea
fi ecărui scaun:


- este vorba despre două inele A
situ-
ate între spătar şi şezutul scaunului,
semnalate de o etichetă

- un inel superior B
, afl at în spatele
scaunului, pentru fi xarea centurii în-
alte, denumit TOP TETHER.




Scaunele spate Scaunele spate din al
doilea rând

În cazul instalării unui scaun pen-
tru copii ISOFIX pe locul din spate
stânga al banchetei, înainte de fi -
xarea scaunului, mutaţi în preala-
bil centura de siguranţă a locului
central spre mijlocul vehiculului,
pentru a nu incomoda funcţiona-
rea centurii.

Page 134 of 382

7
132
SIGURANŢĂ COPII

Acest sistem de fi xare ISOFIX asigură o
montare fi abilă, solidă şi rapidă a scau-
nului pentru copii în maşină.

Scaunele ISOFIX pentru copii
sunt
prevăzute cu două încuietori care se
prind uşor în cele două inele A
.
Unele au şi o centură superioară
care
se ataşează în inelul B
. Proasta instalare a unui scaun
pentru copii compromite protecţia
copilului în caz de coliziune.
Pentru a vă familiariza cu scaunele
pentru copii ISOFIX, consultaţi ta-
belul recapitulativ pentru amplasa-
rea acestor scaune ISOFIX.
Pentru a ataşa această centură, ridicaţi
tetiera vehiculului, după care, treceţi
cârligul printre tijele sale. Fixaţi apoi
cârligul în inelul B
şi strângeţi centura
înaltă.

Page 135 of 382

7
133
SIGURANŢĂ COPII


Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul de instalare, date de producătorul
scaunului.

SCAUNE ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDATE DE PEUGEOT SI OMOLOGATE PE VEHICUL



FAIR Bimbofi x ISOFIX
(clasa de marime: C
sau A
)


Grupa 0/1: pana la 18 kg





Se instaleaza cu spatele in directia de mers, sau cu fata in directia
de mers, utilizand o baza ISOFIX care se fi xeaza pe inelele A
si
care dispune de un element de sprijin ce vine in contact cu podeaua
vehiculului.
Corpul scaunului pentru copii are 6 pozitii de inclinare.
Poate fi instalat cu fata in directia de mers, fi ind ancorat de scaunul
vehiculului cu o centura de siguranta cu prindere in trei puncte.


RÖMER Duo
Plus
ISOFIX
(clasa de marime: B1
)


Grupa 1: de la 9 la 18 kg





Se instalează cu faţa in directia de mers.
Se fi xeaza pe inelele A
, ca si pe inelul B
, denumit Top Tether,
utilizand o centura superioara.
Trei înclinări ale ansamblului scaunului: aşezat, repaus şi alungit.
Poate fi instalat cu fata in directia de mers, fi ind ancorat de scaunul
vehiculului cu o centura de siguranta cu prindere in trei puncte.

Page 136 of 382

7
134
SIGURANŢĂ COPII
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII

Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii
în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru
copii, determinată de o literă cuprinsă între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.

IUF:
loc adaptat pentru instalarea unui scaun I
sofi x U
niversal, "cu F
ata in directia de mers" care se fi xeaza cu o centură superioara.

IL-SU:
loc adaptat pentru instalarea unui scaun I
sofi x S
emi- U
niversal fi e:


- "cu spatele in directia de mers" echipat cu o centură superioara sau cu punct de sprijin,

- "cu faţa in directia de mers" echipat cu punct de sprijin,

- un landou dotat cu centură superioara sau cu punct de sprijin.
Pentru a prinde chinga înaltă, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".

*
Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.

**
Landoul ISOFIX, fi xat cu inelele inferioare de un scaun ISOFIX, ocupă toate locurile banchetei din spate.




Greutatea copilului
/
varsta orientativa


Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)

Până la aprox. 6 luni

Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)

Până la aprox. 1 an

De la 9 la 18 kg (grupa 1)

De la 1 la 3 ani aprox.


Tip de scaun ISOFIX pentru
copii



Nacela

*


"cu spatele in

directia
de mers"



"cu spatele in
directia de mers"



"cu fata in
directia

de mers"




Clasa de mărime ISOFIX



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Scaune pentru copii ISOFI
universale ş
i semiuniversale
care pot fi instalate pe
locurile laterale spate



IL-SU

**


IL-SU



IL-SU



IUF

IL-SU

Page 137 of 382

7
135
SIGURANŢĂ COPII
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX

Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii
în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, deter-
minată de o literă cuprinsă între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.

IUF:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x U
niversal, " C
u f
aţa la direcţia de mers" care se fi xează cu o centură în partea superioară.

IL-SU:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x S
emi- U
niversal fi e:


- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o centură înaltă sau cu o tijă,

- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu o tijă,

- un landou dotat cu centură înalt
ă sau cu o tijă.
Pentru a cupla centura din partea superioară, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".

X:
loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.



Greutatea copilului
/ vârstă orientativă



Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)

Până la aprox.
6 luni

Mai puţin de10 kg
(grupa 0)

Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)

Până la aprox.1 an

De la 9 la 18 kg (groupe 1)

De la 1 la 3 ani aprox.



Tip de scaun ISOFIX pentru copii




Nacelă

*


"cu spatele
la direcţia de mers"



"cu spatele
la direcţia de mers"



"cu faţa la direcţia
de mers"




Clasa de mărime ISOFIX



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Locuri ISOFIX
spate
; scaunul
din al doilea
rând



Laterale



IL-SU



IL-SU



IL-SU



IUF

IL-SU




Central



X



IL-SU



IL-SU



IUF
IL-SU





Laterale poziţi-
onate în centru




X



IL-SU



IL-SU



IUF
IL-SU




Locuri ISOFIX
spate; scaun
din al doilea
rând instalat în
al treilea rând



Laterale



X



X



X



IUF
IL-SU



*
Nacela şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.

Page 138 of 382

7
136
SIGURANŢĂ COPII


Acest sistem este independent şi
nu înlocuieşte in nici un caz co-
manda de blocare centralizata a
deschiderilor.
Verifi caţi starea siguranţei pentru co-
pii la fi ecare punere a contactului.
Scoateţi cheia din contact de fi eca-
re dată când ieşiţi din maşină, chiar
şi pentru o scurtă durată de timp.
În caz de impact violent, siguran-
ţa electrică pentru copii se dezac-
tivează automat, pentru a permite
ieşirea pasagerilor din spate.

SIGURANTA COPII MECANICA

Dispozitiv mecanic care impiedica des-
chiderea uşilor din spate de la interiorul
maşinii.
Comanda este situată pe cantul usii
spate.


)
Cu cheia de contact, rotiţi comanda
de culoare roşie pana la capat:


- la stanga, pe usa din stanga
spate,

- la dreapta, pe usa dreapta spate.


SIGURANŢĂ COPII ELECTRICĂ

Sistem de comandă de la distanţă care
blocheaza deschiderea uşilor din spate
de la comenzile din interior, ca şi utiliza-
rea sistemului de acţionare electrica a
geamurilor din spate.
Comanda este situată pe uşa conduca-
torului, impreuna cu comenzile de acţi-
onare a geamurilor.


)
Apăsaţi acest buton.
Martorul butonului se aprinde, însoţit de
un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest martor luminos rămâne aprins
atât timp cât siguranţa pentru copii este
activată.
Blocare

Deblocare


)
Cu cheia de contact, rotiţi comanda
de culoare roşie pana la capat:


- la dreapta, pe usa din stanga
spate,

- la stanga, pe usa din dreapta
spate.



Activare
Dezactivare


)
Apăsaţi din nou butonul.
Martorul luminos de pe buton se stin-
ge, însoţit de un mesaj pe ecranul mul-
tifuncţional.
Acest led rămâne stins, atâta timp cât
siguranţa pentru copii este dezactivată
.

Page 139 of 382

8
137
SIGURANŢĂ
SEMNALIZATOARE DE DIRECTIE

Uitarea semnalizării active mai
mult de 20 secunde duce la inten-
sifi carea semnalului sonor dacă vă
deplasaţi cu viteză mai mare de
60 km/h.

)
Stânga: apăsaţi comanda de sem-
nalizare trecând de punctul de rezis-
tenţă.

)
Dreapta: ridicaţi comanda de sem-
nalizare trecând de punctul de rezis-
tenţă.
SEMNAL DE AVARIE

Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi
participanţi la trafi c prin luminile de sem-
nalizare despre o pană, în caz de trac-
tare sau dacă a avut loc un accident.


)
Apăsaţi acest buton, semnalizatoa-
rele de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul între-
rupt.










Aprindere automată a luminilor
de avarie AVERTIZOR
SONOR


)
Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
Utilizaţi claxonul numai în următoa-
rele cazuri:


- pericol imediat,

- depăşirea bicicliştilor sau a pie-
tonilor,

- apropierea de o curbă fără vizi-
bilitate.

Sistem de avertizare sonoră pentru a
preveni ceilalţi participanţi la trafi c des-
pre un pericol iminent.
La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
celerare, luminile de avarie se aprind
automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.


)
De asemenea, le puteţi stinge apă-
sând pe buton.
Pe vehiculele echipate cu motorul pe
benzină 1,6 l THP 200 cp, neutralizarea
sistemelor ESP/ASR determină neutra-
lizarea aprinderii automate a luminilor
de avarie; consultaţi secţiunea "Siste-
me de control al traiectoriei - § Neutra-
lizare".

Page 140 of 382

8
138
SIGURANŢĂ
DETECTARE PRESIUNE
INSUFICIENTĂ

Sistem care controlează automat şi per-
manent presiunea pneurilor la rulare. Orice reparaţie, schimbare de pne-
uri la o roată echipată cu acest sis-
tem trebuie să se facă în reţeaua
PEUGEOT sau la un service auto-
rizat.
Dacă în momentul schimbării pne-
urilor, instalaţi o roată nedetec-
tată de vehiculul dumneavoastră
(exemplu: montarea pneurilor de
iarnă), trebuie să reiniţializaţi sis-
temul în reţeaua PEUGEOT sau la
un service autorizat.
Acest sistem nu vă scuteşte de ve-
rifi carea periodică a presiunii pne-
urilor (vezi capitolul "Elemente de
identifi care"), pentru a vă asigura
că acel comportament dinamic al
vehiculului este optim şi pentru a
evita o uzură prematură a pneuri-
lor, în special în caz de rulare (în-
cărcătură mare, viteză mare).
Ve r ifi carea presiunii pneurilor tre-
buie să fi e făcută la rece, cel pu
ţin
o dată pe lună. Verifi caţi şi presiu-
nea roţii de rezervă.
Sistemul de detectare a pneurilor
slabe poate fi uneori perturbat de
emisiile radioelectrice de frecvenţă
apropiată.
Senzori, montaţi în fi ecare valvă, con-
trolează presiunea pneurilor şi declan-
şează avertizarea în caz de disfuncţie
(viteză mai mare de 20 km/h).
Acest martor se afi şează pe ta-
bloul de bord şi/sau pe ecran
apare un mesaj însoţit de un
semnal sonor care localizează
roata cu probleme.


)
Verifi caţi presiunea pneurilor cât mai
repede posibil.
Acest control trebuie să aibă loc la rece.
Roată dezumfl ată Martorul STOP
se aprinde şi/
sau acest martor se a
fi şează
pe tabloul de bord însoţit de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecran care localizează roata cu
probleme.


)
Opriţi-vă imediat evitând orice mane-
vră bruscă cu volanul sau frânele.

)
Reparaţi sau schimbaţi roata dete-
riorată (crăpată sau foarte dezum-
fl ată) şi verifi caţi presiunea pneurilor
cât de repede posibil.

Roată crăpată
Sistemul de detectare a pneurilor
dezumfl ate reprezintă un ajutor la
condus, care nu înlocuieşte nici vi-
gilenţa, nici răspunderea şoferului.
Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi)
Acest martor se afi şează pe
combina de bord şi/sau un
mesaj apare pe ecranul mul-
tifuncţie, însoţ
it de un sem-
nal sonor care localizează roata/roţile
nedetectată(e) sau la care apare o de-
fecţiune a sistemului.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un service autorizat pentru a înlocui
senzorul(ii) stricat(ţi).
Acest mesaj se afi şează şi când
una dintre roţi este îndepărtată de
vehicul, la reparare sau în timpul
montării uneia sau mai multor roţi
neechipate cu senzor.
Dacă vehiculul dumneavoastră
este echipat cu roată de rezervă,
aceasta nu posedă un senzor.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 390 next >