PEUGEOT 4007 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 91 of 236

4
WIDOCZNOŚĆ
RĘCZNA REGULACJA
REFLEKTORÓW


Aby nie oślepiać innych użytkowników
drogi refl ektory muszą być ustawione
na odpowiedniej wysokości w zależno-
ści od obciążenia samochodu.

AUTOMATYCZNA REGULACJA
REFLEKTORÓW

W pojazdach wyposażonych w żarówki
ksenonowe: po zatrzymaniu
system
automatycznie koryguje wysokość
wiązki światła refl ektorów zależnie od
obciążenia pojazdu. Kierowca zatem
może być pewny optymalnego ustawie-
nia oświetlenia bez ryzyka oślepiania
innych użytkowników drogi.

W przypadku usterki
systemu
na ekranie wie-
lofunkcyjnym pojawia się
komunikat.

Wersja 7 miejscowa


0.
Kierowca lub Kierowca + 1 pasażer
z przodu.

1 lub 2
Kierowca + 1 pasażer z przodu +
2 pasażerów w trzecim rzę-
dzie.

3.
7 pasażerów (w tym kierowca z lub
bez maksymalnego dopuszczalnego
ładunku).

4.
Kierowca + maksymalny dopuszczal-
ny ładunek.


Wersja 5 miejscowa


0.
Kierowca lub Kierowca + 1 pasażer
z przodu.

1 lub 2
5 pasażerów (w tym kierowca).

3.

5 pasażerów (w tym kierowca) +
maksymalny dopuszczalny ładunek.

4.
Kierowca + maksymalny dopuszczal-
ny ładunek.
Nie dotykać żarówek ksenonowych.
Skontaktować się z ASO SIECI
PEUGEOT lub z warsztatem specjali-
stycznym.

Page 92 of 236

4
WIDOCZNOŚĆ
PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZEK SZYB CZNIK WYCIERACZE

Sterowanie ręczne

Sterowanie wycieraczkami szyb odby-
wa się ręcznie przez kierowcę za po-
mocą przełącznika A
i pierścienia B
.
jednorazowa.
Wycieraczka przedniej szyby

A.
przełącznik wyboru częstotliwości
pracy:
wyłączona.
przerywana (częstotliwość re-
gulowana ręcznie).
wolna.
szybka

.



B.
pierścień regulacji przerywanej pra-
cy wycieraczki lub czułości czujnika
deszczu.
Służy on do zwiększania lub zmniejsza-
nia:



prędkość pracy wycieraczki w trybie
przerywanym,


czułość czujnika deszczu w trybie
automatycznym.


- "+" : duża czułość.

- "-" : ma
ła czułość.










Spryskiwacz przedniej szyby
Pociągnąć przełącznik wycieraczki
szyby do siebie. Spryskiwacz szyby, a
następnie wycieraczka szyby pracują
przez określony czas.
Spryskiwacz refl ektorów włącza się
również, gdy zapalone są światła mi-
jania
.

Spryskiwacz refl ektorów
Nacisnąć krawędź przełącznika oświet-
lenia, aby włączyć spryskiwacz refl ek-
torów, gdy światła mijania są zapalone.
Niektóre funkcje wycieraczek
przedniej szyby (częstotliwość, ...)
można ustawić w menu "Equip-
ment" na ekranie kolorowym.



Model z pracą AUTO


Model z pracą przerywaną



Programowanie
Tryb sterowania automatycznego jest
również dostępny, podobnie jak w przy-
padku automatycznej pracy wycieracz-
ki przedniej szyby.

automatyczna (częstotliwość
regulowana ręcznie). lub

Page 93 of 236

4
WIDOCZNOŚĆ


B
. pierścień wyboru wycieraczki tylnej
szyby:
stop.
praca przerywana.
praca razem ze spryskiwa-
czem szyby.

Wycieraczka tylnej szyby
Wycieraczka wykonuje dwa cykle, a na-
stępnie przechodzi w tryb przerywany z
kilkusekundowymi przerwami.
Przytrzymać pierścień w tym ustawie-
niu, aby włączyć spryskiwacz szyb i wy-
konać kilka cykli oczyszczania szyby.
Częstotliwość pracy wycieracz-
ki tylnej szyby można ustawić w
menu "Equipment" na ekranie
kolorowym.














Wycieraczki przedniej szyby w
trybie automatycznym
Wycieraczki przedniej szyby pracuje w
trybie automatycznym, bez ingerencji
kierowcy, w przypadku wykrycia desz-
czu (czujnik za wewnętrznym lusterkiem
wstecznym), dostosowując swoją pręd-
kość do intensywności opadów.

Aktywacja


)
Ustawić przełącznik A
w położeniu
"AUTO"
.
Na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się
komunikat.

Wyłączenie


)
Ustawić przełącznik A
w położeniu
"OFF"
.
Na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się
komunikat.
Usterka działania
Nie zakrywać czujnika deszczu, sprzę-
żonego z czujnikiem jasności, umiesz-
czonym na środku przedniej szyby za
wewnętrznym lusterkiem wstecznym.
W myjni automatycznej należy
wyłączyć automatyczną pracę

wycieraczek.
Aby zabezpieczyć gumowe ele-
menty wycieraczki zaleca się
wyłączyć tryb automatyczny, gdy
samochód jest zaparkowany lub
gdy temperatura na zewnątrz nie
przekracza 0 ° C.
Zimą zaleca się odczekać do
całkowitego odmrożenia przed-
niej szyby przed włączeniem au-
tomatycznego trybu wycieraczki
przedniej szyby.

Page 94 of 236

4
WIDOCZNOŚĆ
LAMPKI SUFITOWKI SUFITOWE

Przednia lampka sufitowa

Lampka oświetlenia mapy

Z każdej strony lampki sufi towej znaj-
duje się lampka oświetlenia mapy.
Nacisnąć przezroczystą obudowę A
z
odpowiedniej strony.

Położenie 2
Lampka sufi towa jest wyłączona przy
otwartych, jak i zamkniętych drzwiach
lub bagażniku.
Czas świecenia się przednich
lampek sufi towych może być
ustawiony w menu "Equipment"
na ekranie kolorowym.

Położenie 1
Lampka sufi towa zapala się po otwo-
rzeniu drzwi lub bagażnika.
Po zamknięciu drzwi lub bagażnika
oświetlenie stopniowo słabnie i po kilku
sekundach gaśnie.
Lampka sufi towa gaśnie automatycznie:


- Jeżeli drzwi i bagażnik są zamknię-
te i przełącznik oświetlenia znajduje
się w położeniu "ON"
.

- Jeżeli drzwi i bagażnik są zamknię-
te i zostanie zaryglowany samochód
od wewnątrz lub za pomocą pilota
zdalnego sterowania.

Page 95 of 236

4
WIDOCZNOŚĆ


Lampka sufitowa tylna


Położenie 1 "ON"
Lampka zapala się na stałe.
- Jeżeli drzwi i bagażnik są zamknię-
te i zostanie zaryglowany samo-
chód od wewnątrz za pomocą pilota
zdalnego sterowania.





Oświetlenie bagażnika


Położenie 1 "ON"
Lampka zapala się po otwarciu lub za-
mknięciu bagażnika.
Położenie 2 "●"
Lampka sufi towa zapala się, gdy drzwi
lub bagażnik zostaną otwarte oraz gdy
zostaną zamknięte; oświetlenie stopnio-
wo słabnie i po kilku sekundach gaśnie.
Lampka sufi towa gaśnie natychmiast:


- Jeżeli drzwi i bagażnik są zamknię-
te i przełącznik oświetlenia znajduje
się w położeniu "ON"
.
Położenie 3 "OFF"
Lampka jest wyłączona na stałe.


Położenie 2 "●"
Lampka sufi
towa zapala się w momen-
cie otwarcia bagażnika i gaśnie po jego
zamknięciu.



Położenie 3 "OFF"
Lampka jest wyłączona bez względu
na to, czy bagażnik jest otwarty, czy za-
mknięty.



Automatyczne wyłączenie
lampek sufitowych
Aby zapobiec rozładowaniu akumulato-
ra lampki sufi towe i lampki oświetlenia
mapy gasną automatycznie po 30 mi-
nutach.
Lampki sufi towe zapalą się ponownie
po przekręceniu klucza w położenie
"ON" lub "ACC", po otwarciu i za-
mknięciu drzwi lub bagażnika oraz po
użyciu pilota zdalnego sterowania.
Czas świecenia się tylnych lam-
pek sufi towych może być usta-
wiony w menu "Equipment" na
ekranie kolorowym.

Page 96 of 236

5
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci
stanowiło przedmiot szczególnej troski
fi rmy PEUGEOT już na etapie opraco-
wywania koncepcji pojazdu; zależy ono
jednak w znacznym stopniu od samych
FOTELIK DZIECIĘCYY Z PRZODU

*
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z obowiązujący-
mi przepisami w Państwa kraju.
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE
FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH


"Tyłem do kierunku jazdy"

PEUGEOT
zaleca
przewożenie
dzieci na tylnych siedzeniach

samochodu:


- "tyłem do kierunku jazdy"

do 2 roku życia,

- "przodem do kierunku jaz-
dy"
powyżej 2 roku życia.

W przypadku fotelika dziecięcego zainsta-
lowanego na przednim siedzeniu pasa-
żera
w położeniu "tyłem do kierunku jazdy",
należy obowiązkowo wyłączyć poduszkę
powietrzną pasażera. W razie pozostawie-
nia włączonej poduszki powietrznej pasa-
żera dziecko narażone jest na obrażenia
ciała lub śmierć w momencie uwolnie-
nia poduszki powietrznej
.
W przypadku fotelika dziecięcego, za-
instalowanego na przednim siedzeniu
pasażera
w położeniu "przodem do
kierunku jazdy", należy ustawić fotel
samochodu w środkowym położeniu
wzdłużnym, a oparcie wyprostować
przy włączonej poduszce powietrznej
pasażera.
"Przodem do kierunku jazdy"

Środkowe położenie wzdłużne
Państwa.
Dlatego należy bezwzględnie stosować
się do opisanych ni
żej zaleceń:


- zgodnie z ustawodawstwem euro-
pejskim wszystkie dzieci poniżej
12 roku życia lub o wzroście poni-
żej 150 cm muszą być przewożo-
ne w homologowanych fotelikach,
dostosowanych do wagi
, na sie-
dzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania
ISOFIX * ,

- statystycznie najbezpieczniejsze
miejsca w Państwa samochodzie,
przystosowane do przewozu dzie-
ci, to miejsca tylne
.

- dziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w po-
łożeniu "tyłem do kierunku jazdy",
zarówno z przodu, jak i z tyłu.

Page 97 of 236

5
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ PEUGEOTA FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE

PEUGEOT proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych
za pomocą trzypunktowych pasów bezpieczeństwa
:

Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg









L1

"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.


Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg








L3

"RECARO Start"






L4

"KLIPPAN Optima"
Od 6 roku życia (około 22 kg),
tylko podstawka podwyższająca.







L5

"RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.

Page 98 of 236

5
!
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI



Poduszka powietrzna pasażera OFF
Proszę przeczytać informacje znajdu-
jące się na etykiecie umieszczonej po
obu stronach osłony przeciwsłonecznej
pasażera.



Aby zapewnić bezpieczeństwo Państwa dziecka, należy bezwzględnie wy-
łączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera, w przypadku instalacji fote-
lika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przednim fotelu pasażera.
W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera, dziecko na-
rażone będzie na obrażenia ciała lub śmierć w momencie uwolnienia poduszki
powietrznej.

Page 99 of 236

5
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
POŁOŻENIE FOTELIKA DZIECIĘCEGO PRZYPINANEGO ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA POŁOŻENIE FOTELIKA DZIECIĘCE

Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji uniwersalnych fotelików dziecię-
cych (a) zapinanych za pomocą pasa bezpieczeństwa w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie.
(a) Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik dziecięcy, który można zainstalować we wszystkich samochodach wyposażonych
w pas bezpieczeństwa.
(b) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg. Nosidła oraz łóżeczka "samochodowe" nie mogą być instalowane na przednim fotelu
pasażera.
(c) Przed zainstalowaniem fotelika na tym miejscu należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.

U
: miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego przypinanego za pomocą pasa bezpieczeństwa
"tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".

X
miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego w danej grupie i o danej wadze.

L-
: Tylko wskazany fotelik dziecięcy może być zainstalowany na danym miejscu (zależnie od kraju przeznaczenia).

Miejsce



Waga dziecka i orientacyjny wiek




Poniżej 13 kg


(grupy 0 (b) i 0+)
Do ≈ 1 roku

OD 9 do 18 kg

(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 lat

Od 15 do 25 kg

(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 lat

Od 22 do 36 kg

(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 lat

Przedni fotel pasażera
(c) z włączoną
poduszką powietrzną


X
X
L3, L4 ** , L5 ***

L3, L4 ** , L5 ***


Przedni fotel pasażera
(c) z wyłączoną
poduszką powietrzną


L1
X
L3, L4 ** , L5 ***

L3, L4 ** , L5 ***


Fotel tylny boczny
(rząd 2)


L1
X
U *

U *


Fotel tylny środkowy
(rząd 2)


L1
X
L4 * , L5 *

L4 * , L5 *


*
Zdjąć zagłówek tylny, przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego na tym fotelu.

**
Ustawić zagłówek przedni w maksymalnej pozycji górnej, przed instalacją fotelika dziecięcego na tym fotelu.

***
Zdjąć zagłówek przedni przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego na tym fotelu.

Page 100 of 236

5
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI

Nieprawidłowa instalacja foteli-
ka dziecięcego w samochodzie
nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Aby zapoznać się z gamą fotelików
dziecięcych ISOFIX, które mogą być
instalowane w Państwa samocho-
dzie, należy zapoznać się z tabelą
podsumowującą rozmieszczenie fo-
telików dziecięcych ISOFIX.

















Mocowania "ISOFIX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każde-
go siedzenia:


- dwa zaczepy dolne A
, umieszczone
między oparciem a siedziskiem fo-
tela samochodu,

- jednego zaczepu górnego B
, do
mocowania górnego paska zwa-
nego TOP TETHER
, opisanego na
etykiecie. System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.

Foteliki dziecięce ISOFIX
wyposażo-
ne są w dwa zamki, które łatwo moco-
wane są na dwóch zaczepach A
.
Niektóre posiadają również górny pa-
sek
, który przypina się do zaczepu B
.
Aby zaczepić ten pasek należy wyjąć
zagłówek fotela samochodu. Przymo-
cować haczyk do zaczepu B
, a następ-
nie napiąć górny pasek. Samochód posiada homologację we-
dług nowych przepisów
ISOFIX.
Pokazane niżej fotele wyposażone są
w odpowiednie mocowania ISOFIX:

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 240 next >