PEUGEOT 4007 2012 Návod na použití (in Czech)

Page 121 of 236

7
ŘÍZENÍ
SYSTÉM ELEKTRONICKY SYSTÉM
ŘÍZENÉHO POHONU ČTYŘ KOL ŘÍZENÉ


4WD AUTO (poloha 1)
Všechna čtyři kola vozidla jsou poháně-
na, je zajištěn optimální přenos hnací
síly při jakýchkoli podmínkách přilna-
vosti.
Tento režim je určen pro normální a
běžné používání vozidla; točivý moment
motoru je rozdělován automaticky mezi
přední a zadní nápravu.
Přednostně je moment přenášen na
přední kola, přenos momentu na zad-
ní kola je řízen elektronicky počítačem
v závislosti na podmínkách přilnavosti,
čímž je zajištěna optimální jízdní stabi-
lita vozidla.
Řidič má k dispozici tři režimy poho-
nu, které může ručně volit dle svých
potřeb.
Režim pohonu je možno měnit u stojící-
ho vozidla nebo za jízdy, pokud je rych-
lost vozidla nižší než 100 km/h
.

Režim pohonu se volí otáčením ovladače A
.


Zobrazování na přístrojové desce

Režim pohonu je zobrazen dočasným
způsobem na displeji přístrojové desky
při jeho zvolení.


Volba režimu pohonu

Když to podmínky přilnavosti
umožňují, je doporučeno zvolit
tento režim.

2WD (poloha 3)
V této poloze jsou poháněna přední
kola vozidla.
Tento režim je určen pro jízdu na vozov-
ce s asfaltovým povrchem, kde řidič
usoudí, že nehrozí nebezpečí ztráty
přilnavosti (suchý povrch).

4WD LOCK (poloha 2)
Rovněž v této poloze jsou všechna čtyři
kola vozidla poháněna.
Tento režim je doporučen při jízdě na
povrchu s velmi nízkou přilnavostí a v
obtížných podmínkách (písek, bláto,
svažitý terén...). Tento systém umožňuje volit režim
pohonu v závislosti na jízdních podmín-
kách.

Page 122 of 236

7
ŘÍZENÍ


Funkční anomálie
Jestliže zobrazení zvoleného režimu
pohonu bliká, přejde vozidlo automa-
ticky do režimu pohonu předních kol
„ 2WD“ .
V takovém případě již není možno volit
režim pohonu pomocí ovladače A
. Nezacházejte při řízení vozidla
do extrémů.
Vzhledem k tomu, že je točivý
moment přenášen na všechna
čtyři kola, stav jejich pneumatik
výrazně ovlivňuje jízdní chování
vozidla.
Zkontrolujte, že jsou všechny čty-
ři pneumatiky v dobrém stavu.
Vyvarujte se jízdy v písčitém či
blátivém terénu a dalších zó-
nách, ve kterých může dojít k
prokluzování kol.
Prokluzování kol namáhá kom-
ponenty převodového ústrojí a
může způsobit vážnou poruchu
funkce.
Neprojíždějte s vozidlem hlubo-
kou vodou.
Vyvarujte se jízdy na příliš
nerovném terénu (nebezpe-
čí tření karoserie o zem nebo
zablokování rozvodovky).
Při odtahu vozidla je třeba jej
umístit na plošinu odtahové-
ho vozu.

Vozidlo nesmí být taženo s před-
ními nebo zadními koly na zemi,
i když je v režimu pohonu před-
ních kol „2WD“.


Jestliže se na přístrojové desce zobrazí
hlášení „SLOW DOWN“, nechte ochlad-
nout převodové ústrojí a vyčkejte na
zhasnutí hlášení před další akcelerací.
Jestliže se zobrazí jedno po druhém
hlášení „4WD“ a „LOCK“ a na pří-
strojové desce se zobrazí „SERVICE
REQUIRED“, došlo k závadě systému
a zapnulo se bezpečnostní zařízení.
Urychleně se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.

Page 123 of 236

7
ŘÍZENÍ


Programování



)
Stiskněte tlačítko 1
.

)
Nastavte hodnotu k naprogramování
akcelerováním až na požadovanou
rychlost, poté stiskněte tlačítko 2
„COAST SET“
.

REGULÁTOR RYCHLOSTI REGULÁ

Ovladače tohoto systému jsou sdruženy
na volantu.


1.
Tlačítko „ ON/OFF“
: aktivace/dez-
aktivace režimu regulátoru.

2.
Tlačítko „
COAST SET“
: napro-
gramování rychlosti jízdy a snížení
naprogramované rychlosti jízdy.

3.
Tlačítko „
ACC RES“
: zvýšení
naprogramované rychlosti jízdy a
obnovení regulace na naprogramo-
vanou hodnotu.

4.

Tlačítko „
CANCEL“
: vypnutí regulace.


Když stisknete tlačítko 1
, rozsvítí se kon-
trolka „ CRUISE“
na přístrojové desce.


Ovladače na volantu

Zobrazování informací na přístrojové desce

Regulátor nemůže v žádném
případě zaručovat dodržování
omezené rychlosti, nenahrazuje
řidičovu pozornost a nezbavuje
řidiče odpovědnosti.
Systém umožňující udržovat automa-
ticky rychlost vozidla na hodnotě napro-
gramované řidičem, a to bez působení
na pedál akcelerace.



Zapnutí regulátoru
se provádí ruč-
ně: rychlost vozidla musí být nejméně
40 km/h a musí být zařazený nejméně
druhý převodový stupeň (mechanická
převodovka).




Vypnutí regulátoru
se provádí ručně
nebo k němu dojde při stlačení brzdo-
vého či spojkového pedálu, stejně jako
při spuštění regulační fáze systému
ASC.


Stlačením pedálu akcelerace je možno
krátkodobě překročit naprogramovanou
rychlost.
Pro návrat na naprogramovanou rych-
lost stačí v tomto případě uvolnit pedál
akcelerace.


Vypnutí zapalování vymaže naprogra-
movanou hodnotu rychlosti z paměti.

Page 124 of 236

7
ŘÍZENÍ

Když je regulace v činnosti, buď-
te velmi opatrní při používání
tlačítek pro změnu naprogramo-
vané rychlosti: přidržení tlačít-
ka může způsobit velmi náhlou
změnu rychlosti vozidla.
Nepoužívejte regulátor rychlosti
na kluzké vozovce ani v hustém
silničím provozu.
Při sjíždění prudkého svahu
nebude moci regulátor rychlos-
ti zabránit vozidlu v překročení
naprogramované rychlosti.
Aby pod pedály nic nepře-
káželo:


- dbejte na správné umístění
koberečku,

- nikdy nedávejte několik
koberečků přes sebe.



Dezaktivace funkce

Pro dezaktivování regulátoru rychlosti:


)
Stlačte brzdový
nebo spojkový

pedál nebo

)
Stiskněte tlačítko 1 „ON OFF“
nebo

)
Stiskněte tlačítko 4 „CANCEL“
.



K dezaktivaci regulátoru rychlosti může
dojít automaticky:


)
Když rychlost vozidla klesne pod
hodnotu 35 km/h.

)
Když se uvede do činnosti systém
aktivního řízení stability (ASC).



Opětná aktivace funkce

Po dezaktivování regulátoru rychlosti
se můžete vrátit na naprogramovanou
rychlost stisknutím tlačítka 3
„ ACC
RES“
, jakmile vozidlo dosáhne rychlos-
ti minimálně 40 km/h.


Snížení naprogramované
rychlosti


)
S použitím tlačítka 2 „COAST SET“
:


- opakovanými stisky je možno snižo-
vat rychlost v krocích o přibližně
1,6 km/h.

- při přidržení tohoto tlačítka se rych-
lost snižuje plynule.
Po dosažení požadované rychlosti uvol-
něte tlačítko, nová rychlost je uložena
do paměti.


)
S použitím brzdového pedálu:


- přibrzděte pro dezaktivování regu-
lace, poté stiskněte tlačítko 2


COAST SET“
. Uvolněte tlačítko
pro uložení nové hodnoty rychlosti
do paměti systému.



Krátkodobé zrychlení/zpomalení

Zvýšení naprogramované
rychlosti


)
S použitím tlačítka 3 „ACC RES“
:


- opakovanými stisky je možno zvy-
šovat rychlost v krocích o přibližně
1,6 km/h.

- při přidržení tohoto tlačítka se rych-
lost zvyšuje plynule.
Po dosažení požadované rychlosti uvol-
něte tlačítko, nová rychlost je uložena
do paměti.


)
S použitím pedálu akcelerace:


- akcelerujte až k dosažení požado-
vané rychlosti, poté stiskněte tlačít-
ko 2 „COAST SET“
. Uvolněte ho
pro uložení nové hodnoty rychlosti
do paměti systému.

Krátkodobé zrychlení
Normálně stlačte pedál akcelerace.
Po uvolnění pedálu se systém vrátí na
naprogramovanou rychlost.

Dočasné zpomalení

Stlačte brzdový pedál pro snížení rychlosti.
Pro návrat na naprogramovanou hodnotu
stiskněte tlačítko 3
„ ACC RES“
.

Page 125 of 236

7
ŘÍZENÍ
PARKOVACÍ ASISTENT VZADUPARKOVA
SE ZVUKOVOU SIGNALIZACÍ SE ZVUK

Zaznamená každou překážku (osobu,
vozidlo, strom, hrazení...), umístěnou
za vozidlem, nemůže však detekovat
překážky umístěné přímo pod nárazní-
kem.
Aktivace
Parkovací asistent se uvede do činnosti
při zařazení zpětného chodu.
Informace o vzdálenosti překážky je
podávána zvukovým signálem, který se
ozývá tím častěji, čím blíže je vozidlo
překážce.
Po překročení určité vzdálenosti mezi
zádí vozidla a překážkou zní zvukový
signál nepřetržitě:
Předmět typu kůlu, kolíku
vyznačujícího staveniště nebo
podobného tvaru může být
zaznamenán na začátku mané-
vru, ale nemusí již být, když se k
němu vozidlo přiblíží.
Umístění snímačů
Vozidlo je vybaveno čtyřmi snímači:


- dvěma bočními snímači A
,

- dvěma prostředními snímači B
.
Samotné vozidlo

Vozidlo vybavené tažným
zařízením
Detekční zóny
Detekční zóny se liší v závislosti na
tom, zda je či není vozidlo vybaveno
tažným zařízením.
Jestliže zvolíte režim s tažným zaříze-
ním, zóna C
jeho umístění je vyloučena
ze sledovaných zón.
Systém parkovacího asistenta
nenahrazuje v žádném případě
řidiče a nezbavuje jej odpověd-
nosti.

Snímače





Vzdálenost mezi
vozidlem a překážkou
menší než:


Boční snímače A

přibližně 25 cm
Střední
snímače B
, bez
tažného zařízení
přibližně 40 cm

Střední snímače B
,
s tažným zařízením

přibližně 60 cm
Systém je tvořen snímači vzdálenosti
překážky, umístěnými v zadním náraz-
níku.

Page 126 of 236

7
ŘÍZENÍ
KAMERA PRO COUVÁNÍKAMERA PRO CO

Kamera pro couvání, spojená s vybavením
vozidla navigačním systémem, se aktivuje
automaticky při zařazení zpětného chodu.
Barevný obraz je promítán na obrazov-
ce navigace s indikováním okraje zadního
nárazníku a celkového směru jízdy vozidla.


Funkční anomálie
V případě poruchy funkce se při zařa-
zení zpětného chodu rozbliká kontrolka
umístěná na tlačítku A
.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis.
Za špatného počasí nebo v zimě
se přesvědčte, že nejsou sníma-
če pokryty blátem, námrazou či
sněhem.

Neutralizace


)
Zařaďte zpětný chod a stiskněte tla-
čítko A
, kontrolka zhasne - systém
je zcela vyřazen z činnosti.


Opětná aktivace


)
Zařaďte zpětný chod a stiskněte
znovu tlačítko A
, kontrolka se roz-
svítí - systém je znovu aktivovaný.

Změna detekč
ních zón


)
Stiskněte tlačítko A
pro dezaktivo-
vání systému.

)
Znovu stiskněte tlačítko A
na něko-
lik sekund a poté ho uvolněte.
Informace o změně detekční zóny je
podána prostřednictvím zvukového sig-
nálu:


- u vozidla vybaveného tažným zaří-
zením zazní dvakrát
,

- u vozidla nevybaveného tažným
zařízením zazní jednou
.

Červená čára indikuje vzdálenost
potřebnou pro otevření spodního
dílu zadních výklopných dveří.

Page 127 of 236

8
OVĚŘOVÁNÍ


PARTNERSKÁ SPOLUPRÁCE ZA ÚČELEM
DOSAŽENÍ VYSOKÝCH VÝKONŮ A SNÍŽENÍ
SPOTŘEBY POHONNÝCH HMOT


Inovace ve službách výkonu
Výzkumná oddělení společnosti TOTAL
vyvíjejí pro společnost PEUGEOT maziva
odpovídající nejnovějším technickým
inovacím vozidel PEUGEOT.
Jsou tak zaručeny optimální výkonové
parametry a dlouhá životnost motoru.


Snižování emisí škodlivin
Maziva značky TOTAL mají specifi cké
složení, které optimalizuje účinnost
motorů a ochranu systémů pro následné
zpracování spalin. Pro zaručení řádného
fungování těchto systémů je nutné
dodržovat doporučení pro údržbu, vydaná
společností PEUGEOT.



DOPORUČUJE

Page 128 of 236

8
OVĚŘOVÁNÍ


Vzpěra kapoty
EVÍRÁNÍ KAPOTY MOTORU
OTEVÍRÁN


Zavření
Sklopte kapotu a z malé výšky ji pusť
te,
aby se sama zaklapla. Ověřte správné
zajištění.


Zvenku: posuňte ovladač směrem dole-
va a zvedněte kapotu. Upevněte vzpěru v jejím uložení pro
zajištění kapoty v otevřené poloze.
Před zavřením kapoty dejte vzpěru zpět
do jejího úchytu.
Tento úkon musí být prováděn výhradně
u zastaveného vozidla.
Když je motor zahřátý, manipulujte s vněj-
ším ovladačem a vzpěrou kapoty s vel-
kou opatrností (nebezpečí popálení).
ZASTAVENÍ MOTO


Zevnitř: přitáhněte směrem k sobě
ovladač A
, umístěný vlevo dole na stra-
ně dveří.
V případě úplného vyčerpání palivové
nádrže doplňte palivo a spouštějte star-
tér až do nastartování motoru.
Pro opětné nastartování je zapotřebí
provést několik pokusů.

Page 129 of 236

8
OVĚŘOVÁNÍ
BENZINOVÝ MOTOR



1.
Nádržka kapaliny ostřikovače skla
a světlometů.

2.
Nádržka chladicí kapaliny.

3.
Nádržka kapaliny posilovače řízení.

4.
Nádržka brzdové kapaliny.

5.
Pojistková skřínka.

6.
Baterie.

7.
Měrka oleje převodovky „CVT“.

8.
Uzávěr chladiče motoru.

9.
Měrka motorového oleje.

10.
Hrdlo pro dolévání motorového
oleje.

11 .
Vzduchový fi ltr. Informace pro kontrolu hladiny různých náplní a výměnu některých prvků.

Page 130 of 236

8
OVĚŘOVÁNÍ
FTOVÝ MOTOR NAFTOVÝ

Informace pro kontrolu hladiny různých náplní a výměnu některých prvků.


1.
Nádržka chladicí kapaliny.

2.
Nádržka kapaliny posilovače řízení.

3.
Nádržka kapaliny ostřikovače skla
a světlometů.

4.
Nádržka brzdové kapaliny.

5.
Pojistková skřínka.

6.
Baterie.

7.
Měrka motorového oleje.

8.
Hrdlo pro dolévání motorového
oleje.

9.
Vzduchový fi ltr.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 240 next >