PEUGEOT 4008 2012 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 332

139
5
Visibilidad
Algunas funciones del limpiaparabrisas delantero (intermitencia, etc.) sepueden configurar desde el menú"Equipo" de la pantalla a color.

Mandos manuales


Limpiaparabrisas
B.
Anillo de ajuste de la intermitencia o de la sensibilidad del sensor de lluvia
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia usted.
El lavaparabrisas y después el limpiaparabrisasfuncionan durante un periodo determinado.
Los lavafaros se activan igualmente si las luces
de cruce están encendidas.


Lavafaros

Pulse en el extremo del mando de luces para que el lavafaros funcione, cuando las luces decruce están encendidas.
por impulsos .
parado.
intermitente
(velocidad regulable
manualmente).
o
automático
(velocidad regulable
manualmente) .
lento .
rápido
.
A. Mando de selección de la cadencia de barrido:
Es posible aumentar o disminuir:
- l
a frecuencia del barrido en modointermitente;
- la sensibilidad del sensor de lluvia en modoautomático.


- "+": sensibilidad alta

- "-": sensibilidad baja



Para reducir el consumo de líquido lavaparabrisas, los lavafaros solo funcionan la primera vez que se activa el lavaparabrisas.

Page 142 of 332

140
Visibilidad
Barrido automático del
parabrisas
El barrido del limpiaparabrisas funciona automáticamente, sin la inter vención delconductor, en caso de detectar lluvia (mediante el sensor situado detrás del retrovisor interior),adaptando su velocidad a la intensidad de lasprecipitaciones.

Anomalía de funcionamiento

No cubra el sensor de lluvia, asociado alsensor de luminosidad y situado en el centro
del parabrisas detrás del retrovisor interior.
Activación
)Desplace el mando Ahasta la posición
"AU TO ".
Para lavar el vehículo en un túnelde autolavado, neutralice el barrido automático. Para proteger la goma dellimpiaparabrisas, se recomiendadesactivar el modo automático cuandoel vehículo esté estacionado y cuando latemperatura exterior sea inferior a 0°C.
En invierno, se aconseja esperar a que el parabrisas se deshiele por completo antes de activar el barrido automático.


Neutralización
)
Desplace el mando A
hasta la posición "OFF".

Page 143 of 332

141
5
Visibilidad


Limpialuneta
parado .
barrido intermitente.
El limpialuneta e
fectúa dos barridos y luegopasa a modo intermitente.
barrido con lavaluneta .
Mantenga el anillo en esta posición para poner
el lavaluneta en funcionamiento y para efectuar
varios barridos del limpialuneta.
La intermitencia del limpialuneta sepuede configurar desde el menú"Equipo" de la pantalla a color.

C. anillo de selección del limpialuneta:

Page 144 of 332

142
Visibilidad











Luces de techo
Luz de techo delantera
Posición 1
La luz de techo se enciende al abrir una puerta
o el por tón trasero.
Cuando se cierra la puerta o el portón,
la intensidad luminosa disminu
ye progresivamente durante unos segundos hastaapagarse.No obstante, la luz de techo se apagaautomáticamente en los siguientes casos:
- Cuando las puertas y el por tón trasero
están cerrados y se coloca el conmutador
de encendido en posición "ON".
- Cuando las puertas y el por tón trasero
están cerrados y se bloquea el vehículo.

Posición 2

La luz de techo está apagada
permanentemente. El vehículo dispone de un lector de mapas a cada lado de la luz de techo.
Presione el bloque transparente Acorrespondiente.


Lectores de mapas
El tiempo de encendido de las luces de techo delanteras se puede configurar desdeel menú "Equipo" de la pantalla a color.

Page 145 of 332

143
5
Visibilidad

Luz de techo trasera


Posición 1 "ON"

La luz de techo está encendida permanentemente.
Posición 2 "●"
La luz de techo se enciende cuando una puer ta
o el por tón trasero están abier tos. Al cerrar
la puer ta o el por tón, la intensidad luminosa
disminuye progresivamente durante unos
segundos hasta apagarse.No obstante, la luz de techo se apaga inmediatamente en los siguientes casos:
- Cuando las puertas y el por tón trasero están cerrados y se coloca el conmutador
de encendido en posición "ON"
.
- Cuando las puertas y el por tón trasero están cerrados y se bloquea el vehículo.

Posición 3 "OFF"
La luz de techo está apagadapermanentemente.



Apagado automático de las
luces de techo

El tiempo de encendido de las luces de techo traseras se puede configurar desdeel menú "Equipo" de la pantalla a color.
Con el motor apagado, las luces de techo y los
lectores de mapas se apagan automáticamente
al cabo de 30 minutos para evitar descargar la
batería.
Las luces de techo se vuelven a encender si se coloca el conmutador de encendido en
posición "ON"
o "ACC"
, si se abre y cierra una
puerta o el portón trasero y si utiliza el mandoa distancia.

Page 146 of 332

144
Visibilidad





Iluminación del maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y cerrar el maletero.






Iluminación del techo panorámico


Cuando está activada, la iluminación del techo
panorámico se enciende si el contactor está
situado en posición
"ON"o "ACC".

Desactivación
Cuando el contactor está en posición "ON"o "ACC"
: )Pulse este botón tantas veces como seanecesario para apagar la iluminación.


Reglajes
Cuando el contactor está en posición "ON"
o"ACC":)Pulse este botón tantas veces comosea necesario para obtener el grado de
iluminación deseado (fuerte, intermedio,
tenue).

Page 147 of 332

145
6
Seguridad











Indicadores de
dirección
)Izquierdo: Baje el mando de luces rebasando el punto de resistencia.)Derecho: Levante el mando de luces rebasando el punto de resistencia.
Función "autopista"
)Impulse el mando hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto de resistencia.Los indicadores de dirección parpadearán
tres veces.


La función puede desactivarse en el menú "Equipamiento" de la pantalla acolor.







Señal de emergencia
Sistema de aler ta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir a los
demás usuarios de la vía en caso de avería, de
remolcado o de accidente de un vehículo.) Pulse este botón; los indicadores de
dirección parpadean.
P
uede funcionar con el contacto cortado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En una frenada de urgencia, en función dela deceleración, las luces de emergencia se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver aacelerar. ) También pueden apagarse pulsando elbotón.






Claxon
Sistema de aler ta sonora destinado a adver tir
de un peligro inminente a los demás usuarios de la vía. ) Presione la parte central del volante.

Utilice el claxon con moderación y sólo en los siguientes casos:


- Peligro inmediato.

- Aproximación a un lugar sinvisibilidad.

Page 148 of 332

146
Seguridad
Conjunto de sistemas complementarios para ayudarle a frenar con total seguridad y demanera óptima en situaciones de urgencia:
- el sistema antibloqueo de las ruedas
(ABS);
- el repartidor electrónico de frenada(REF).
























Sistemas de asistencia a la frenada


Sistema de antibloqueo
de las ruedas
y repartidor
electrónico de frenada
Sistemas asociados para incrementar la estabilidad y manejabilidad del vehículo
durante la frenada, en par ticular, en firme en
mal estado o deslizante.

Activación

El sistema de antibloqueo está activo si la
velocidad del vehículo es superior a 10 km/h. Se desactiva cuando la velocidad del vehículoes inferior a 5 km/h.
El sistema de antibloqueo interviene
automáticamente cuando ha
y riesgo de bloqueo de las ruedas.
El funcionamiento normal del sistemaABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones en el pedal del freno.

Anomalía de funcionamiento

Con el vehículo
parado

El encendido de este testigo, acompañado de
una indicación en la pantalla del cuadro de a
bordo, indica un fallo de funcionamiento del
sistema de antibloqueo que puede provocar
una pérdida de control del vehículo durante la
fr
enada.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a una velocidadmoderada y consulte enseguida en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
En caso de frenada de urgencia, pisecon firmeza sin disminuir el esfuerzo. El testigo se enciende durante unossegundos al poner el contacto (posiciónON). Si no se apaga o no se enciende, consulte en la red PEUGEOT o en untaller cualificado.

Page 149 of 332

147
6
Seguridad

Durante la circulación
El encendido fijo de este testigoindica un fallo de funcionamiento del
sistema de antibloqueo que puede
provocar una pérdida de control del
vehículo durante la frenada.
Los dos testigos se encienden al mismo tiempo y los dos mensajes de alerta aparecen alternativamente en lapantalla del cuadro de a bordo. En caso de cambiar las ruedas(neumáticos y llantas), procureque éstas sean conformes con las recomendaciones del fabricante. El v
ehículo conserva la frenada clásica.
Circule con prudencia a una velocidadmoderada y consulte enseguida en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
El encendido de estos dos testigos, asociados a los mensajes de alerta en la pantalla
del cuadro de a bordo, indica un fallo de
funcionamiento del repar tidor electrónico que
puede provocar una pérdida de control del
vehículo durante la frenada.
Párese imperativamente en las mejores condiciones de seguridad.Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.

Page 150 of 332

148
Seguridad
Sistemas asociados para asegurar la estabilidad direccional del vehículo en el límite de las leyes de la física:
- el antipatinado de rueda (TCL),
- el control dinámico de estabilidad (ASC).
Antipatinado de rueda y control dinámico de estabilidad
El antipatinado de rueda optimiza la motricidad para evitar el patinado de las ruedas, actuando en los frenos de las ruedas motrices y en el motor.
El control dinámico de estabilidad actúa en el freno de una o varias ruedas y en el motor para
inscribir el vehículo en la trayectoria deseada por el conductor.

Activación

Estos sistemas se activan automáticamentecada vez que arranca el vehículo.

El encendido de este testigo enel cuadro de a bordo indica que los sistemas ASC y TCL están
neutralizados.


Neutralización

En condiciones excepcionales (arranque del
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, en terreno poco consistente...), puede ser útil neutralizar el sistema ASC para que las ruedas patinen y recuperar así la adherencia.
Ello se indica mediante el
parpadeo
de este símbolo en la pantalla del
cuadro de a bordo.




















Sistemas de control de la trayectoria
)Pulse este botón, situado a la izquierda del
volante, hasta que aparezca el símbolo en
la pantalla del cuadro de a bordo.

Funcionamiento

Funcionan cuando la velocidad del vehículo essuperior a 15 km/h.
En caso de problema de adherencia o de
tra
yectoria, estos sistemas se ponen en
marcha.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 340 next >