Peugeot 406 2002 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 31 of 166

Pokazivač otvorenih vrata
Pokazivač se pali kada
motor radi ako su neka
vrata loše zatvorena ili je
prtljažnik otvoren.
Pokazivač elektronske
zaštite od pokretanja
Upozorava na poremećaj u
radu sistema elektronske
za štite od pokretanja. Posav etujte
se u ovlašćenom servisu mreže
PEUGEOT.
Pokazivač minimalnog nivoa
goriva
Od trenutka paljenja
pokazivača, možete se voziti još
barem 50 km bez dosipanja
goriva (zapremina rezervoara je oko70 litara). Pokazivač temperature
rashladne tečnosti motora
Kazaljka u području
A,temperatura
je zadovoljavajuća.
Kazaljka u području B, temperatura
je previsoka. Pokazivač glavne
opasnosti STOP se pali i gasi.
Obavezno zaustavljanje.
Posavetujte se u ovlašćenom servi-
su mreže PEUGEOT.
Pokazivač nezakopč anog
sigurnosnog pojasa
Pokazivač se pali kada motor radi ako vozač nije
zakopčao sigurnosni pojas.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
133

Page 32 of 166

Reostat osvetljenja
Kada su svetla upaljena, pritisnite dugme radi prom ene jačine osvetl-
jenja kontrolne table. Kada osvetljen-je dostigne svoj minimum (ili maksi-mum), otpustite dugme, a ondaponovnim pritiskom pojačavate
osvetljenje (ili ga smanjujete). Kad a postignete željenu jačinu
osv etljenja, otpustite dugme.
Dugme za vraćan-
je na nulu brojača
dnevno pređenihkilometara
Kada je uspostavljen kontakt, pritis-
nite taster. Ekran na kontrolnoj tabli
Kada uspostavite kontakt, redom se pokazuju sledeće tri funkcije : -
pokazivač nivoa motornog ulja,
- pokazivač održavanja,
- broj ukupno pređenih kilometar a.
Pokazivač nivoa motornog ulja
Kada uspostavite kontakt prvo se na oko 5 sekundi upali pokazivač nivoa ulja, a
zatim pokazivač održavanja svetli 5 sekundi. Maksimum Kada se poruka potvrdi proverom merne šipke, prekomerna
količina ulja može dovesti do oštećenja motora.
Što pre se posavetujte u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT. Minimum
Nivo proverite pomoću šipke za merenje nivoa ulja i po potrebi
dolijte. Na pokazivaču je prikazana prava vrednost samo ako se
vozilo nalazi na ravnom terenu i ako je motor bio zaustavljen
10 minuta. Nedovoljan nivo ulja Obavezno dolijte do potrebnog nivoa. Postoji opasnost od
oštećenja motora.
z impŽrativement le niveau. Risques de dŽtŽ-
rioration du moteur.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
134

Page 33 of 166

Ekran BNa njemu možete očitati sledeće podatke :
Ð vreme,
Ð datum,
Ð spoljnu temperaturu (znak ¡C se pali i gasi ako postoji opasnost od poledice),
Ð natpise vezane za autoradio,
– stanje brava. Putem ekrana ste upozoreni ako su otvorena neka vrata, prtl-jažnik, ili hauba i kada čep rezervoara goriva nije na mestu.
– poruke upozorenja (na primer : "poremećaj napona akumulato ra") ili informa-
tivne poruke (na primer : "napunite rezervoar za gorivo") koje su privremeno ispisane, a mogu se izbrisati pritiskom na taster 1ili 2,
– natpisi računara vozila. Pode šavanje parametara
Taster 1držit e pritisnut dve sekunde da biste pristupili pode šavanju, kada se
podatak pali i gasi, mo že se promeniti.
Nakon toga, svakim pritiskom na dugme 1redom se smenjuju sledeći podaci,
ovim redosledom :
Ð jezik na kome su ispisani podaci,
Ð jedinica br zine (km ili milje),
– jedinica temperature (stepeni Celzijusa ili Farenhajta),
– format sata (12 ili 24 sata),
Ð sat,
Ð minuti,
Ð godina,
Ð mesec,
Ð dan. Pritiskom na dugme 2možete menjati ispisani podatak. Ako držite pritisnuto
dugme, podaci će se brzo smenjivati.Deset sekundi nakon prestanka v ašeg pritiska, ekran se vraća na uobičajeni
izgled, izmenjeni podaci su zabeleženi.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
137

Page 34 of 166

Ekran CNa njemu možete očitati sledeće podatke :
Ð vreme,
Ð datum,
Ð spoljnu temperaturu (znak ¡C se pali i gasi ako postoji opasnost od poledice),
Ð natpise vezane za autoradio,
Ð stanje brava. Putem ekrana ste upozoreni da li su otvorena neka vrata, prtl-
jažnik, ili hauba,
– poruke upozorenja koje su privremeno ispisane (na primer : "napunite rezer- voar goriva") mogu se izbrisati tako što se potvrde putem daljinskog upravl- jača,
– natpise računara vozila (videti sledeću stranu),
– poruke sistema navođenja (videti odgovarajuće poglavlje). Pode šavanje parametara
Podešavanje vršite putem daljinskog upravljača. Prilaz pojedinim menijima je
opisan u poglavlju Sistem navođenja.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
138

Page 35 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
64
AUTORADIO RB2Antena treba da je postavlje- na pod takvim uglom da što
bolje prati nagib vetrobrana
1Ð Pritisak (iza)
2
Ð Pritisak (iza)
Preporučen položaj
ugradnje antene (Berlina)
Izvršena naredba
Povećanje jačine zvuka
Smanjenje jačine zvuka
1+2
Ð Istovremeni pritisak
3
Ð Pritisak Prekid zvuka (mute); zvuk se ponovo čuje kada dugo
pritisnete bilo koji taster Automatsko biranje p
o rastućim frekvencijama (radio) -
Izbor slede će pesme (CD ili kasetofon)
4
Ð Pritisak Automatsko biranje po opadajućim frekvencijama (radio) - Izbor prethodne pesme (CD ili kasetofon)
5
Ð Pritisak na kraj Promena izvora zvuka (radio/kasetofon/CD šaržer)
6
Ð Okretanje (u smeru kazaljke na satu) Biranje slede
ćememorisane stanice (radio) - Izbor
slede ćeg CD-a - Promena smera očitavanja (kasetofon)
7
Ð Okretanje (suprotno smerukazaljke na satu) Biranje prethodne memorisane stanice (radio) -
Izbor prethodnog CD-a - Promena smera očitavanja(kasetofon).
Pomeranje ručice

Page 36 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
65
TasterNamena
A ON VOL Uključenje/isključenje autoradia.Podešavanje jačine zvuka.
B RDS Uključenje/isključenje funkcije RDS.
Pritisak duži od 2 sekunde : uključenje/isključenje regionalnog praćenja.
CTAUključenje/isključenje prednosti informacija o stanju na putevima.
D Pritisak do kraja : brzo vraćanje na početak kasete.
EPritisak do kraja : brzo premotavanje na kraj kasete.
D + E
j kPritisak do pola : oči tavanje druge strane kasete.
jj kkPritisak do kraja : izbacivanje kasete.
F Prilagođavanje viših kvaliteta niskih/visokih tonova.
G Prilagođavanje nižih kvaliteta niskih/visokih tonova.
H AUDIO Podešavanje niskih tonova, visokih tonova, nagla šavanja, raspodele zvuka.
I SRC Izbor izvora zvuka : radio, kasetofon ili CD.
Pritisak duži od 2 sekunde : očitavanje CD slučajnim redosledom pesama.
J
kAutomatsko biranje po rastućim frekvencijama.
Izbor sledeće pesme na CD-u.
K
jAutomatsko biranje po opadajućim frekvencij ama.
Izbor prethodne pesme na CD-u.
L MANPrebacivanje ručni/automatski način biranja za tastere Ii J za radio.
M BND Izbor talasnog područja FM1, FM2, FMast, AM.
ASTPritisak duži od 2 sekunde : automatsko memorisanje stanica (autostore).
1 do 6 12 34 56 Uključenje memorisane stanice.
Pritisak duži od 2 sekunde : memorisanje neke stanice.
Izbor diska iz šaržera CD.

Page 37 of 166

OSNOVNE FUNKCIJEUključenje / isključenje
Kada je kontaktni ključ u položaju uključene opreme (ACCESSOIRES) ili uspostavljenog kontakta
(CONTACT), pritiskom na dugme Aautoradio uključujete ili isključujete.
Autoradio može da radi 30 minuta, a da u vozilu nije uspostavljen kontakt.
Uređaj za zaštitu od krađe
Autoradio je tako kodiran da može da radi samo u vašem vozilu. Biće neupotrebljiv u slučaju postavljanja u neko drugo vozilo.
Uređaj za zaštitu od krađe deluje automatski i nema potebe za bilo kakvim angažovanjem sa vaše strane. PODE ŠAVANJE JA ČINE ZVUKA
Podešavanje jačine zvuka Okretanjem tastera Apovećavate ili smanjujete jačinu zvuka autoradia.
PODE ŠAVANJE KVALITETA ZVUKA
Uzastopnim pritiskanjem tastera "AUDIO"prelazite na mogućnost podešavanja niskih tonova (BASS), viso-
kih tonova (TREB), naglašavanja tonova (LOUD), fadera (FAD) i balansa (BAL).
Izlaz iz name štanja kvaliteta zvuka je automatski, nekoliko sekundi nakon što prestane va še delovanje, ili pri-
tiskom na taster "AUDIO"nakon pode šavanja balansa.
Napomena : podešavanje niski h i visokih tonova je karakteristično za svaki pojedini izvor zvuka. Moguće ih
je, dakle, različito podesiti za radio, kasetofon i CD.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
66

Page 38 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
67
Podešavanje niskih tonova
Kada na ekranu svetli natpis "BASS", pritiscima na taster Fili G pode šavate niske tonove.
- "BASS Ð9" minimalna zastupljenosti niskih tonova,
- "BASS 0" normalan položaj,
- "BASS +9" maksimalna zastupljenost visokih tonova.
Pode šavanje visokih tonova
Kada na ekranu svetli "TREB", pritiscima na taster Fili G pode šavate visoke tonove.
- "TREB Ð9" minimalna zastupljenost visokih tonova,
- "TREB 0" normalan položaj,
- "TREB +9" maksimalna zastupljenost visokih tonova.
Nagla šavanje tonova
Ova funkcija omogućava da se niski i visoki tonovi automtski naglase kada je jačina zvuka mala.
Funkciju uključujete ili isključujete pritiskom na taster Fili G.
Pode šavanje raspodele zvuka napred/pozadi (Fader)
Kada na ekranu svetli "FAD", pritisnite taster Fili G.
Tasterom Fpovećavate jačinu zvuka napred.
Tasterom Gpovećavate jačinu zvuka pozadi.
Pode šavanje raspodele zvuka desno/levo (balans)
Kada na ekranu svetli "BAL", pritisnite taster Fili G.
Tasterom Fpovećavate jačinu zvuka sa desne strane.
Tasterom Gpovećavate jačinu zvuka sa leve strane.

Page 39 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
68
IZBOR ZVUKA RADIO Napomene o prijemu radio programaVaš autoradio će biti izložen pojavama sa kojima se ne susrećete kod kućnog radio prijemnika. Prijem u području
dugog/srednjeg talasa (LW/MW) kao i kratkog talasa (FM), izložen je smetnjama koje ne dovode u pitanje kvalitet uređaja,
već proizlaze iz pr irode signala i načina njegovog širenja.
U području dugog/srednjeg talasa, možete uočiti smetnje kada se vozite ispod dalekovoda, mostova ili ste u tunelu.
U području kratkog talasa, do smetnji prijema može da dođe kada se udaljavate od predajnika, kada se signal odbija od pre-
preka (planine, brežuljci, građevine, itd.) ili kada ste u mrtvm zonama (područje nepokriveno odašiljačima). Izbor slu šanja radio programa
Uzastopnim pritiskanjem tastera "SRC", birate radio kao izvor zvuka.
Izbor talasnog područja Kratkim pritiscima na taster "BAND/AST ", birate talasno područje FM1, FM2, FMast i AM.
Automatsko biranje stanica Kratkim pritiskom na taster Jili K birate uključenje sledeće ili prethodne stanice.
Ako taster držite pritisnut, stanice će se redom smenjivati, po rastućim ili opadaju-
ćim frekvencijama.
Smenjivanje stanica se prekida na prvoj stanici koju uređaj pronađe u trenutku
kada otpustite taster.
Ako je uključena mogućnost TA ,uređaj bira samo one stanice koje emituju programe s obaveštenjima o stanju na
putevima. Biranje stanica se prvo obavlja na nivou osetljivosti "LO"(biranje najsnažnijih odašiljača), pregledom određenog talasnog
područja, zatim na nivou osetljivosti "DX"(izbor najslabijih i najudaljenijih odašiljača).

Page 40 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
69
Ručno biranje stanicaPritisnite taster "MAN".
Kratkim pritiskom na taster Jili K birate stanicu po rastućoj ili opadajućoj frekven-
ciji u odnosu na onu koja je ispisana na ekranu.
Ako jedan ili drugi taster držite pritisnut, stanice se redom smenjuju po rastućim ili opadajućim fre kvencijama.
Smenjivanje se prekida kada otpustite taster. Novim pritiskom na taster "MAN", vraćate se na automatsko biranje stanica.
Ručno momorisanje stanica Izaberite stanicu koju želite.Jedan od tastera "1"do "6" držite pritisnut duže od dve sekunde.
Zvuk će se prvo prekinuti, zatim vratiti, što je znak da je stanica memo- risana.
Automatsko biranje stanica FM (autostore) Taster "BND/AST" držite pritisnut duže od dve sekunde i automatski ćete memorisati 6 odašiljača čiji je pri-
jem najbolji u području FM. Ove stanice su memorisane u talasnom području FMast.
-Ako uređaj ne može da pronađe svih 6 odašiljača, neke memorije će ostati prazne.
Slu šanje memorisanih stanica
U svakom talasnom području, kratkim pritiskom na jedan od tastera "1"do "6" , uključ ujete stanicu koja je memorisana na
tom broju.
.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 170 next >