Peugeot 406 C 2003 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 141

24-03-2003
CINTURONES DE SEGURIDAD Reglaje en altura de los cinturo- nes de seguridad delanteros Pellizque el mando 1y desl’celo.
Para bloquear los cinturones de seguridad T ire del cintur—n, despuŽs inserte la
punta en el cajet’n de bloqueo. Cinturones de seguridad delante- ros con pretensión pirotécnica ylimitador de esfuerzo La seguridad en los golpes frontales se ha mejorado con la adopci—n decinturones con pretensi—n pirotŽcni-ca y limitador de esfuerzo en las plazas delanteras. Segœn la impor-tancia del choque, el sistema de pretensi—n pirotŽcnica tensa instan-t‡neamente los cinturones y los aco-pla contra el cuerpo de los ocupantes. Los cinturones con pretensi—n piro- tŽcnica est‡n activados cuando elcontacto est‡ puesto. El limitador de esfuerzo atenœa la presi—n del cintur—n sobre el cuerpode los ocupantes en caso de accidente. Cinturones de seguridad traseros Las plazas traseras est‡n equipadas con dos cinturones dotados cadauno de ellos de tres puntos de ancla-
je y un carrete enrollador.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
101
Para ser eficaz, un cintu- r—n de seguridad debeestar tensado lo m‡scerca posible del cuerpo.
En funci—n de la naturaleza y de laimportancia de los choques, eldispositivo pirotŽcnico puedeponerse en funcionamiento antese independientemente del des-pliegue de los cojines inflables(airbags). En todos los casos, el testigo del Airbag se enciende. DespuŽs de un choque, haga que le revisen el dispositivo en un
Punto de Servicio PEUGEOT. El sistema ha sido concebido para ser plenamente operacionaldurante diez a–os. Pasado este tiempo sustitœyalo.

Page 82 of 141

24-03-2003
LAS LLAVES Las llaves permiten accionar inde- pendientemente la cerradura de laspuertas, del tap—n del dep—sito, de laguantera, del mando de neutraliza-ci—n del airbag pasajero y poner elcontacto. Bloqueo centralizado Las llaves permiten, a partir de las puertas, el bloqueo, el superbloqueo(manteniendo la llave en la cerradu-ra, en posici—n bloqueo durantealgunos segundos) y el desblqoueode las puertas y del maletero, as’como el abatimiento de los retroviso-res exteriores. Si una de las puertas delanteras o el maletero est‡ abierto, el bloqueocentralizado no se efectœa, un bipsonoro lo indica durante la acci—n debloqueo por el telemando. El telemando asegura las mismas funciones pero a distancia.El telemando Superbloqueo El superbloqueo deja inoperantes los mandos exteriores e interiores delas puertas. Un impulso
en el bot—n Apermite el
super-bloqueo del veh’culo.Est‡ se–alado por la iluminaci—n fija de los indicadores de direcci—n(intermitentes) durante dos segun-dos aproximadamente. Un segundo impulso en el bot—n A
dentro de los cinco segundos siguientes al superbloqueo, modificaŽste a un simple bloqueo .
Est‡ se–alado por la iluminaci—n fijade los indicadores de direcci—n(intermitentes) durante dos segun-dos aproximadamente. Desbloqueo Un impulso en el bot—n B permite
desbloquear el veh’culo. Est‡ se–alado por el parpadeo r‡pi- do de los indicadores de direcci—n(intermitentes). Observación :
evite manipular el
bot—n del telemando fuera del alcan-ce de su veh’culo. Puede dejarlo ino-perante y entonces ser’a necesarioproceder a una nueva sincronizaci—ndel telemando. ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Bloquea el sistema de control del motor despuŽs de quitar el contactoe impide la puesta en marcha delveh’culo en caso de robo. La llave contiene un chip electr—nico
que posee un c—digo particular. Alponer el contacto, el c—digo debe serreconocido para que sea posible elarranque. En caso de disfuncionamiento del sistema , consulte r‡pidamente en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
84

Page 83 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE85
Cambio de la pila del telemando La informaci—n
"pila gastada" se da
por medio de una se–al sonora acompa–ada del mensaje en la pan-talla multifunciones. Para sustituir la pila, suelte el caje- t’n, con la ayuda de una moneda, anivel del anillo (pila CR 2016/3 vol-tios). Si despuŽs de haber cambiado la pila, el telemando sigue estando ino-perante, efectœe un procedimientode reiniciaci—n.
T
arjeta confidencial
T iene el c—digo de identificaci—n
necesario para realizar cualquierintervenci—n en el sistema en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Estec—digo est‡ oculto por una pel’culaque no se debe quitar m‡s que encaso necesario. Conserve su tarjeta en lugar seguro, nunca en el interior del vehículo. Olvido de la llave El olvido de la llave en el antirrobo de direcci—n est‡ se–alado por unavisador sonoro al abrir la puerta
lado conductor. Localización del vehículo Para localizar su veh’culo, habiendo sido bloqueado previamente, en unparking :
☞ Pulse el bot—n A, las luces de techo
se encienden y los indicadores dedirecci—n (intermitentes) parpadeandurante algunos segundos.
Reiniciación del telemando
☞ Quite el contacto.
☞ Ponga el contacto.
☞ Pulse enseguida el bot—n A.
☞ Quite el contacto y retire la llave con telemando del antirrobo. Eltelemando es nuevamente opera-cional.

Page 84 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
86
Anote cuidadosamente el nœmero de cada llave. Este nœmero est‡ codificado en la etiqueta adjunta a la llave. En caso de pŽrdida, su Punto de Servicio PEUGEOT podr‡ suministrarle de manera r‡pida un nuevo juego de llaves.
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible; no lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de des-bloquear el veh’culo aœn sin pretenderlo. El telemando no puede funcionar en tanto que la llave est‡ en el antirrobo, aœn estando el contacto quitado, excepto para la reiniciaci—n.
No obstante, no accione el dispositivo de super-bloqueo si hay alguna persona en el interior del veh’culo.Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso al habit‡culo en caso de urgencia.Por medidas de seguridad (ni–os a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salga del veh’culo, aœn por un periodo corto de tiempo. Evite manipular los botones de su telemando cuando estŽ fuera del alcance de su veh’culo.Corre el riesgo de dejarlo inoperante. En este caso ser’a necesario proceder a una nueva reiniciaci—n. Al comprar un veh’culo de ocasi—n : - compruebe que tiene la tarjeta confidencial;
- haga efectuar una memorizaci—n de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de estar seguro que las llaves que usted posee son las œnicas que permiten la puesta en marcha del veh’culo.
No realice ninguna modificaci—n en el sistema de antiarranque electr—nico.

Page 85 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE87
LA ALARMA* Asegura dos tipos de protecci—n : ¥
perimétrica , suena en caso de
apertura de una puerta, del capó
o del maletero ;
¥ volumétrica , suena en caso de
variación del volumen en el habitáculo (rotura de luna o des-plazamiento en el interior) .
Observación : tambien est‡ equipa-
da con una funci—n antirrobo; sialguien intenta neutralizar los cablesde la sirena, del mando central o dela bater’a, la sirena suena y los indi-cadores de direcci—n (intermitentes)se encienden. Activación Quite el contacto y salga del veh’culo.Active la alarma en los cinco minutos siguientes a su salida del veh’culo, efec-tuando un bloqueo con la ayuda deltelemando (el testigo luminoso rojo del
mando, visible desde el exterior, parpa-dea cada segundo y los indicadores dedirecci—n (intermitentes) se encienden yse quedan fijos durante dos segundos). Al cabo de 5 segundos, la protecci—n volumŽtrica queda activada. Al cabo de 45 segundos, la protecci—n perimŽtrica queda activada. Cuando la alarma se dispara, suena la sirena durante treinta segundos. Des-puŽs de la activaci—n, la alarma vuelve aser operativa. Observación :
si desea bloquear su
veh’culo sin activar la alarma, blo- quŽelo por la cerradura. Atención Durante la activaci—n de la alarma, si una puerta, el maletero o el cap— noest‡n correctamente cerrados, lasirena suena un instante. Cierre elveh’culo correctamente para que laalarma se active. Neutralización Desbloquee el veh’culo con la llave con telemando (los indicadores dedirecci—n (intermitentes) parpadeandurante dos segundos y el testigoluminoso rojo del mando se apaga). Observación :
si el testigo rojo
parpadea, es que la alarma se ha disparado durante su ausencia. Para pararla, ponga el contacto.Observación : cuando la alarma
est‡ activada, pero el telemando ya no funciona : ¥ abra la puerta; la alarma se dispara;
¥ ponga el contacto en los diezsegundos siguientes;
¥ pulse inmediatamente el bot—n de protecci—n volumŽtrica 1. La
alarma se desactiva.
* Segœn destino.

Page 86 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
88
No realice ninguna modifi- caci—n en el sistema dealarma, esto podr’a pro-vocar disfuncionamientos.
Activación de la alarma de tipo perimétrica solamente Durante su ausencia, si desea dejar una luna entre-abierta o un animalen el interior del veh’culo, debe optarpor el tipo de protecci—n perimŽtricasolamente : ¥
Quite el contacto.
¥ Antes de diez segundos, pulse el bot—n de protecci—n volumŽtrica 1
hasta la iluminaci—n fija del testigo.
¥ Salga del veh’culo.
¥ Pulse el bot—n de bloqueo del tele-mando.
¥ Las puertas se bloquean.
¥ Los indicadores de direcci—n (inter-mitentes) se encienden de manerafija durante dos segundos.
¥ El testigo luminoso rojo del bot—nparpadea cada segundo. Neutralización de la alarma detipo perimétrica solamente ¥
ver cap’tulo "Neutralizaci—n".
Observación : si desea recargar o
sustituir la bater’a :¥ Ponga el contacto.
¥ Dentro de los diez segundos siguientes a la puesta del contac-to, pulse el bot—n de protecci—nvolumŽtrica 1y mantŽngalo pulsa-
do durante dos segundos.
¥ El testigo parpadea r‡pidamentedurante tres segundos.
¥ Desconecte la bater’a.
¥ DespuŽs de volver a conectar labater’a, bloquee y despuŽs des-bloquee el veh’culo con la llavecon telemenado.

Page 87 of 141

24-03-2003
LAS PUERTAS Apertura de las puertas desde el exteriorApertura de las puertas desde elinterior Bloqueo desde el interior
Para bloquear, pulse el bot—n
A.
El bloqueo de las puertas delanteras permite bloquear las puertas delan-teras y el maletero. Bloqueo centralizado automático Para activar esta función, contac- te con un Punto de Servicio
PEUGEOT. Las puertas y el maletero de su veh’- culo se bloquean autom‡ticamentecuando circula (velocidad superior a10 km./h). Los mandos de apertura de las puer- tas permiten un desbloqueo comple-to del veh’culo.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE 89
Para facilitar la apertura de la puerta, la luna des-ciende autom‡ticamentealgunos cent’metros. V
uelve a subir y se ajusta
autom‡ticamente, al cierre, para asegurar una perfecta estanquei-dad. Antes de cualquier intervenci—n que requiera un corte de bate-r’a, baje las lunas para permitirla apertura y el cierre de laspuertas. Atenci—n : en caso de corte de
bater’a, la apertura de las puertas sigue siendo posible. Sin embar-go, es imperativo no golpear la
puerta al cerrar. Consulte r‡pidamente en un
Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 88 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
90
TECHO CORREDIZO

Page 89 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE91
MALETERO Bloqueo o desbloqueo del maletero simultáneamente con las puertas Gire la llave un cuarto de vuelta de
A
hacia B.
Ahora, el maletero est‡ mandado con el telemando o la cerradura de la
puerta lado conductor. Bloqueo del maletero aislado de las puertas Gire la llave un cuarto de vuelta de A hacia C. Ahora, el maletero est‡
bloqueado sea cual fuere la acci—nen el telemando o la cerradura de la
puerta lado conductor. Para volver al funcionamiento simul- t‡neo con las puertas : gire la llavede Ahacia B. APERTURA CAPÓ MOTOR Desde el interior : tire del mando
situado en el lado izquierdo, bajo el panel de instrumentos. Desde el exterior : levante el
mando y levante el cap—. Equilibradores hidráulicos de capó Los equilibradores hidr‡ulicos abren y mantienen abierto el cap—. Para cerrar Baje el cap— y suŽltelo al final del recorrido. Compruebe el correctobloqueo del cap—. LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE El llenado de carburante debe hacerse motor parado. Para abrir la tapa de carburante, tire sobrepasando el punto duro delmando situado en el piso a la
izquierda del asiento del conductor. Si llena el dep—sito, no insista en sobrepasar el tercer corte de la pis-tola de llenado, ya que podr’a gene-rar disfuncionamientos en su veh’cu-lo. La capacidad del depósito es de 70 litros aproximadamente. Hay previsto un emplazamiento en la cara interna de la tapa paradejar el tapón mientras reposta.

Page 90 of 141

24-03-2003
Indicadores de direc- ción (intermitentes) Ala izquierda : hacia
abajo.A la derecha : hacia
arriba.
Faros antiniebla delan- teros y luz antinieblatrasera (2» rotaci—n delanillo hacia adelante).
Observación : para apagar la luz
antiniebla trasera y los faros antinie-bla delanteros, gire el anillo dosveces seguidas hacia atr‡s.
EL MANDO DE LUCES Luces delanteras y traseras La selecci—n se efectœa girando el anillo A.
Luces apagadas Luces de posici—n Luces de cruce/ Luces de carretera Iluminaci—n autom‡ti- ca de las luces Inversión de las luces de cruce /luces de carretera T
ire del mando hacia Ud.
Observación : contacto quitado, a
la apertura de la puerta conductor, se escucha una se–al sonora, si dejalas luces encendidas.
Faros antiniebla delanteros y luzantiniebla trasera La selecci—n se efectœa por la rota- ci—n del anillo Bhacia adelante para
encender y hacia atr‡s para apagar.El estado se visualiza por el testigodel combinado.
Faros antiniebla delanteros(1» rotaci—n del anillo haciaadelante).
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
102
En tiempo claro o de lluvia, tanto de d’a comode noche, los faros anti-niebla delanteros y la luz
antiniebla trasera son deslum-brantes y est‡n prohibidos. No olvide apagarlos cuando dejen de serle necesarios.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 150 next >