Peugeot 406 C 2003 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 406 C, Model: Peugeot 406 C 2003Pages: 141, tamaño PDF: 1.88 MB
Page 71 of 141

24-03-2003
4 - Reglaje del repartodel aire
Impulsos sucesivos en la parte superior o inferior deesta tecla permiten orientaralternativamente el caudalde aire hacia :
- el parabrisas (desempa–ado odesescarchado),
- el parabrisas y los pies de lospasajeros,
- los aireadores centrales y late-rales,
- los aireadores centrales y lateralesy los pies de los pasajeros,
- los pies de los pasajeros.
Un impulso en la parte superior oinferior de la tecla permite seleccio-nar respectivamente el reglaje pre-cedente o el siguiente de la lista dearriba. Funcionamiento manual Puede, segœn sus gustos, hacer una elecci—n diferente de la propuestapor el sistema, para ello debe modi-ficar un reglaje. Un impulso en la tecla
"AUTO"per-
mite volver a funcionamiento auto- m‡tico.
5 - Aire acondicionado
Un impulso en estatecla permite detener
el aire acondicionado. Un nuevoimpulso asegura la vuelta al funcio-namiento autom‡tico del aire acondi-cionado. Sale se–alado el s’mbolo"A/C"
6 - Caudal de aire
El caudal de aire sepuede aumentar odisminuir pulsando
respectivamente las teclas "+"y "–" . 7 - Entrada de aire
Un impulso en estatecla permite reciclar
el aire interior. El reci-
clado, visualizado en la pantalla, per-mite aislar el habit‡culo de olores yhumos exteriores. Evite el funcionamiento prolongado
en reciclado de aire interior. Paraello un nuevo impulso en la tecla,asegura la vuelta a la gesti—n auto-m‡tica de la entrada de aire.Utilizado en clima hœmedo, el reci-clado presenta riesgos de empa–arlas lunas.
8 -Desempañadode la luneta tra-sera
Motor en marcha, un
impulso en el mando asegura eldesempa–ado de la luneta trasera yde los retrovisores. Se apaga autom‡ticamente despuŽs de quince minutos aproximadamente. Un nuevo impulso lo vuelve a poner en funcionamiento. Es posible dete-ner el funcionamiento de desempa–a-do antes de su extinci—n autom‡tica,para ello pulse nuevamente la tecla. Observación : la condensaci—n crea-
da por el aire acondicionado provoca, al pararse el veh’culo, un goteo deagua normal por debajo del veh’culo.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE 51
Page 72 of 141

SU COUPÉ 406 AL DETALLE
92
24-03-2003
Page 73 of 141

24-03-2003
6 - Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposacabe-zas se encuentra a la altura dela parte superior de la cabeza. Para subirlo, tirar hacia arriba. Para descender el reposacabe- zas hacia abajo, es necesarioempujar simult‡neamente :
Ð el bot—n situado en la gu’aizquierda por encima del res- paldo del asiento,
Ð el reposacabezas hacia abajo. El reposacabezas est‡ provisto de una armadura que tiene undentado que prohibe su descen-so (dispositivo de seguridad encaso de choque). Para retirarlo, presione la u–eta. 7 - Reglaje lumbar
Para obtener una sujeci—n id—- nea de la espalda, gire la moleta.
Asiento pasajero Para facilitar el acceso a las plazas traseras, el respaldo se bascula dedos maneras :
Ð tire del mando situado en la parte superior a la derecha del asiento o,
Ð levante el mando situado en la parte inferior izquierda del asiento.
93
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
LOS ASIENTOS Reglaje manual de los asientos delanteros
1 - Reglaje longitudinal Levante el mando y deslice el asiento hacia adelante o haciaatr‡s.
2 - Reglaje de inclinación del cojín de asiento Levante el mando para obtener la inclinaci—n deseada.
3 - Reglaje en altura del asiento conductor Tire de la empu–adura telesc—pi-
ca hacia adelante y g’rela hacia arriba o hacia abajo.
4 - Reglaje de la inclinación del respaldo Gire la moleta para obtener la inclinaci—n deseada.
5 - Basculamiento del respaldo Para acceder a las plazas trase-ras, tire del mando, bascule elrespaldo al m‡ximo y avance el
asiento. Al volverlo a poner en susitio, el asiento adoptar‡ susreglajes iniciales.
Nota : No ponga nunca el asiento en
su sitio con la ayuda del mando dereglaje longitudinal.
Nunca se debe circular con los reposacabezasquitados; siempre debenir montados y correcta-mente regulados.
Page 74 of 141

Reglaje eléctrico de los asientos delanteros A-Reglaje longitudinal Pulse el mando hacia adelante o hacia atr‡s para des- lizar el asiento.
B - Reglaje de la inclinación del asiento Bascule la parte delantera del mando hacia arriba ohacia abajo.
C - Reglaje en altura del asiento conductor Empuje el mando hacia arriba o hacia abajo.
D - Reglaje de la inclinación del respaldo Bascule el mando hacia adelante o hacia atr‡s.
E - Basculamiento del respaldo Tire del mando y bascule el respaldo hacia adelante.
Mientr‡s mantenga el respaldo basculado, el asientoavanza autom‡ticamente (puerta cerrada, debe ponerel contacto para poder realizar esta maniobra). Al volverlo a poner en su sitio, el asiento adoptar‡ autom‡ticamente sus reglajes iniciales.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
94
24-03-2003
Page 75 of 141

24-03-2003
Recuperación de una posición memorizada
Page 76 of 141

24-03-2003
ASIENTOS TRASEROS Banqueta trasera con respaldos abatibles Antes de cualquier manipulación y para evitar el deterioro de loscinturones de seguridad, pónga-los en los sitios previstos a esteefecto. El respaldo de la banqueta se abate en dos partes.Para abatir el respaldo Los mandos de desbloqueo est‡n en el maletero. T
ire del mando correspondiente a la
parte del respaldo que desea abatir.Al volver a poner el respaldo en su sitio, asegœrese que est‡ correcta-mente bloqueado con el fin degarantizar su seguridad.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
96
T
rampilla para skis
Baje el reposabrazos para acceder a la trampilla para skis.
Page 77 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE97
Normas de transporte de los niños en la plaza pasajerodelantera** : Los ni–os menores de 10 a–os no deben ir transportados en posici—n"de cara al sentido de la circula-ci—n", salvo que las plazas traserasest‡n ocupadas por otros ni–os o silos asientos traseros est‡n inutili-zables (no est‡n montados o est‡nabatidos). En este caso, regule elasiento pasajero delantero en laposici—n m‡s retrasada y active elairbag pasajero. La posici—n "de espaldas al sentido de la circulaci—n" est‡ autorizadadesde el nacimiento hasta 18 kg. Enesta posici—n, es imperativo neutra-lizar el airbag pasajero.
GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupaci—n constante de PEUGEOT a la concepci—n de su veh’culo, no obs- tante la seguridad de sus hijos tambiŽn depende de Ud. Para asegurarse una seguridad —ptima, procure respetar las indicaciones siguientes : - Desde 1992, todos los niños menores de 10 años tienen que ir transpor-
tados en los dispositivos de retención homologados* adaptados a su peso , en las plazas equipadas con un cintur—n de seguridad.
Para reconocer un asiento para ni–o conforme a la reglamentaci—n en vigor,compruebe que el asiento lleve pegado una etiqueta naranja en la quefigura la gama de pesos para su utilización y su número de homologa-ción.
- Un niño de menos de 9 kg. tiene que ir obligatoriamente transportado enposición "de espaldas al sentido de la circulación" tanto delante comodetrás.
- Las plazas más seguras para transportar niños son las plazas traserasdel vehículo.
- Cuando un ni–o viaja en un realce de asiento, verifique que la parte abdomi-nal del cintur—n de seguridad estŽ bien puesto por encima de las piernas delni–o. La parte tor‡cica del cintur—n tiene que estar puesta por encima del hom-
bro del ni–o sin que toque el cuello. PEUGEOT le recomienda utilizar un real-ce de asiento con resplado, equipado con una gu’a cintur—n.
- Piense en abrochar los cinturones de seguridad o los cinturones de los asien-tos para ni–os limitando al máximo la holgura con respecto al cuerpo del
ni–o, y esto mismo para los trayectos cortos.
* Segœn legislaci—n en vigor en el pa’s. ** Consulte la administraci—n competente de su pa’s para conocer las normas de transporte de los ni–os en la plaza pasajero delantera.
Page 78 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
98
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT
Como complemento de los asientos para ni–os ISOFIX, PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para ni–os que se fijan con el cintur—n de seguridad : Grupo 0+ : desde el nacimiento y hasta 13 kg.
L1 - "Britax Babysure" : se instala de espaldas al sentido de la circulaci—n tanto delante como detr‡s con un cintur—n de tres
puntos. En la parte delantera, el airbag pasajero tiene que estar imperativamente neutralizado y el asiento pasajero tiene que estar regulado en posici—n "medio-recorrido"de la gu’a.
Grupo 1 : de 9 a 18 kg.
L2 - "Ršmer Prince" : se instala atr‡s con un cintur—n de dos o tres puntos. Para la seguridad de su hijo, el asiento y el cintur—n nunca deben disociarse.
Grupo 2 : de 15 a 25 kg.
L3 - "Ršmer Vario" : se instala atr‡s con un cintur—n de dos o tres puntos.
Page 79 of 141

24-03-2003
Nunca debe dejar a uno o varios ni–os solos en el veh’-culo sin que estŽn vigilados. Nunca debe dejar a un ni–o o
un animal en un veh’culo expuesto al sol, lunas cerradas. Para proteger sus hijos de los rayos del sol, equipe las lunas traseras conpersianas laterales. Nunca debe dejar las llaves al alcance de los ni–os en el interior del veh’culo. Neutralice el airbag pasajero en cuanto ponga un asiento para ni–o"de espaldas al sentido de la circula-ci—n" en esta plaza. Si no el ni–o correr‡ riesgos de lesiones graves o incluso de muertedurante el despliegue del airbag. Respete estr’ctamente las indica- ciones de montaje y de abrochado,indicados en el manual de instalaci—nde los asientos para ni–os. Para impedir la apertura accidental de las puertas, utilice el dispositivo"Seguridad para ni–os". As’ como, controle y no abra m‡s de un tercio las lunas traseras*. * Segœn modelo.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE 99
Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg.
L4 - "Recaro Start" : se instala atr‡s con un cintur—n de tres puntos.
La altura y la anchura del respaldo, as’ como la longitud del coj’n del asien- to deben regularse en funci—n de la edad y de la corpulencia de su hijo.
L5 - "Klippan Optima" : se instala atr‡s con un cintur—n de tres puntos. Apartir de los 6 a–os (aproximadamente 22 kg.), s—lo se utiliza el realce
asiento.
Lea el cap’tulo "Cuadro recapitulativo para la utilizaci—n de los asientos parani–os".
Page 80 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
100
CUADRO RECAPITULATIVO PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Conforme a la reglamentaci—n europea (Directiva 2000/3), el cuadro siguiente le indica en que medida puede instalar un dispositivo de retenci—n para ni–os en cada plaza de su veh’culo :
U: categor’a universal.
Segœn destino :
L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Universal (desde el nacimiento a 13 kg.).
L2 : ROMER Prince E1 03301058 Universal (de 9 a 18 kg.).
L3 : ROMER Vario E1 03301120 Universal (de 15 a 25 kg.).
L4 : RECARO Start E1 03301108 Universal (de 15 a 36 kg.).
L5 : KLIPPAN îptima E17 030007 Universal (de 15 a 36 kg.).
L6 : KIDDY Isofix De espaldas al sentido de la circulaci—n E1 03301123 y Universal (desde el nacimiento a 13 kg.).
L7 : KIDDY Isofix De cara al sentido de la circulaci—n E2 030011 Universal (de 9 a 18 kg.).
(a) Grupo 0 : desde el nacimiento a 10 kg.
(b) Consulte la legislaci—n en vigor en su pa’s.
Grupo de masas reglamentarias
Plaza Grupo 0(a)
a 0+ Groupe 1 Grupo 2 Grupo 3
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Asiento pasajero delantero(b) con y sin realce L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Asiento pasajero trasero UU UU
plaza lateral L1, L6 L2, L7 L3, L4
(posici—n descanso)L4 (posici—n descanso), L5