Peugeot 407 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 249

4OS ACESSOS
64
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modifi ca-
ção no sistema antiarranque
electrónico, isso pode ocasio-
nar maus funcionamentos. SEGURANÇA DAS CRIANÇAS
Modo eléctrico Retirar sempre a chave de ig-
nição ao sair do veículo, mes-
mo se for por pouco tempo.
Aconselhamos a verifi cação
da activação da segurança para as
crianças cada vez que ligar a ignição.
Em caso de colisão violenta, o dispositivo
eléctrico de segurança das crianças de-
sactiva-se automaticamente para permitir a
saída dos passageiros do banco traseiro.
Impede a abertura, a partir do interior,
das duas portas traseiras.
Com a ignição ligada, premir o botão.
Uma mensagem aparece no ecrã mul-
tifunções.
Este sistema é independente e não
substitui de nenhuma forma o coman-
do de trancamento centralizado.
Impede a abertura pelo interior de
cada uma das portas traseiras.

 Rodar o comando situado no um-
bral da porta, um quarto de volta
com a chave de ignição.
Modo mecânico
Aquando da compra de um
veículo de ocasião
Efectue uma memorização das chaves
pela rede PEUGEOT para fi car seguro
de que as chaves em sua posse são
as únicas que permitem colocar o seu
veículo em funcionamento. Não deitar para o lixo as pi-
lhas do telecomando pois elas
contêm metais nocivos para o
meio ambiente.
Entregue-as num ponto de co-
lecta homologado.

Page 72 of 249

4OS ACESSOS
65
ALARME
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consultar a rede
PEUGEOT.
Vigilância perimétrica
O sistema controla a abertura do
veículo.
O alarme dispara se alguém tentar
abrir uma porta, a mala, o capot...
Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volu-
me no habitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar
um vidro, entrar no habitáculo ou se
movimentar no interior do veículo.
Função de autoprotecção
O sistema controla a neutrali-
zação dos seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o co-
mando central ou os fi os da sirene fo-
rem desligados ou sofrerem danos. Fecho do veículo com sistema
de alarme total
Activação

 Desligue a ignição e sair do veículo.

 Prema o botão de trancagem do
telecomando.
O sistema de vigilância está activo;
a luz avisadora do botão funciona de
forma intermitente a cada segundo.
Após premir o botão de trancagem
do telecomando, a vigilância perimé-
trica é activada após um intervalo de
5 segundos e a vigilância volumétrica,
após um intervalo de 45 segundos.
Se um trinco (porta, mala...) estiver mal fe-
chado, o veículo não está trancado, mas a
vigilância perimétrica activa-se após um in-
tervalo de 45 segundos ao mesmo tempo
que a vigilância volumétrica.
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo e a intrusão. O alarme
assegura os seguintes tipos de vigi-
lância: Neutralização

 Prima o botão de destrancagem
do telecomando.
O sistema de alarme é neutralizado: a
luz avisadora do botão apaga-se.
Fecho do veículo apenas com
a vigilância perimétrica
Neutralize a vigilância volumétrica
para evitar a activação involuntária do
alarme em determinados casos, tais
como:
- deixar um animal no veículo,
- deixar um vidro entreaberto,
- lavar o veículo,
- mudar uma roda,
- rebocar o veículo,
- transportar o veículo num barco.
Neutralização da vigilância
volumétrica

 Desligue a ignição.

 Nos dez segundos seguintes, pri-
ma o botão até ao acendimento
fi xo da luz avisadora.

 Saia do veículo.

 Prima imediatamente o botão de
trancagem do telecomando.
Apenas a vigilância perimétrica é ac-
tivada; a luz avisadora do botão fun-
ciona de forma intermitente a cada
segundo.
Para ser tomada em consideração,
esta neutralização deve ser efectuada
sempre que a ignição for desligada.

Page 73 of 249

4OS ACESSOS
66
Reactivação da vigilância
volumétrica

 Prima o botão de destrancagem
do telecomando para neutralizar a
vigilância perimétrica.

 Prima o botão de trancagem do te-
lecomando para activar o conjunto
de vigilâncias.
A luz avisadora do botão funciona no-
vamente de forma intermitente a cada
segundo. Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento da sirene
e a intermitência das luzes de mudança
de direcção durante trinta segundos.
As funções de vigilância permanecem
activadas até à décima primeira acti-
vação consecutiva do alarme.
Ao destrancar o veículo com o tele-
comando, a intermitência rápida da
luz avisadora do botão informa que
o alarme foi activado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, essa luz
pára imediatamente.
Avaria do telecomando
Para desactivar as funções de vigilância:

 Destranque o veículo com a chave
na fechadura da porta do condutor.

 Abra a porta; o alarme entra em
funcionamento.

 Ligue a ignição; o alarme pára. A
luz indicadora do botão apaga-se. Fecho do veículo sem activar
o alarme

 Tranque ou supertranque o veícu-
lo com a chave na fechadura da
porta do condutor.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fi xo da
luz avisadora do botão indica um pro-
blema de funcionamento do sistema.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
* Consoante o destino.
Activação automática *
2 minutos após o fecho da última porta
ou da mala, o sistema activa-se auto-
maticamente:

 Para evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veícu-
lo, prima previamente o botão de
destrancagem do telecomando.

Page 74 of 249

4OS ACESSOS
67
ELEVADORES ELÉCTRICOS DOS VIDROS
Funcionamento automático:
Para abrir ou fechar o vidro, premir
o comando ou puxá-lo para além do
ponto de resistência: o vidro abre-se
ou fecha-se completamente depois
de se soltar o comando. Um novo im-
pulso pára o movimento do vidro. Os
comandos do elevador eléctrico dos
vidros permanecem operacionais cer-
ca de um minuto depois de ter retirado
a chave do contacto.
Aquando desta temporização qual-
quer acção do elevador eléctrico dos
vidros é inoperante. Para os reactivar,
ligar a ignição.
No caso de entalamento na
manipulação dos elevadores
dos vidros, deverá inverter-
se o seu movimento. Para o
fazer, premir o respectivo co-
mando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passagei-
ros, o condutor deve assegurar-se de
que ninguém impede o fecho correcto
do vidro.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam correctamente
os elevadores dos vidros.
Ter atenção para com as crianças du-
rante as manipulações dos vidros. REINICIALIZAÇÃO DOS ELEVADORES DOS VIDROS
Ao ligar a bateria depois de ter sido
desligada, deverá reinicializar a fun-
ção antientalamento: durante estas
operações, a função de antientala-
mento permanece inoperante.
- descer completamente o vidro, voltar a subi-lo, ele subirá por eta-
pas de alguns centímetros a cada
pressão; renovar a operação até
fechar completamente o vidro,
- continuar a manter a pressão no comando durante pelo menos um
segundo depois de ter atingido a
posição de vidro fechado.Retirar
sempre a chave de contacto ao
deixar o veículo, mesmo que por
pouco tempo.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um
obstáculo, pára e volta imediatamente
a descer parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva do
vidro ao fechar pressionar o coman-
do até à sua abertura completa e em
seguida puxar imediatamente o co-
mando até fechar o vidro. Manter o
comando premido durante cerca de
um segundo depois do fecho.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Neutralização dos elevadores dos
vidros traseiros
Para segurança das crianças premir o
comando
5 para neutralizar o funcio-
namento dos vidros traseiros em qual-
quer que seja a sua posição.
Botão baixo, os comandos são neu-
tralizados. Botão levantado os coman-
dos estão activados.

Funcionamento manual:
Para abrir ou fechar o vidro, premir o
comando ou puxá-lo sem ultrapassar
o ponto de resistência. O vidro pára
assim que se libertar o comando.

1. Comando do elevador eléctrico
do vidro do condutor

2. Comando do elevador eléctrico
do vidro do passageiro

3. Comando do elevador eléctrico
do vidro traseiro direito

4. Comando do elevador eléctrico
do vidro traseiro esquerdo

5. Neutralização dos comandos
dos elevadores eléctricos dos
vidros traseiros (segurança das
crianças).

Page 75 of 249

4OS ACESSOS
68
MALA (BERLINA) MALA E ÓCULO TRASEIRO (407SW) Entreabertura do óculo traseiro
Abertura da mala e do óculo
traseiro

A mala e o óculo traseiro não po-
dem ser abertos simultâneamente.
Com o óculo traseiro fechado, para
abrir a mala , accionar o manípulo A ,
levantando em seguida a tampa da
mala.
Com a mala fechada, para abrir o
óculo traseiro , accionar o manípu-
lo B , levantando em seguida o óculo
traseiro.
A iluminação é comandada pela aber-
tura da mala ou do óculo traseiro.
Se o trancamento permanen-
te da mala estiver activado, a
abertura não é possível a não
ser pelo botão do telecomando.

Observações: a mala e o
óculo traseiro trancam-se au-
tomaticamente quando em
movimento, a 10 km/h e des-
trancam-se ao abrir uma das portas.
Quando o limpa-vidros traseiro estiver
numa posição de varrimento, a aber-
tura do óculo traseiro não pode efec-
tuar-se a não ser no fi nal do ciclo.
Fechar o óculo traseiro utilizando a
haste do limpa-vidros ou premindo no
centro do vidro.
Para abrir a mala, premir o botão-mola
e levantar a porta da mala.
O trancamento ou o destrancamento
da mala e do óculo traseiro é simultâ-
neo com o das portas. Com a mala fechada, para entreabrir o

óculo traseiro , premir continuamente
o botão de destrancamento C do tele-
comando.

Page 76 of 249

4OS ACESSOS
68
MALA (BERLINA) MALA E ÓCULO TRASEIRO (407SW) Entreabertura do óculo traseiro
Abertura da mala e do óculo
traseiro

A mala e o óculo traseiro não po-
dem ser abertos simultâneamente.
Com o óculo traseiro fechado, para
abrir a mala , accionar o manípulo A ,
levantando em seguida a tampa da
mala.
Com a mala fechada, para abrir o
óculo traseiro , accionar o manípu-
lo B , levantando em seguida o óculo
traseiro.
A iluminação é comandada pela aber-
tura da mala ou do óculo traseiro.
Se o trancamento permanen-
te da mala estiver activado, a
abertura não é possível a não
ser pelo botão do telecomando.

Observações: a mala e o
óculo traseiro trancam-se au-
tomaticamente quando em
movimento, a 10 km/h e des-
trancam-se ao abrir uma das portas.
Quando o limpa-vidros traseiro estiver
numa posição de varrimento, a aber-
tura do óculo traseiro não pode efec-
tuar-se a não ser no fi nal do ciclo.
Fechar o óculo traseiro utilizando a
haste do limpa-vidros ou premindo no
centro do vidro.
Para abrir a mala, premir o botão-mola
e levantar a porta da mala.
O trancamento ou o destrancamento
da mala e do óculo traseiro é simultâ-
neo com o das portas. Com a mala fechada, para entreabrir o

óculo traseiro , premir continuamente
o botão de destrancamento C do tele-
comando.

Page 77 of 249

4OS ACESSOS
69
Alerta "óculo traseiro aberto"

Com o motor a funcionar , sempre
que o óculo traseiro esteja mal fecha-
do, será avisado por uma mensagem
no ecrã multifunções.

Com o veículo em movimento (ve-
locidade > a 10 km/h), sempre que o
óculo traseiro esteja mal fechado, será
avisado por um sinal sonoro, por uma
mensagem no ecrã multifunções e o
acender do avisador de serviço. Comando de emergência
Permite, em caso de falha no funcio-
namento do trancamento centralizado,
destrancar a tampa da mala.
- Rebater os bancos traseiros para
aceder à fechadura pelo interior da
mala.
- Introduzir uma pequena chave de fendas no orifício A da fechadura
para destrancar a mala.

Page 78 of 249

4OS ACESSOS
70
Observações:
Depois de voltar a ligar a bateria, de-
verá reinicializar o antientalamento:
- colocar o comando na posição de entreabertura máxima (3ª posição
para a direita),
- esperar que o tecto esteja em po- sição de entreabertura máxima,
- premir o comando durante pelo menos um segundo.
Em caso de abertura intempestiva do
tecto ao fechar (por exemplo, em caso
de gelo) e imediatamente após a pa-
ragem do tecto:
- colocar o comando na posição "O" e premir imediatamente o comando,
- manter a pressão até ao fecho completo do tecto. TECTO DE ABRIR (BERLINA) Retirar sempre a chave de
contacto ao deixar o veículo,
mesmo que seja por um curto
período.
Em caso de entalamento aquando da
manipulação do tecto, deverá inver-
ter-se o movimento do mesmo. Para o
fazer, premir o comando.
Quando o condutor acciona o coman-
do do tecto deve assegurar-se de que
ninguém impede o seu fecho de forma
correcta.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam correctamen-
te o tecto de abrir.
Ter atenção para com as crianças du-
rante a manobra do tecto.
- Para entreabrir: Rodar o comando para a direita (três regulações pos-
síveis).
- Para abrir: Rodar o comando para a esquerda (seis regulações pos-
síveis).
- Para fechar: Rodar o comando para a posição "O".
- Antientalamento: Quando o tecto se depara com um obstáculo ao
fechar, pára e abre de novo par-
cialmente.
A tampa de ocultação é manual.

Page 79 of 249

4OS ACESSOS
71
Antientalamento
Quando a cortina se depara com um
obstáculo durante o fecho, pára e abre
de novo, parcialmente.
Deve reinstalar o antientalamento no
máximo cinco segundos após a para-
gem da tampa de ocultação:
- premir a parte A do comando até ao
fecho completo da tampa (fecho por
etapas de alguns centímetros). TECTO PANORÂMICO (407SW) Em caso de entalamento
aquando da manipulação da
tampa, deverá inverter o mo-
vimento da mesma. Para isso,
premir o comando respectivo.
Sempre que o conduzir accionar o co-
mando da tampa, deverá assegurar-
se que ninguém impede o seu fecho
correcto.
O condutor deve assegurar-se que os
passageiros utilizam correctamente a
tampa de ocultação.
Esteja atento às crianças durante a
manobra da tampa.

Observações:
Após uma recarga da bateria, em caso
de mau funcionamento durante o seu
movimento ou imediatamente após a
sua paragem, deverá reinicializar o
antientalamento:
- colocar o comando na posição de total abertura (posição "0"),
- esperar que a tampa esteja na po- sição de abertura total,
- premir a parte A do comando du-
rante pelo menos três segundos.
No caso de abertura intempestiva da
tampa durante o fecho, e imediata-
mente depois a sua paragem:
- colocar o comando na posição de fecho completo (9º ajuste para o
lado esquerdo) e premir imediata-
mente a parte A do comando,
- mantendo a pressão até ao fecho completo da tampa.

Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inope-
rante.
Dispõe de um tecto panorâmico de vi-
dro fumado que aumenta a luminosi-
dade e a visão no habitáculo. A tampa
de ocultação eléctrica melhora o con-
forto térmico.

A tampa de ocultação é comandada
electricamente por um comando rota-
tivo com nove posições de abertura.

Para fechar : rodar o comando para a
esquerda (nove ajustes possíveis).

Para abrir : Repor o comando na posi-
ção inicial "0" .

Page 80 of 249

4OS ACESSOS
72
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
Capacidade do depósito é de cerca
de 67 litros .
Quando é atingido o nível mí-
nimo do depósito, este avisa-
dor acende-se no quadro de
bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções. Aquando do pri-
meiro acendimento, restam-lhe cerca
de 6 litros de combustível.
Em casa de falta de combustível
(Diesel), consulte igualmente o capí-
tulo "Verifi cações".
Uma etiqueta colada no interior da
tampa informa o tipo de combustível a
utilizar em função da motorização.
Os abastecimentos de combustível
devem ser superiores a 5 litros para
ser tido em conta pelo indicador de
combustível.
A abertura do tampão pode provocar
um ruído de aspiração de ar. Esta de-
pressão, totalmente normal, é provo-
cada pela estanqueidade do circuito
de combustível.
Nível mínimo de combustível
Para realizar o abastecimento com
toda a segurança:

 desligar imediatamente o motor,

 abrir a tampa do depósito de com-
bustível,

 rodar o tampão para a esquerda,


retirar o tampão e pendurá-lo no
gancho situado no interior da tampa,

 efectuar o abastecimento total do
depósito, mas não insistir além
do terceiro corte da pistola ; isto
pode provocar avarias.
Assim que concluir o abastecimento:

 enroscar o tampão,

 fechar a tampa.
Anomalia de funcionamento
Um mau funcionamento do indicador
de nível de combustível é assinalado
por um zero do ponteiro do mesmo.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Abastecimento

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 250 next >