PEUGEOT 5008 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 181 of 340


INFORMATIONS PRATIQUES
179
KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Système complet, composé d’un com-
presseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, qui vous permet une ré-
paration temporaire
du pneumatique,
afi n de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du pneu-
matique.

Tous ces outillages sont spécifi ques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.


1.
Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage
pour réparer temporairement la
roue et permet le réglage de la
pression du pneu.

2.
Deux cales pour caler le véhicu-
le.

3.
Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants * ).
Permet l’adaptation aux vis spé-
ciales «antivol».


Liste des outillages
Autres accessoires

4.
Anneau amovible de remorquage.
Voir «Frein de stationnement
électrique» dans le chapitre
«Conduite».
Voir paragraphe «Remor-
quage du véhicule».

5.
Commande de déverrouillage de
secours du frein électrique.

Accès au kit
(5 PLACES)
*

Le kit se situe dans le coffre sous le
plancher accordéon.
Les outils 4
et 5
sont situés sur la garni-
ture intérieur de coffre, côté gauche.

*
Suivant destination.

Page 182 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
180

Description du kit



A.
Sélecteur de position «Réparation»
ou «Gonfl age».

B.
Interrupteur marche «I»
/ arrêt «O»
.

C.
Bouton de dégonfl age.

D.
Manomètre (en bar ou p.s.i.).

E.
Compartiment comprenant :


- un câble avec adaptateur pour
prise 12V,

- divers embouts de gonfl age pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F.
Cartouche de produit de colmata-
ge.

G.
Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.

H.
Tuyau noir pour le gonfl age.

I.
Autocollant de limitation de vitesse.

L’autocollant de limitation de
vitesse I
doit être collé sur le
volant du véhicule pour vous
rappeler qu’une roue est en usage
temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h en roulant avec un pneuma-
tique réparé à l’aide de ce type de
kit.

Page 183 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
181

Procédure de réparation



)
Coupez le contact.

)
Tournez le sélecteur A
sur
la position «Réparation».

)
Vérifi ez que l’interrup-
teur B
est basculé en posi-
tion «O»
.
)
Déroulez complètement le tuyau
blanc G
.

)
Dévissez le bouchon du tuyau
blanc.

)
Raccordez le tuyau blanc à la valve
du pneumatique à réparer.
)
Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhi-
cule.

)
Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.

Evitez d’enlever tout corps
étranger ayant pénétré dans
le pneumatique.
1. Colmatage

Faites attention, ce produit est
nocif (ex : éthylène-glycol, co-
lophane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.

Page 184 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
182

)
Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur B
en po-
sition «I»
jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (ris-
que d’éclaboussures).
)
Retirez le kit et revissez le bouchon
du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.

)
Roulez immédiatement pendant en-
viron cinq kilomètres, à vitesse ré-
duite (entre 20 et 60 km/h), afi n de
colmater la crevaison.

)
Arrêtez-vous pour vérifi er la répara-
tion et la pression à l’aide du kit.


Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d’avoir
raccordé le tuyau blanc à la
valve du pneumatique : le produit
de colmatage se répandrait à l’exté-
rieur.


Détection de sous-gonfl age
Si le véhicule est équipé de la
détection de sous-gonfl age, le
témoin de sous-gonfl age sera tou-
jours allumé après la réparation de la
roue jusqu’à la réinitialisation du sys-
tème par le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifi é.

Si au bout de cinq à sept mi-
nutes environ, vous ne parve-
nez pas à atteindre cette pres-
sion, c’est que le pneumatique n’est
pas réparable ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é pour
le dépannage de votre véhicule.

Page 185 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
183

)
Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.

)
Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.

)
Ajustez la pression à l’aide du com-
presseur (pour gonfl er : interrupteur B

en position «I»
; pour dégonfl er : in-
terrupteur B
en position «O»
et ap-
pui sur bouton C
), conformément à
l’étiquette de pression des pneuma-
tiques du véhicule, située au niveau
de la porte conducteur.

)
Tournez le sélecteur A
sur
la position «Gonfl age».

)
Déroulez complètement le
tuyau noir H
.

)
Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue réparée.

)
Rendez-vous dès que
possible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un
atelier qualifi é.
Informez impérativement le tech-
nicien que vous avez utilisé ce kit.
Après diagnostic, le technicien vous
informera si le pneumatique peut être
réparé ou s’il doit être remplacé.


2. GONFLAGE
Une perte conséquente de pres-
sion indique que la fuite n’est pas
bien colmatée ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é
pour le dépannage de votre véhi-
cule.

)
Retirez le kit, puis rangez-le.

)
Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.

Page 186 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
184

Faites attention aux écoule-
ments de liquide.
La date limite d’utilisation du
liquide est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit
être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la car-
touche dans la nature, rapportez-la
dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupéra-
tion.
N’oubliez pas de vous réapprovision-
ner avec une nouvelle cartouche dis-
ponible dans le réseau PEUGEOT
ou dans un atelier qualifi é.



Retrait de la cartouche




)
Rangez le tuyau noir.

)
Dégagez la base coudée du tuyau
blanc.

)
Maintenez le compresseur vertica-
lement.

)
Dévissez la cartouche par le bas.



Contrôle de pression / Gonflage
occasionnel

Vous pouvez également utiliser le com-
presseur, sans injection de produit,
pour :


- contrôler ou gonfl er occasionnelle-
ment vos pneumatiques,

- gonfl er d’autres accessoires (bal-
lons, pneumatiques de cycle...).


)
Tournez le sélecteur A
sur
la position «Gonfl age».

)
Déroulez complètement le
tuyau noir H
.

)
Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable
un des embouts fourni avec le kit.
)
Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhi-
cule.

)
Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.

)
Ajustez la pression à l’aide du com-
presseur (pour gonfl er : interrup-
teur B
en position «I»
; pour dégon-
fl er : interrupteur B
en position «O»

et appui sur bouton C
), conformé-
ment à l’étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule ou de
l’accessoire.

)
Retirez le kit, puis rangez-le.

Page 187 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
185
KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Le kit se situe dans le coffre, sous le
siège gauche de la 3 ème rangée.


Utilisation du kit


*
Suivant destination.


)
Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhi-
cule.

)
Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
Ce kit de réparation est
disponible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier
qualifi é.
Il est prévu pour réparer des trous de
6 mm de diamètre maximum, se si-
tuant exclusivement sur la bande de
roulement ou sur l’épaule du pneu-
matique. Evitez d’enlever tout corps
étranger ayant pénétré dans le pneu-
matique.
(7 PLACES) *

Système complet, composé d’un com-
presseur et d’un fl acon de produit de
colmatage, qui vous permet une répa-
ration temporaire
du pneumatique,
afi n de vous rendre dans le garage le
plus proche.



)
Vérifi ez que l’interrupteur A
est bas-
culé en position «0»
.

)
Raccordez le tuyau du fl acon 1
à la
valve du pneumatique à réparer.

)
Déroulez complètement le tuyau du
compresseur 2
, puis raccordez-le
au fl acon.



)
Coupez le contact.

)
Cochez sur l’autocollant de limita-
tion de vitesse joint, la roue à répa-
rer, puis collez-le sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.

)
Clipez le fl acon 1
sur le compres-
seur 2
.

Page 188 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
186



)
Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur A
en po-
sition «1»
jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.




)
Retirez le compresseur et rangez
le fl acon dans le sachet plastique,
fourni dans le kit, pour ne pas salir
votre véhicule avec des traces de li-
quide.

)
Roulez immédiatement pendant en-
viron trois kilomètres, à vitesse ré-
duite (entre 20 et 60 km/h), afi n de
colmater la crevaison.

)
Arrêtez-vous pour vérifi er la répara-
tion et la pression.
Si au bout de cinq à dix minu-
tes environ, vous ne parvenez
pas à atteindre cette pres-
sion, c’est que le pneumatique n’est
pas réparable ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é pour
le dépannage de votre véhicule.

)
Raccordez directement le tuyau du
compresseur à la valve de la roue
réparée.

Page 189 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
187



)
Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.

)
Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.




)
Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfl er : inter-
rupteur A
en position «1»
; pour
dégonfl er : interrupteur A
en po-
sition «0»
et appui sur bouton B
),
conformément à l’étiquette de pres-
sion des pneumatiques du véhicule
(située sur l’entrée de porte, côté
conducteur), puis pensez à vérifi er
que la fuite est bien colmatée (plus
aucune perte de pression après plu-
sieurs kilomètres).

)
Retirez le compresseur, puis rangez
le kit complet.

)
Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.

)
Rendez-vous dès que possible dans
le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifi é, pour la réparation ou
le remplacement du pneumatique
par un technicien.

Si le véhicule est équipé de la
détection de sous-gonfl age, le
témoin de sous-gonfl age sera
toujours allumé après la réparation
de la roue jusqu’à la réinitialisation
du système par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifi é.

Faites attention, le fl acon de
liquide contient de l’éthylène-
glycol, ce produit est nocif en
cas d’ingestion et irritant pour les
yeux. Tenez ce produit hors de por-
tée des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sous le fl acon.
Le fl acon est à usage unique ; même
entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le
fl acon dans la nature, rapportez-le
dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupéra-
tion.
N’oubliez pas de vous réapprovision-
ner avec un nouveau fl acon de pro-
duit de colmatage disponible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifi é.

Page 190 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
188
CHANGEMENT D’UNE ROUE *

Les outillages 2
à 4
sont installés dans
une boîte, au centre de la roue de se-
cours, placée sous le véhicule.
Les outillages 1
et 6
à 9
sont installés
sous les planchers accordéon, dans la
garniture intérieur de coffre.
Pour y accéder :


)
ouvrez le coffre,

)
soulevez les planchers accordéon.


Accès aux outillages

Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen des outillages four-
nis avec le véhicule.
Tous ces outillages sont spécifi ques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.
Liste des outillages *


1.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fi xation de
la roue.

2.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhi-
cule.

3.
Outil «cabochons» de vis (selon
équipement).
Permet la dépose des protec-
teurs (cabochons) de vis sur les
roues aluminium.

4.
Guide de centrage.
Permet la remise en place de la
roue sur le moyeu pour les roues
aluminium.

5.
Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé dé-
monte-roue aux vis spéciales
«antivol».

6.
Deux cales pour caler le véhicule.

7.
Rallonge de clé.
Permet de dévisser/visser l’écrou
du câble de treuil.


*
Suivant destination.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 340 next >