PEUGEOT 5008 2016 Návod na použití (in Czech)

Page 271 of 364

269
5008_cs_Chap11_caracteristiques_ed01-2015
11
T

Page 272 of 364

270
5008 _cs_Chap12a_ BtA _ed01-2015
Tísňové nebo asistenční volání
V případě nárazu vozidla
zaznamenaného počítačem airbagů
zahájí systém automaticky tísňové
volání (nezávisle na eventuálním
rozvinutí airbagů).
Peugeot connect SO S
V tísni stiskněte toto tlačítko na
více než 2
sekundy.
Blikání zelené diody a hlasové
hlášení potvrdí zahájení volání
do centra pomoci v nouzi
"Peugeot connect
SOS
"
*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zelená dioda zhasne.
Stisknutí tohoto tlačítka ve kterémkoli okamžiku
na více než 8

sekund zruší požadavek.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je
navázána komunikace.
Po skončení komunikace dioda zhasne.
Centrum pomoci v nouzi "Peugeot connect
sos" okamžitě lokalizuje Vaše vozidlo, naváže
s Vámi komunikaci ve Vašem jazyce** a pokud
je to nezbytné, požádá o vyslání kompetentních
záchranných služeb**. V zemích, kde toto
centrum není zavedeno, nebo v případě,
že služba lokalizace byla zákazníkem
výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez
lokalizování vozidla přímo na linku tísňového
volání (112). **

P
odle územního pokrytí službou "Peugeot
connect SOS", "Peugeot connect asistence"
a podle oficiálního národního jazyka,
zvoleného vlastníkem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a služeb PEUGEOT
CONNECT je k dispozici v prodejních místech
nebo na webových stránkách www.peugeot.cz.
*

P
odle všeobecných podmínek používání
služby, dostupných v prodejním místě, a s
výhradou technických a technologických
možností. Pokud využíváte nabídky Peugeot
Connect Packs s paketem SOS včetně
asistence, máte taktéž k dispozici
doplňkové služby ve Vašem osobním
prostoru MyPeugeot na internetových
stránkách společnosti PEUGEOT Vaší
země, které jsou dostupné ze stránky
www.peugeot.cz.
Audio a telematika

Page 273 of 364

271
5008 _cs_Chap12a_ BtA _ed01-2015
Peugeot connect asistence
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť
PEUGEOT, nechejte nastavení těchto
služeb zkontrolovat a požádejte o
úpravu servisní síť. V zemích, kde je
používáno několik jazyků, je možné
nastavit Vámi požadovaný jazyk.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšení kvality služeb PEUGEOT
CONNECT poskytovaných zákazníkovi
si výrobce vyhrazuje právo provádět
kdykoli aktualizace palubního
telematického systému.
Porucha funkce systému nebrání
pokračování v jízdě s vozidlem. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2

sekundy.
Hlasové hlášení potvrdí zahájení
volání**.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Jestliže oranžová kontrolka svítí
nepřerušovaně: je nutno vyměnit záložní
baterii.
V obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového volání a přivolání asistenční služby
nebudou funkční.
Urychleně se obraťte na odborného opravce.
Činnost systému
Při zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3
vteřiny.
Jestliže oranžová kontrolka bliká
a poté zhasne: na systému se
vyskytla závada.
**

P
odle územního pokrytí službou "Peugeot
connect sos", "Peugeot connect asistence"
a podle oficiálního národního jazyka,
zvoleného vlastníkem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a služeb PEUGEOT
CONNECT je k dispozici v prodejních
místech nebo na webových stránkách
www.peugeot.cz.
.
Audio a telematika

Page 274 of 364

Page 275 of 364

273
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve
Vašem vozidle.
WIP NAV+
01 První kroky – Čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci
úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby
nedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02
Ovladače
na volantu
03

Základní
funkce
04

Navigace
– Navádění
05

Dopravní
informace
06

T
elefonování
07

Rádio
08


Přehrávače
hudebních souborů
09

Nastave
ní zvuku
10

Konfigu
race
11

Schéma(ta)
zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
274
276
277
279
292
295
305
310
316
317
318
Navigační systém GPS
Multimediální autorádio
Telefon Bluetooth
®
Časté otázky
str. 322

Page 276 of 364

01
274
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Volba:
-
automatického naladění rozhlasové

stanice s nižší/vyšší frekvencí.
-

předcházející/následující skladby na

CD, MP3
nebo připojeném přehrávači.
-

doleva/doprava na displeji při

zobrazení nabídky.
Posun doleva/doprava v režimu „ Move
the map“ (Posun mapy).
Přerušení probíhající
operace a přechod o
úroveň výš.
Stisk a přidržení:
Návrat ke stálému
zobrazení.
Vstup do nabídky
„Configuration

(Konfigurace).
Stisk a přidržení:
Přístup k pokrytí
GPS a do režimu
demonstrace
navádění.
Vstup do nabídky
„Traffic information“
(Dopravní informace)
a zobrazení aktuálních
dopravních hlášení. Volba:
-

předcházejícího/následujícího řádku
seznamu nebo nabídky

.
-
předcházejícího/následujícího adresáře
médií.
-

krokového ladění předcházející/
následující rozhlasové frekvence.
-

předcházejícího/následujícího seznamu MP3.
Posun nahoru/dolů v režimu „
Move the
map“ (Posun mapy).
PRVNí KROKy
Vstup do nabídky
„Navigation - guidance “
(Navigace-navádění)
a zobrazení posledních
cílových míst.
Krátké stisknutí při
vypnutém motoru: Zapnutí/
vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím
motoru: Vypnutí/opětovné
zapnutí zdroje zvuku.
Tlačítko MODE: Volba typu
stálého zobrazení.
Stisk a přidržení: Režim
tmavého zobrazení
(DARK). Otočný ovladač OK pro volbu a potvrzování:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté
potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí
zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací
zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý,
a to včetně hlášení
dopravních informací (TA)
a pokynů navigace).

Page 277 of 364

01
275
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Stisk a přidržení:
Reinicializace systému.
Vstup do nabídky „Phone“
(Telefon) a zobrazení seznamu
posledních hovorů nebo přijmutí
příchozího hovoru.
PRVNí KROKy
Krátké stisknutí: Volba uložené rozhlasové stanice.
Stisk a přidržení: Uložení aktuálně naladěné stanice. Vstup do nabídky „MUSIC“ a zobrazení skladeb nebo
adresářů na CD/MP3/přehrávači Apple
®.
Stisk a přidržení: Zobrazení panelu pro nastavení zvuku
podle zdrojů „ MEDIA“ (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Vstup do nabídky „RADIO“ a zobrazení
seznamu přijímaných stanic.
Stisk a přidržení: Zobrazení panelu pro
nastavení zvuku tuneru.

Page 278 of 364

02
276
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RÁDIO: naladění předcházející/
následující uložené stanice.
Volba následující položky v adresáři.Tlačítko SRC/TEL:
změna zdroje zvuku,
zahájení volání na číslo ze seznamu
adres,
přijmout/ukončit hovor,
stisknutí na více než 2
sekundy: vstup
do adresáře kontaktů.
RÁDIO: přechod na předcházející
stanici v seznamu.
Stisk a přidržení: automatické ladění
nižší frekvence.
CD: předcházející skladba.
CD: přidržení: rychlý posun vzad.
RÁDIO: přechod na následující stanici v seznamu.
Dlouhé stisknutí: automatické ladění vyšší frekvence.
CD: následující skladba.
CD: přidržení: rychlý posun vpřed.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.Mute; vypnutí zvuku:
současným stisknutím
tlačítek pro zvýšení a snížení
hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím
jednoho z tlačítek ovládání
hlasitosti.
OVLADAČE NA
VOLANTU

Page 279 of 364

03
277
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Podrobný přehled o nabídkách (menu) naleznete v kapitole
„Schéma zobrazování“.
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivní
utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
„RADIO“ (Rádio)
„PHONE“ (Telefon)
(Pokud probíhá hovor)
SETUP: PARAMETRES (Nastavení)
datum a čas, nastavení zobrazování, zvuky,
parametry vozidla. Změna zdroje zvuku:
RADIO: Rozhlasové vysílání.
MUSIC: Přehrávání hudebních souborů.
Opakovanými stisky tlačítka MODE získáte přístup k:
„MAPA NA CELOU
OBRAZOVKU“ „MAPA V OKNĚ“
(Pokud probíhá navádění)
ZáKLADNí FUNKCE

Page 280 of 364

03
278
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Stlačení otočného voliče umožňuje
otevírat zkrácené nabídky
související s informacemi právě
zobrazovanými na displeji.
Zobrazování v závislosti na kontextu
RÁDIO:
Change waveband
Změna vlnového rozsahu
HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČE,
CD nebo USB
(podle zdroje):
Režimy přehrávání:
Normal
Normální
Random
Náhodné
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů
Repetition
Opakování
TELEFON (při komunikaci):
Private mode
Soukromý režim
MAPA PŘES CELÝ DISPLEJ
NEBO V OKNĚ:
Stop / Restore guidance
Zastavit / Obnovit navádění
Select destination
Zvolit cílové místo
Enter an address
Zadat adresu
Directory
Adresář
GPS coordinates
GPS souřadnice
Divert route
Odklonit trasu
Move the map
Posunout mapu
Info. on location
Informace o místě
Select as destination
Vybrat jako cílové místo
Select as stage
Vybrat jako část trasy
Save this place
Uložit toto místo do kontaktů
Quit map mode
Opustit režim mapy
Guidance criteria
Nastavení pro navádění
Put call on hold

Přidržet hovor
DTMF ring tones
DTMF vyzvánění
Hang up
Zavěsit
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
Traffic anouncements (TA)
Dopravní informace (TA) DAB
DAB
Information
Informace AM
AM
Entertainment
Zábava
Special or Urgent
Speciální nebo urgentní2
2
2
2
2
2
2
Service announcements
Informace o službách1
ZáKLADNí FUNKCE

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 370 next >