Peugeot 508 2011 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Page 141 of 340
5
139
Обеспечение обзора
Дополнительное адаптивное освещение
При движении на ближнем или дальнемсвете, эта функция служит для освещения
противотуманными фарами внутренней траектории виража, если скорость
автомобиля менее 40 км/ч.
Дополнительное адаптивное освещениеработает с оптимальным эффектом
в городских условиях вождения,
при пересечении перекрестков, при
движении по очень извилистым дорогам,
п
ри маневрировании на парковочных
площадках и т.д.
дополнительное адаптивное освещение включено
дополнительное адаптивное освещение выключено
Включение дополнительного освещения
Эта система срабатывает:
- при включении указателя поворота (загорается противотуманная фара соу
стороны указателя поворота),(у
или
- при повороте рулевого колеса на угол,больше определенного.у
Выключение дополнительногоосвещения
Система выключается:
- при повороте рулевого колеса на угол,меньше определенного,
- при выключении указателя поворота.
Настройка функции
Активирование и отключение этой функции осущестляется черезменю настроек на дисплее панели
приборов.
Данная функция активирована поумолчанию.
Page 142 of 340
140
Обеспечение обзора
Переключатель режимов стеклоочистителя
Настраиваемые системы
В зависимости от комплектации автомобиля, на нем можно настраиватьавтоматическую работу следующихфункций:
- автоматическое включение очистителя ветрового стекла,
- автоматическое включение очистителя заднего стекла при включениипередачи заднего хода.
Ручные переключатели
Включение и выключение стеклоочистителей
осуществляется самим водителем. Передний и задний стеклоочистители
п
озволяют водителю адаптироваться
к условиям видимости на дороге в
зависимости от погодных
условий.
Очиститель ветрового стекла
A.Режимы работы стеклоочистителя:
При наличии ручного включения
очистителя (прерывистый режим)
При наличии функции автоматического включения AUTO
быстрый (при интенсивных осадках),
нормальный
(при умеренном дожде),
прерывистый
(в зависимости отскорости автомобиля),
выключен
,
прерывистый режим
(нажмите книзу и отпустите),
либо
автоматический (нажмите
вниз и отпустите),
однократное включение
(кратко потяните ручку насебя).
Page 143 of 340
5
141
!
Обеспечение обзора
Очиститель заднего стекла
При обильном снегопаде или интенсивномобледенении, а также при установкеустройства для перевозки велосипедов на дверце багажника отключите режимавтоматического включения очистителя заднего стекла, воспользовавшись для этого меню настройки бортовых систем надисплее панели приборов.
Кольцевой выключатель очистителя заднего стекла:
выключен,
включен прерывисты
й режим,
работа одновременно с омывателем
(k заданной продолжительностью).
При движении задним ходом
При включении передачи заднего ходаочиститель заднего стекла включитсяавтоматически, если при этом включен очиститель ветрового стекла.
Активирование и отключение этой
ф
ункции осуществляется при помощи меню настройки бортовых систем на дисплее.
Автомобиль поступает в продажус функцией, активированной поумолчанию.
Настройка
)
Для включения омывателя ветрового стекла потяните за рычаг к себе. Приэтом на определенный промежуток
времени включится стеклоомыватель исразу вслед за ним - стеклоочиститель.
Омыватели фар работают только при
включенных фарах ближнего света.
Hfu\Zl_ev ветрового
стекла и омыватель фар
Уровень жидкости в бачке омывателя
ветрового стекла и омывателя фар
Когда на автомобиле, оборудованном омывателемфар, уровень жидкости в [Zqd_ омывателя опускается m
^h минимальной отметки, на панели приборову
загорается этот сигнализатор, звучит зуммер,Z на дисплее панели приборов появляетсяуу
сообщение.
Сигнализатор появляется при включении
зажигания или при каждом нажатии на
выключатель омывателя до тех пор, пока бачок не будет заполнен.
При первой же остановке бачок омывателя уу
следует пополнить.
Page 144 of 340
142
i
Обеспечение обзора
Автоматическая
работа переднего
стеклоочистителя
Очиститель ветрового стекла включается автоматически, т.е. без вмешательства водителя, в случае дождя (датчик дождя расположен за внутрисалонным зеркалом заднего
вида), при этом частота взмахов щеток автоматическирегулируется в зависимости от интенсивности осадков.
Активирование
Кратко нажмите книзу на
выключатель A.
На панели приборов загорится
световой индикатор, а на многофункциональном дисплее
появится сообщение.Еще раз кратко нажмите книз
у на
выключатель или переведите его
в иное положение (Int, 1 или 2).
При этом на панели приборов
погаснет световой индикатор, а на многофункциональном дисплее появится сообщение.
Отключение
После каждого выключения зажигания более чем на одну минуту, функцию автоматического включения стеклоочистителя необходимо активировать вновь, кратко нажав книзу на выключатель.
Page 145 of 340
5
143
!i
Обеспечение обзора
Не закрывайте датчик дождя,совмещенный с датчиком освещенности и расположенный на ветровом стекле за зеркалом заднего вида.
Перед отправкой автомобиля вавтоматическую моечную установку необходимо выключить автоматический режим стеклоочистителя. Зимой, перед тем как включить автоматический режим стеклоочистителя, необходимосначала дождаться полного оттаивания ветрового стекла.
Если функция неисправна
В случае неисправности автоматическойфункции стеклоочиститель будет работать
в прерывистом режиме.
Проверьте систем
у в сервисной сети
PEUGEOT или в специализированном
техцентре.
Ус т а н о в к а щеток стеклоочистителя
в п
однятое положение
В этом положении щетки очистителяветрового стекла можно поднять.
Это необходимо для того, чтобы очистить щетки от грязи, либо заменить их. В зимнеевремя их можно приподнять над стеклом,
чтобы не они примерзали.
Сраз
у после выключения зажигания переведите рычаг включения стеклоочистителя в любой режим: щетки стеклоочистителя займут положениепосередине ветрового стекла и остановятся.
Чтобы уложить щетки в исходноеположение, включите зажигание, а затем - стеклоочиститель.
Для обеспечения эффективной и надежной работы плоских щеток "flat-blade" рекомендуется:
- бережно обращаться с ними,
- систематически промывать их в мыльной воде,
- не использовать их для прижатия листа картона к ветровому стеклу,
- заменять их при первых признаках износа.
Page 146 of 340
144
i!
Обеспечение обзора
1.Передний плафон общего освещения2.I_j_^gb_ плафоны индивидуального освещения3.AZ^gb_ плафоны индивидуального
освещения
4.K\_lh^bh^gu_ лампы для подсветки салона
Плафоны
В данном положении происходит
постепенное увеличение яркости плафона:
Передние плафоны
Следите за тем, чтобы никакиепредметы не прикасались к плафонам.
В режиме "Включен" времягорения имеет различную продолжительность: - при выключенном зажигании: около 10 минут, - в режиме экономии электроэнергии: около 30 секунд,- при работающем двигателе: безуу
ограничения.
- при отпирании автомобиля,
- п
ри извлечении ключа из замказажигания,
- при открывании двери,
- при нажатии на пульте дистанционногоуправления на кнопку определения местонахождения автомобиля.
Плафон постепенно гаснет:
- при запирании автомобиля,
- п
ри включении зажигания,
- 30 секунд спустя после закрывания
последней двери.
Выкл
ючен.
Вкл
ючен.
Передние и
задние плафоны
индивид
уального
освещения
)Включите зажигание и нажмите на соответствующий выключатель.
При включении переднего плафона задний
тоже будет гореть, если его выключатель не
находится в положении "выключен".
Вы можете отключить задние плафоны сосвоего переднего места, например, для
дремлющих пассажиров. Пассажиры тоже могут включать и выключать свои плафоны.
Page 147 of 340
5
145
Обеспечение обзора
Приглушенное освещение салона
недостаточной общей освещенности.
Включение функции
В темное время суток подсвечивающиесветодиоды (на потолке, дверях) загораются автоматически при включениистояночных огней.
Выключение функции
Плафоны приглушенного освещенияавтоматически гаснут при выключениистояночных огней.
Их можно выключить вручную, настроив регулятор подсветки приборной панели на самый низкий уровень.
Page 148 of 340
146
i
Безопасная перевозка детей
Общая информация о детских креслах
Для надлежащего обеспечения безопасности детей соблюдайтеследующие рекомендации:
- в соответствии с европейским законодательством, все детимоложе 12 лет, либо ростом менее
1 м 50 см должны перевозиться
в специальных детских креслах, прошедших сертификацию насоответствие нормам безопасности,учитывающих их весовыепоказатели
и устанавливаемых на сиденьях, оборудованных ремнями
безопасности или креплениями ISOFIX * ,
-
по статистике, для безопасной перевозки детей лучше использовать задние сиденья автомобиля,-^_l_c весом менее 9 кг перевозите lhevdh в положении "спинкойвперед" как на переднем сиденье, так
и на заднем.
Ki_pbZebklu компанииPEUGEOT рекомендуютразмещать детей на задних сиденьяхавтомобиля:х-
"спинкой вперед"до достижения ими 2-летнего возраста, -"лицом вперед"
после достижения ими2-летнего возраста.
При разработке автомобиля специалисты PEUGEOT уделили много внимания проблеме безопасной перевозки детей, но безопасность Ваших детей также зависит и от Вас.
*
В каждой стране перевозка детей в
автомобиле регламентируется действующим
в ней собственным законодательством.
Читайте правила, принятые в Вашей стране.
Page 149 of 340
6
147
Безопасная перевозка детей
Ус т а н о в к а детского кресла на переднем сиденье
"Спиной вперед"
При установке детского кресла для
перевозки ребенка "спинкой вперед"
н
а сиденье переднего пассажира ,
подушку безопасности пассажира следует обязательно отключать. Иначе
надувшаяся подушка безопасности
может привести к тяжелому
травмированию или гибели ребенка.
"Лицом вперед"
При установке детского кресла для перевозки ребенка "лицом вперед" на сиденье переднего пассажира
, это сиденье следует сдвинуть в среднееположение продольной регулировки,его спинку поставить прямо и оставитьвключенной подушку безопасностипереднего пассажира.
Среднее положение
продольной регулировки
Page 150 of 340
148
i
Безопасная перевозка детей
Отключение подушки безопасности пассажира OFF
Подробнее об отключении подушкибезопасности читайте в гл. "Безопасность на борту автомобиля" и "Подушки безопасности".
Детские сиденья, рекомендованные
PEUGEOT
Компания "Автомобили PEUGEOT" предлагает широкий выбор детских кресел из своегокаталога, которые можно закреплять при помощи трехточечного ремня безопасности
:
Группа 0+: от новорожденных до 13 кгГруппа 1: от 9 до 18 кг
L1Кресло "RÖMER/BRITAXBaby-Safe Plus".
Устанавливается"kibgdhc вперед".
L2"RÖMER Duo PlusISOFIX".
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
L4Кресло "RECARO Start".
L5Кресло "KLIPPAN Optima". С возраста 6 лет(hdheh 22 кг) следует
использовать только подушку-бустер.
Читайте
указания на этикетке, наклеенной с обеих строн на противосолнечный козырек:
ВНИМАНИЕ!
РИСК, ВЕДУЩИЙ К ГИБЕЛИ ИЛИ ТЯЖЕЛОМУ ТРАВМИРОВАНИЮ.
НЕЛЬЗЯ устанавливать кресло для перевозки ребенка "лицом назад" на переднем сиденье,
обор
удованном подушкой безопасности.