Peugeot 508 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
Page 121 of 352
4
119
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Manuálne radenie
prevodových stupňov
Po naštartovaní vozidla si zvoľte polohu M , čím sa uvedie do činnosti manuálny režim. Potiahnutím páky smerom ku znaku +preradíte na vyšší prevodový stupeň. Potlačením páky smerom ku znaku -preradíte na nižší prevodový stupeň.
Ak je požadované zaradenie spätného chodu pri veľmi nízkej rýchlosti, bude táto požiadavka zaznamenaná až po zastavení vozidla. Na displeji združeného prístroja sa zobrazí k o n t r o l k a .
V prípade prudkej akcelerácie sa zaradenie vyššieho prevodového stupňa neuskutoční bez zásahu vodiča prostredníctvom ovládačov pri volante. Na vozidle za jazdy nikdy nevoľte polohu N . Spätný chod R zaraďujte len na zastavenom vozidle s nohou na brzdovom pedáli.
A zmizne a na displeji združeného prístroja sa zobrazí M s postupne zaradenými prevodovými stupňami.
Požiadavky zmeny prevodových stupňov sú uskutočnené len v prípade, ak to režim motora umožní. Pri zmene prevodových stupňov nie je potrebné uvoľniť akcelerátor. Pri brzdení alebo spomalení prevodovka automaticky zaradí nižší prevodový stupeň, aby vozidlo opäť uviedla na správny prevodový stupeň.
Manuálne radenie prevodových stupňov vám umožňuje predbiehať, napríklad, aj keď vozidlo zotrváva v automatizovanom režime. Použite ovládače pri volante + alebo - . Prevodovka zaradí požadovaný prevodový stupeň, ak to režim motora umožní. Na združenom prístroji ostane rozsvietené A . Po uplynutí niekoľkých okamihov bez použitia ovládačov prevodovka opäť automaticky riadi prevodové stupne.
Manuálny režim
Page 122 of 352
120
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Pri štartovaní motora bezpodmienečne zatlačte na brzdový pedál. Vo všetkých prípadoch parkovania pre znehybnenie vozidla bezpodmienečne zatiahnite parkovaciu brzdu, okrem prípadu, keď je brzda naprogramovaná automatickom režime.
V prípade zastavenia vozidla pri motore v chode bezpodmienečne premiestnite radiacu páku do polohy neutrál N . Pred akýmkoľvek zásahom v motorovom priestore vozidla skontrolujte, či sa radiaca páka nachádza v polohe neutrál N a či je zatiahnutá parkovacia brzda.
Z a s t a v e n i e v o z i d l a
Blikanie tejto kontrolky pri zapnutom zapaľovaní, sprevádzané zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja, signalizuje poruchu prevodovky. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Skôr ako vypnete motor, môžete: - zaradiť polohu neutrál N , - ponechať zaradený prevodový stupeň; v tomto prípade nie je možné premiestnenie vozidla. V oboch prípadoch je nevyhnutné, pre znehybnenie vozidla, zatiahnutie parkovacej brzdy, s výnimkou prípadu, ak je brzda naprogramovaná v automatickom režime.
Porucha
činnosti
Funkcia nezávislej
trakcie (jazda bez
akcelerácie)
Táto funkcia umožňuje ľahšie ovládanie vozidla pri jazde nízkou rýchlosťou (parkovanie vozidla, dopravné zápchy…). Ak motor beží na voľnobežných otáčkach, pri uvoľnenej brzde a zvolenej polohe A , M alebo R , vozidlo sa začne pohybovať akonáhle vozidlo sa začne pohybovať akonáhle vozidlo sa začne pohybovaťzložíte nohu z brzdového pedála (aj bez zatlačenia akcelerátora). Z dôvodu zachovania vašej bezpečnosti sa táto funkcia aktivuje len v prípade, ak je zatlačený brzdový pedál, pri zaradení polohy jazdy vpred alebo spätného chodu. Deaktivuje sa pri otvorení dverí vodiča. Zatvorte dvere, následne zatlačte brzdový pedál alebo pedál akcelerátora, funkcia a opätovne aktivuje.
Vozidlo sa nepohybuje bez zatlačenia akcelerátora, pokiaľ pri motore v chode ostane radiaca páka v polohe N po dobu viac ako 2 sekundy a pokiaľ pred zvolením polohy A , M alebo R nie je zatlačený brzdový pedál.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru v interiéri vozidla s motorom v chode.
Page 123 of 352
4
121
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Stop & Štart Funkcia Stop & Štart okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas doby zastavenia premávky (červená svetelná signalizácia, Stop & Štart Funkcia Stop & Štart okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas doby zastavenia premávky (červená svetelná signalizácia, Stop & Štart
dopravné zápchy, iné...). Motor sa automaticky uvedie do chodu - režim ŠTART - akonáhle si budete želať pokračovať v jazde. Opätovné uvedenie do chodu sa vykoná okamžite, rýchlo a ticho. Dokonale adaptovaný na mestské použitie, umožňuje funkcia Stop & Štart znížiť spotrebu paliva, plynné emisie škodlivín a hladinu hluku pri zastavení vozidla.
Č i n n o s ť
Prechod motora do režimu
STOP
Kontrolka „EKO “ sa rozsvieti na združenom prístroji a motor sa uvedie do pohotovostného stavu:
- s manuálnou riadenou prevodovkou,pri rýchlosti nižšej ako 8 km/h zatlačte brzdový pedál alebo umiestnite radiacu páku do polohy N .
Pokiaľ je ním vaše vozidlo vybavené, merač času sčítava doby činnosti režimu STOP za jazdy. Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania pomocou kľúča.
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor v režime STOP, bezpodmienečne vypnite zapaľovanie popmocou kľúča.
Pre váš komfort nie je počas parkovacích manévrov režim STOP dostupný po dobu niekoľkých sekúnd nasledujúcich od vyradenia spätného chodu. Režim STOP nemení funkcie vozidla, ako napríklad brzdenie, posilňovač riadenia...
Zvláštne prípady: nedostupnosť režimu STOP
Režim STOP sa neaktivuje v nasledovných prípadoch: - dvere vodiča sú otvorené, - bezpečnostný pás vodiča je odopnutý, - rýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od posledného štartovania pomocou kľúča, - elektrická parkovacia brzda je zatiahnutá alebo sa práve zaťahuje, - vyžaduje si to zachovanie tepelného komfortu v interiéri vozidla, - je aktivované odhmlievanie, - vyžadujú si to určité podmienky (nabíjanie batérie, teplota motora, asistent brzdenia, vonkajšia teplota ...) pre zabezpečenie kontroly systému.
V takomto prípade kontrolka „ECO“bliká po dobu niekoľkých sekúnd, následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Page 124 of 352
122
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Prechod motora do režimu Š TA R T
Kontrolka „ECO“ zhasne a motor sa opäť uvedie do chodu s manuálnou riadenou prevodovkou :
- radiaca páka v polohe A alebo M , uvoľnite brzdový pedál, - alebo radiaca páka v polohe N a uvoľnený brzdový pedál, umiestnite radiacu páku do polohy A alebo M , - alebo zaraďte spätný chod.
Režim ŠTART sa automaticky spustí v nasledovnývh prípadoch: - dvere vodiča sú otvorené, - bezpečnostný pás vodiča je odopnutý, - rýchlosť vozidla je vyššia ako 11 km/h s manuálnou riadenou prevodovkou, - elektrická parkovacia brzda sa práve zaťahuje, - vyžadujú si to určité podmienky (nabíjanie batérie, teplota motora, asistent brzdenia, nastavenie klimatizácie..) pre zabezpečenie kontroly systému alebo vozidla.
Zvláštne prípady: automatické spustenie režimu ŠTART Zvláštne prípady: automatické spustenie režimu ŠTART Zvláštne prípady: automatické
V tomto prípade kontrolka „ECO“
bliká po dobu niekoľkých sekúnd, následne zhasne. Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia v režime STOP, motor sa okamžite uvedie do chodu.
Pre neutralizáciu systému môžete kedykoľvek zatlačiť ovládač „ECO OFF“ . Tento úkon je signalizovaný rozsvietením kontrolky ovládača sprevádzanej správou na displeji.
N e u t r a l i z á c i a
Takáto činnosť je úplne normálna.
Page 125 of 352
4
123
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Systém sa opäť automaticky aktivuje pri každom ďalšom naštartovaní pomocou k ľ ú č a .
Opätovná aktivácia
Opäť zatlačte ovládač „ECO OFF“ . Systém je opäť aktívny, tento stav je signalizovaný zhasnutím kontrolky ovládača a správou na displeji.
Porucha
činnosti
V prípade poruchy systému bliká kontrolka ovládača „ECO OFF“ , následne sa rozsvieti na trvalo. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v odbornom servise. V prípade poruchy v režime STOP je možné, že
sa motor vypne: rozsvietia sa všetky svetelné kontrolky združeného prístroja. Je potrebné vypnúť zapaľovanie a následne naštartovať pomocou kľúča.
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou neutralizujte funkciu Stop & Štart, aby sa predišlo akémukoľvek riziku zranenia, spojeným s automatickým spustením režimu ŠTART.
Tento systém si vyžaduje 12 V batériu so špecifickou technológiou a charakteristikami (referencie sú k dispozícii v servisnej sieti PEUGEOT). Montáž batérie, ktorú spoločnosť PEUGEOT neodporúča môže mať za následok poruhu systému. Pre nabíjanie batérie použite 12 V nabíjacie zariadenie, pričom dbajte na to, aby ste nezamenili polaritu.
Ú d r ž b a
Funkcia Stop & Štart je vyspelou technológiou. V prípade akéhokoľvek zásahu na vašom vozidle sa obráťte na odborný servis, ktorý disponuje potrebnými kompetenciami a vybavením, ktoré vám môže zaručiť sieť P E U G E O T .
Page 126 of 352
124
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Asistent pri rozjazde do svahu
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do svahu nehybné po dobu, počas ktorej stačíte premiestniť nohu z brzdového pedála na pedál akcelerácie (približne 2 sekundy). Táto funkcia je aktívna len za týchto podmienok: - vozidlo je úplne zastavené pomocou brzdového pedála, - svah, na ktorom vozidlo stojí, má určitý uhol, - dvere vodiča sú zatvorené. Funkciu asistenta pri rozjazde do svahu nie je možné deaktivovať.
Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo udrží počas krátkej chvíle v nehybnom stave po uvoľnení brzdového pedála: - ak je zaradený 1. prevodový stupeň alebo neutrál pri manuálnej prevodovke, - ak je ovládač v polohe A alebo M pri automatizovanej prevodovke, - ak je ovládač v polohe D alebo M pri automatickej prevodovke.
F u n k c i a
Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo so zaradeným spätným chodom udrží počas krátkej chvíle v nehybnom stave po uvoľnení brzdového pedála.
Počas fázy, kedy je vozidlo dočasne imolbilizované na svahu pomocou funkcie asistenta pri rozjazde do svahu, z vozidla nevystupujte. Ak musíte pri zapnutom motore vystúpiť,
manuálne zatiahnite ručnú brzdu. Následne skontrolujte, či je trvalo rozsvietená kontrolka parkovacej brzdy (a kontrolka P na ovládači elektrickej brzdy).
Porucha činnosti
Pokiaľ sa v systéme objaví porucha, tieto kontrolky sa rozsvietia. Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo odborný servis, kde vám systém skontrolujú.
Page 127 of 352
4
125
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Zobrazenie v zornom poli vodiča (Head-up displej)
Systém premietajúci súbor informácií na priehľadnej lamele s dymovým efektom, v zornom poli vodiča, ktorý tak môže neprerušovane sledovať cestu.
1. Zapnutie zobrazenia v zornom poli. 2. Vypnutie zobrazenia v zornom poli (dlhé zatlačenie). 3. Nastavenie jasu. 4. Nastavenie výšky zobrazenia.
Ovládače
Ak je systém aktivovaný, v zornom poli sa zobrazí súbor nasledovných informácií: A. Rýchlosť vášho vozidla. B. Informácie regulátora/obmedzovača r ý c h l o s t i .
Zobrazenie počas činnosti
systému
C. Navigačné informácie (podľa verzie).
Viac informácií o navigácii nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.
Tento systém je v činnosti pri motore v chode a pri vypnutí zapaľovania si zachováva nastavenia.
Page 128 of 352
126
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Pri motore v chode zatlačte na tlačidlo 1 , čím aktivujete systém a vysuniete lamelu. Pridržaným zatlačením tlačidla 2 neutralizujete systém a zasuniete lamelu. Aktivovaný/neutralizovaný stav pri vypnutí motora je zachovaný pri následnom naštartovaní motora.
Aktivácia / Neutralizácia
Pri motore v chode môžete nastaviť intenzitu jasu zobrazovaných informácií pomocou tlačidiel 3 : - nastavenie na "slnku" pre zvýšenie intenzity jasu, - nastavenie na "mesiaci" pre zníženie i n t e n z i t y j a s u .
Nastavenie jasu
Manipulácia s tlačidlami sa odporúča len na zastavenom vozidle. Na zastavenom vozidle alebo za jazdy nesmie byť položený žiaden predmet v okolí lamely (alebo v dutine lamely), aby nedošlo k zabráneniu vysunutia lamely a obmedzeniu jej správnej činnosti.
Za extrémnych meteorologických podmienok (dážď a/alebo sneh, silné slnečné žiarenie, ...) je zobrazenie v zornom poli vodiča nečitateľné alebo prechodne narušené. Niektoré typy slnečných okuliarov môžu prekážať pri čítaní informácií. Pri čistení lamely používajte čistú a mäkkú utierku (podobného typu ako sú utierky na okuliare alebo utierky z mikrovlákna). Nepoužívajte suché alebo drsné utierky, ani v kombinácii s čistiacimi prostriedkami a rozpúšťadlami. V opačnom prípade hrozí riziko poškriabania lamely alebo poškodenia antireflexnej povrchovej ú p r a v y .
Nastavenie výšky
Motor v chode, pomocou tlačidiel 4 s i nastavte požadovanú výšku zobrazenia: - hore pre posun smerom nahor,
- dole pre posun smerom nadol.
Page 129 of 352
4
127
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Uloženie rýchlostí do pamäti Toto uloženie rýchlostí do pamäti je platné ako pre režim obmedzovača rýchlosti, tak aj pre režim regulátora rýchlosti.
Máte možnosť uložiť do pamäti systému až päť rýchlostí. V systéme je už automaticky uložených niekoľko rýchlostí. Zatlačením tlačidla "CONFIG"získate prístup do hlavného menu, nachádzajúceho sa na displeji združeného prístroja. Zvoľte si menu "Personalisation-configuration" (Personalizácia-Konfigurácia) a potvrďte.
Pre voľbu uloženej rýchlosti: stlačte " + " alebo " - " a nechajte ich stlačené; systém sa zastaví na najbližšej uloženej rýchlosti.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič bezpodmienečne vykonávať tieto operácie na zastavenom vozidle prostredníctvom displeja združeného prístroja. Tieto operácie sú možné výlučne na zastavenom vozidle.
Č i n n o s ť
Zvoľte si menu " Vehicle parameters" (Parametre vozidla) a potvrďte. Zvoľte si riadok "Driving assistance" (Pomoc pri jazde) a potvrďte. Zvoľte si riadok "Speeds memorised" (Uložené rýchlosti) a potvrďte. Modifikujte rýchlosť. Vyberte " OK " a overte na zaregistrovať modifikácie.
V o ľ b a
opäť stlačte tlačidlo " + " alebo " - " a nechajte tlačidlo stlačené pre výber inej uloženej rýchlosti. Stupeň rýchlosti a stav systému (aktívny/neaktívny) sa zobrazí na displeji združeného prístroja.
Page 130 of 352
128
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Obmedzovač rýchlosti
Systém, ktorý zabraňuje prekročiť rýchlosť vozidla naprogramovanú vodičom. Pri dosiahnutí hodnoty obmedzenej rýchlosti ostane zatlačenie pedála akcelerátora bez odozvy s výnimkou jeho prudkého zatlačenia, ktoré umožní dočasne prekročiť naprogramovanú rýchlosť. Naprogramovanú hodnotu opäť získate, ak znížite rýchlosť vozidla na nižšiu hodnotu ako bola naprogramovaná rýchlosť, uvoľnením akcelerátora.
Manuálne uvedenie do činnosti : vyžaduje si naprogramovanú rýchlosť vyššiu alebo rovnú 30 km/h.
Obmedzovač rýchlosti vyradíte z činnostipomocou manuálneho ovládača.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti ostane v
pamäti až po vypnutie zapaľovania.
Obmedzovač rýchlosti nemôže v žiadnom prípade nahradiť dodržiavanie rýchlostných obmedzení ani pozornosť a zodpovednosť vodiča.
Tieto informácie sú zobrazené aj na Head-up displeji (na čelnom skle). Viac informácií nájdete v rubrike „Head-up displej“. 1. Tlačidlo pre voľbu režimu obmedzovača rýchlosti 2. Tlačidlo pre zníženie naprogramovanej hodnoty 3. Tlačidlo pre zvýšenie naprogramovanej hodnoty 4. Tlačidlo pre prerušenie/opätovnú aktiváciu obmedzenia (pauza) 5. Tlačidlo pre vypnutie obmedzenia
Ovládače pri volante
Naprogramované informácie sú zoskupené na displeji združeného prístroja.
Zobrazenia združeného
prístroja
A. Ukazovateľ zapnutia / prerušenia obmedzenia B. Ukazovateľ voľby režimu obmedzovača rýchlosti C. Hodnota naprogramovanej rýchlosti