Peugeot 508 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 91 of 320

89
Automatické rozsvietenie
svetiel
Ak je ovládací prstenec v polohe „AUTO“
a snímač intenzity svetla zaznamená
nedostatočné vonkajšie svetlo, automaticky sa
rozsvieti osvetlenie evidenčného čísla vozidla,
obrysové a stretávacie svetlá bez zásahu
zo strany vodiča. Svetlá sa môžu rozsvietiť
súčasne s automatickou činnosťou predných
stieračov skla aj v prípade detekcie dažďa.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
je osvetlenie postačujúce, alebo po vypnutí
stieračov čelného skla.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti snímača
intenzity svetla sa rozsvietia svetlá,
na združenom prístroji sa zobrazí
táto kontrolka sprevádzaná zvukovým
signálom a/alebo správou.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na
iný kvalifikovaný ser vis.
Snímač intenzity svetla prepojený
s

dažďovým snímačom, ktorý sa
nachádza v
strednej hornej časti čelného
skla za vnútorným spätným zrkadlom,
ničím nezakrývajte. Súvisiace funkcie by
sa nedali ovládať. Snímač svetla môže v
hmle alebo počas
sneženia zaznamenať dostatočné
svetelné podmienky. V takomto prípade sa
svetlá nerozsvietia automaticky.
Sprievodné osvetlenie
Automatické
Keď je prstenec v polohe „ AUTO“, ak sú
nepriaznivé svetelné podmienky, po vypnutí
zapaľovania sa automaticky rozsvietia
stretávacie svetlá.
Manuálne
Zapnutie/vypnutie
F P ri vypnutom zapaľovaní “zablikajte“
svetlami pomocou ovládacej páčky na
zapnutie/vypnutie funkcie.
Manuálne sprievodné osvetlenie sa
automaticky vypne po uplynutí stanovenej
časovej doby.
Vonkajšie automatické
uvítacie osvetlenie
Pokiaľ je aktivovaná funkcia „ Automatické
rozsvietenie svetiel“, v prípade nedostatočného
vonkajšieho svetla sa pri odomknutí vozidla
automaticky rozsvietia obrysové svetlá,
stretávacie svetlá a bodové osvetlenie na
spätných zrkadlách.
Aktiváciu, deaktiváciu, ako aj dobu
vonkajšieho uvítacieho osvetlenia
je možné nastaviť prostredníctvom
ponuky Riadenie /Voz idlo na
dotykovom displeji.
Aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie,
ako aj dobu sprievodného osvetlenia
je možné nastaviť v ponuke
Riadenie
/Voz idlo na dotykovom
displeji.
4
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 92 of 320

90
Bodové osvetlenie
vonkajších spätných zrkadiel
Zapnutie
Bodové osvetlenie sa automaticky rozsvieti pri:
-
o
domknutí vozidla,
-

o
tvorení dverí,
-

l
okalizácii vozidla pomocou diaľkového
ovládania.
Rozsvietia sa aj pri aktivovaní vonkajšieho
uvítacieho osvetlenia a sprievodného
osvetlenia.
Vypnutie
Vypne sa automaticky po uplynutí 30 sekúnd.
Na uľahčenie prístupu k vozidlu sa rozsvietia:
-

z

óny nachádzajúce sa oproti dverám vodiča
a spolujazdca,
-

z

óny pred spätným zrkadlom a za prednými
dverami.
Automatické prepnutie
svetiel
Systém, ktorý v závislosti od svetelných
a jazdných podmienok automaticky prepne
diaľkové svetlá na stretávacie a
naopak vďaka
kamere umiestnenej v hornej časti čelného
skla.
Jedná sa o pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i naďalej zodpovedný za
osvetlenie svojho vozidla, prispôsobenie
jazdy svetelným podmienkam, viditeľnosti,
premávke a pravidlám cestnej premávky.
Systém bude aktívny pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 25 km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 15 km/h nebude
funkcia aktívna.
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 93 of 320

91
Aktivácia/deaktivácia
F Otočte prstenec ovládača osvetlenia do polohy „ AUTO“.
Aktivácia a deaktivácia sa vykonáva
prostredníctvom ponuky Riadenie/
Voz idlo na dotykovom displeji.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav funkcie
uložený v pamäti.
Prevádzka Pozastavenie
Ak daná situácia vyžaduje zmenu stavu svetiel,
vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
F


Zablikanie svetlami“ funkciu vypne:
-

a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na
diaľkové svetlá,
-

a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“
a „Diaľkové svetlá“, systém prepne na
stretávacie svetlá.
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím diaľkových svetiel. Systém môže byť rušený alebo nemusí
fungovať správne:
-

v p
odmienkach zhoršenej viditeľnosti
(sneh, hustý dážď atď.),
-
a
k je čelné sklo pred kamerou
znečistené, zahmlené alebo zakryté
(samolepkou a pod.),
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Keď systém rozpozná hustú hmlu,
dočasne deaktivuje funkciu.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí nie
sú osvetlení ako sú napríklad chodci,
-
v
ozidlá, ktorých osvetlenie je
zakryté (napríklad vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami na
diaľnici),
- v ozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej
alebo spodnej časti prudkého svahu,
v prudko točivých zákrutách, na
križovatkách v tvare kríža.
Pokiaľ je intenzita svetla dostatočná a/alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlá: -

s

tretávacie svetlá ostanú svietiť
a na združenom prístroji sa
rozsvietia tieto kontrolky. Pokiaľ je intenzita svetla veľmi slabá a
podmienky premávky to umožnia:
-
a
utomaticky sa rozsvietia
diaľkové svetlá: na združenom
prístroji sa rozsvietia tieto
ko nt r o l k y.
Keď systém zaznamená hustú hmlu, dočasne
deaktivuje funkciu.
Len čo vozidlo opustí oblasť s hustou hmlou,
funkcia sa opäť automaticky aktivuje.
Táto svetelná kontrolka zostane
zhasnutá po celý čas deaktivácie
funkcie.
4
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 94 of 320

92
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo
vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa
na kapote motora alebo streche vozidla,
pretože by mohol zacloniť snímaciu
kameru.
Statické osvetlenie zákrut
Aktivácia/deaktivácia
Funkcia sa aktivuje a deaktivuje
prostredníctvom ponuky Riadenie/
Voz idlo na dotykovom displeji.
Zapnutie
Táto funkcia sa zapne od určitého uhla
natočenia volantu.
Vypnutie
Táto funkcia sa vypne:
-
p od istým uhlom natočenia volantu,
-

p
ri rýchlosti vyššej ako 90 km/hod,
-

p
ri zaradení spätného chodu.
Night Vision
Pomocou infračer venej kamery v prednej
č asti vozidla systém identifikuje a signalizuje
prítomnosť chodcov a
zvierat v zornom poli
vodiča za nepriaznivých vonkajších svetelných
podmienok.
Pre tr valé zobrazenie obrazu z infračer venej
kamery na združenom prístroji vyberte
režim zobrazenia „Nočné videnie“ otočením
kruhového ovládača umiestneného vľavo od
volantu. Ak sú splnené podmienky, v prípade
rizika kolízie sa spustí výstraha. Night Vision je asistenčný systém
riadenia, ktorý za žiadnych okolností
nemôže nahradiť osobné posúdenie
nočnej viditeľnosti a dopravných
podmienok.
V určitých podmienkach je kontrast
teploty nedostatočný a systém nemusí
zaznamenať všetky riziká alebo
naopak, môže vydávať falošné výstrahy
(napr. motory nákladných vozidiel
zaparkovaných na kraji vozovky).Prevádzkové podmienky
Ak sú zapnuté stretávacie alebo diaľkové
svetlá, táto funkcia umožňuje, aby predné
svetlo osvetľovalo vnútorné pole zákruty
pomocou LED svetiel (elektroluminiscenčné
diódy).
Rýchlosť vozidla musí byť nižšia ako 90
km/
hod.
Táto funkcia je k dispozícii len so svetlometmi
s
technológiou „Full LED“. Ak nebol zvolený režim zobrazenia „Nočné
videnie“, upozornenie sa spustí v podobe
dočasného okna zobrazeného na združenom
prístroji.
Funkcia je k dispozícii s motorom v chode a v
režime STOP funkcie Stop & Start.
Úroveň svetla musí byť veľmi nízka. Stretávacie
svetlá musia byť zapnuté a udržiavané v
dobrom prevádzkovom stave.
Rozsah detekcie teploty sa pohybuje od –30
°C
do +30
°C.
Rýchlosť vozidla musí byť nižšia ako 160
km/h.
Dosah detekcie kamery je v rozmedzí 15
m
(chodci) a 200
m, v závislosti od podmienok
viditeľnosti.
Zvieratá menšie ako 0,50 m nie sú
zaznamenané.
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 95 of 320

93
Združený prístroj musí byť nastavený v režime
„Nočné videnie“, aby sa obraz infračer venej
kamery zobrazoval nepretržite.
Tr valé zobrazenie zmizne po vypnutí
zapaľovania alebo v prípade, že podmienky nie
sú splnené.
Prevádzka
Aktivácia/deaktivácia funkcie sa
vykonáva prostredníctvom ponuky
Riadenie/Vozidlo na dotykovom
displeji.
Ak sú splnené všetky prevádzkové
podmienky, táto kontrolka sa rozsvieti
na zeleno: k dispozícii je zobrazenie
na združenom prístroji (so zvoleným
režimom „Nočné videnie“)
a
spúšťanie výstrah.
Ak nie sú splnené určité prevádzkové
podmienky (rýchlosť alebo teplota),
kontrolka sa rozsvieti oranžovo:
k dispozícii je len zobrazenie na
združenom prístroji (v režime „Nočné
videnie“).
Ak je vonkajšia úroveň svetla príliš
vysoká, alebo nie sú zapnuté
stretávacie svetlá, výstrahy nie sú
dostupné. Obraz zabezpečovaný kamerou sa na
združenom prístroji zobrazuje v odtieňoch
šedej. Teplé objekty sa zobrazujú svetlejšie ako
studené objekty.
Ak sa zaznamenajú chodci alebo zvieratá,
zobrazia sa v žltom orámovaní.
Keď systém zaznamená riziko
zrážky s chodcami alebo zvieratami,
spustí upozornenie: jeden z týchto
symbolov sa zobrazí na združenom
prístroji. Príslušná silueta je
orámovaná čer venou farbou. Ak nebol zvolený režim zobrazenia „Nočné
videnie", výstraha sa spustí vo forme
dočasného okna.
V prípade upozornenia môže vodič zasiahnuť
vyhýbacím manévrom alebo brzdením.
Prevádzkové obmedzenia
Nasledujúce situácie môžu narušiť správnu
činnosť systému alebo spôsobiť jeho
nefunkčnosť:
-

z
lá viditeľnosť (v prípade sneženia, silného
dažďa alebo hustej hmly),
-

z
aclonenie kamery snehom, blatom alebo
nečistotami,
-

p
oškriabaná kamera v dôsledku
opakovaného prechodu valcovou umývacou
linkou,
-

v
eľmi vysoké vonkajšie teploty,
-

v
ozidlo sa nachádza v hornej alebo spodnej
časti prudkého svahu,
-

v
eľmi kľukatá cesta,
-

v z
ákrute,
-

p
o náraze, ktorý mohol narušiť nastavenia
kamery, alebo ju mohol poškodiť,
-

p
o obnove laku masky chladiča mimo siete
PEUGEOT alebo iného kvalifikovaného
servisu.
4
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 96 of 320

94
Odporúčania pri údržbe
Infračer vená kamera má umývaciu trysku
spojenú so systémom ostrekovača čelného
skla vozidla.
Táto tryska sa aktivuje pri každom piatom
použití ostrekovača čelného skla.
Pravidelne kontrolujte, či je kamera čistá.
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom období
sa presvedčte, či nie je kamera pokrytá vrstvou
blata, námrazy alebo snehu.
Porucha činnosti
Ak boli splnené všetky prevádzkové
podmienky a rozsvieti sa oranžová
kontrolka sprevádzaná zobrazením
správy, indikuje to poruchu systému.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Ovládanie stieračov skla
Naprogramovanie
Môžete aktivovať automatické stieranie pre
predné stierače.
Na SW môžete nastaviť zadné stieranie pri
zaradení spätného chodu. V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z čelného skla, okolo ramien a
líšt stieračov a tiež okolo tesnenia čelného
skla.
Stierače nezapínajte, keď je čelné sklo
suché. V mimoriadne chladnom alebo
teplom počasí najpr v skontrolujte, či
lišty stieračov nie sú primrznuté alebo
prilepené k
čelnému sklu a až potom
zapnite stierače.
Predné stierače skla
Po vypnutí zapaľovania môže dôjsť k
miernemu pohybu stieračov čelného skla
uložených pod kapotou.
Pri každom vypnutí zapaľovania
dlhšie ako minútu, bez ohľadu na
predchádzajúcu zvolenú polohu stierania,
je potrebná opätovná aktivácia stierania
posunutím ovládača.
Automatické (úmerné intenzite
zrážok).
Ovládač intenzity stierania: posuňte ovládač
smerom nahor alebo nadol do požadovanej
polohy.
Stieranie v jednotlivých
cykloch
F Krátko zatlačte ovládač smerom k vám.
Ostrekovač čelného skla
F Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k sebe a podržte ho.
Ostrekovač skiel a
stierač skla fungujú, kým je
ovládač zatiahnutý. Štandardné (mierne zrážky).
Prerušované (úmerné rýchlosti
vozidla).
Vypnutie.
Rýchle (silné zrážky).
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 97 of 320

95
Trysky ostrekovača sú osadené na konci
každého ramienka stierača.
Prídavné trysky sú nainštalované
v spodnej strednej časti každého
ramienka stierača.
Kvapalina ostrekovača skiel sa rozstrekuje
pozdĺž lišty stierača skla. Zlepšuje sa
tak viditeľnosť a obmedzuje sa spotreba
kvapaliny do ostrekovačov skiel.
V
niektorých prípadoch, v závislosti
od obsahu alebo farby kvapaliny
a
vonkajšieho svetla, môže byť
vystreknutie kvapaliny ťažko
pozorovateľné.
Nepoužívajte ostrekovač skla pokiaľ je
nádržka ostrekovača skla prázdna, aby
nedošlo k poškodeniu stieracej lišty.
Ostrekovač skla používajte len v prípade,
ak nehrozí riziko jeho zamrznutia na
čelnom skle, ktoré by mohlo negatívne
ovplyvniť viditeľnosť. V zimnom období
používajte vždy výrobky určené na
použitie v chladnom počasí.
Nikdy nedolievajte vodou.
Stierač zadného skla (SW)
Výber zadného stierača skla: otočte prstencom,
aby bol požadovaný symbol umiestnený oproti
značke.
Vypnutie.
Prerušované stieranie.
Ostrekovanie so stieraním.
Zadné ostrekovače
Po ukončení ostrekovania skla nasleduje
záverečný cyklus stierania.
F

O
točte a držte prstenec úplne smerom k
prístrojovej doske.
Ostrekovač skiel a stierač sú v činnosti tak
dlho, kým je prstenec otočený.
Po ukončení ostrekovania skla nasleduje
záverečný cyklus stierania.
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu predný
stierač v činnosti, uvedie sa automaticky do
činnosti aj zadný stierač skla. Funkcia sa aktivuje alebo deaktivuje
v ponuke Riadenie/Vozidlo
na
dotykovom displeji.
V prípade hustého sneženia, námrazy
alebo namontovaného zadného
nosiča bicyklov na ťažnom zariadení
deaktivujte zadné automatické stieranie
prostredníctvom ponuky Riadenie/
Voz idlo na dotykovom displeji.
Servisná poloha predných
stieračov
Táto poloha umožňuje očistenie alebo výmenu
líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom
období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov
od čelného skla.
Pre zachovanie funkčnosti stieračov skla
vám odporúčame:
-

m
anipulovať s nimi opatrne,
-

p
ravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
-

n
evyužívať ich na prichytenie kartónu
na čelné sklo,
-

v
ymieňať ich pri spozorovaní pr vých
znakov opotrebovania.
V predvolenom nastavení je táto funkcia
aktivovaná.
4
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 98 of 320

96
Pred demontážou lišty predného
stierača
F V priebehu pr vej minúty po vypnutí zapaľovania umiestni aktivácia ovládača
stieračov lišty stieračov do vertikálnej
polohy.
F

V
ykonajte požadovanú operáciu alebo
vymeňte lišty stieračov.
Po spätnej montáži lišty
predného stierača
F Ak chcete obnoviť pôvodnú polohu stieračov, zapnite zapaľovanie a použite
páčku na ovládanie stieračov.
Výmena stieracej lišty
Demontáž/montáž v prednej časti
Dbajte na to, aby ste neuchopili rameno
stierača v oblasti trysiek.
Nedotýkajte sa lišty stierača, pretože
môžete spôsobiť nenapraviteľné
poškodenie.
Keď stieračmi pohybujete, nepustite ich,
hrozí riziko poškodenia čelného skla.
F

O
čistite predné sklo pomocou prípravku na
čistenie okien. Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.
F
O
distite opotrebovanú lištu stierača
najbližšie k vám a odstráňte ju.
F
N
amontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
F
V p
rípade druhej lišty stierača postupujte
rovnakým spôsobom.
F
Z
ačnite lištou bližšie k vám, znovu každé
rameno uchopte za pevnú časť a opatrne
ho zložte na čelné sklo.
Demontáž/montáž v zadnej časti
F Uchopte rameno za pevnú časť a nadvihnite ho na maximum.
F

O
čistite zadné sklo pomocou prípravku na
čistenie skla.
F

O
distite opotrebovanú lištu a demontujte ju.
F

N
amontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
F

Z
novu podržte rameno za pevnú časť
a
opatrne ho zložte na zadné okno.
F
V
ýmenu lišty stieračov vykonávajte zo
strany vodiča.
F

Z

ačnite lištou ďalej od vás, každé rameno
uchopte za pevnú časť a nadvihnite ho na
maximum.
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 99 of 320

97
Automatické stieranie
čelného skla
V režime AUTO fungujú stierače čelného skla
automaticky, v závislosti od intenzity zrážok,
bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča.
Detekcia dažďa sa vykonáva pomocou
dažďového snímača umiestneného v strednej
hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom.
Zapnutie
F Krátko stlačte ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí zohľadnenie pokynu.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto kontrolka sprevádzaná
zobrazením správy.
Vypnutie
F Opäť krátko stlačte ovládač smerom dole alebo umiestnite ovládač do inej polohy ( Int,
1 alebo 2 ).
Na združenom prístroji zhasne táto
kontrolka sprevádzaná zobrazením
s p r áv y.
Po každom vypnutí zapaľovania dlhšom
ako jedna minúta je potrebné automatické
stieranie opätovne aktivovať zatlačením
ovládača smerom dole.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Dažďový snímač prepojený so svetelným
snímačom, ktorý sa nachádza sa v strede
čelného skla, ničím neprikrývajte.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
4
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 100 of 320

98
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
P E U G E O T.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-

M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s ponukou
odporúčaného príslušenstva.
-

Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete PEUGEOT alebo
iného kvalifikovaného ser visu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne poruchy alebo zlyhania).
Výrobca nebude niesť zodpovednosť v
prípade nerešpektovania tohto pokynu.
-

A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
PEUGEOT alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s vonkajšou anténou je
potrebné sa obrátiť na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s vlastnosťami
kompatibilných vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie) v súlade
so smernicou o elektromagnetickej
kompatibilite vozidiel (2004/104/ES).
Núdzové výstražné
osvetlenie
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky
štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú
blikať.
Môže byť v činnosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Bezpečnosť

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 320 next >