Peugeot 508 2020 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 71 of 276

69
Iluminat și vizibilitate
4La deschiderea ușii conducătorului,
un semnal sonor temporar avertizează
conducătorul că luminile sunt aprinse.
Acestea se vor stinge automat după o
perioadă care depinde de starea de încărcare
a bateriei (se intră în modul de economisire a
energiei).
În unele condiții de climă (temperatură
scăzută, umiditate), este normală apariția
fenomenului de aburire a suprafeței interioare
a farurilor și a luminilor din spate; acesta
dispare în câteva minute, după aprinderea
luminilor.
Nu vă uitați niciodată de aproape în
fasciculul luminos al farurilor Full LED:
există pericolul de vătămare gravă a ochilor!
Deplasări în străinătate
Vehicule echipate cu proiectoare cu
halogen:
Dacă urmează să călătoriți cu vehiculul într-o
țară în care sensul de circulație este invers
față de cel din țara dvs., trebuie să reglați
luminile de întâlnire pentru a nu orbi șoferii
care circulă din sens opus. Contactați un
dealer PEUGEOT sau un atelier calificat.
Lumini de zi / Lumini de
poziție
Aceste lumini LED din fața și spatele vehiculului
se aprind automat atunci când este pornit
motorul.
Ele asigură următoarele funcții:
– Lumini de zi (maneta de comandă a luminilor în poziția „AUTO”, dacă lumina ambientală este
suficientă).
– Lumini de poziție (maneta de comandă a luminilor în poziția „ AUTO”, dacă lumina
ambientală este redusă, sau „numai lumini de
poziție” ori „lumini de întâlnire/de drum”).
Lumini semnalizatoare de
direcție


► Stânga sau dreapta: coborâți sau ridicați maneta de comandă a semnalizatoarelor,
trecând de punctul de rezistență.
Uitarea semnalizării activate mai mult de
20 secunde duce la intensificarea
semnalului sonor, când viteza de deplasare
este mai mare de 80 km/h.
Trei aprinderi intermitente
► Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a depăși punctul de rezistență; luminile de semnalizare
direcție corespunzătoare se vor aprinde de 3 ori.
Lumini de staționare
Balizaj lateral realizat prin aprinderea luminilor
de poziție numai de pe partea pe care se circulă.
► În funcție de versiune, la un minut de la decuplarea contactului, acționați maneta de
comandă a semnalizatoarelor în sus sau în
jos, ținând cont de partea pe care se circulă
(de exemplu, dacă staționați pe partea stângă,
acționarea comenzii în sus va aprinde luminile
de poziție din partea dreaptă a vehiculului).
Acest lucru este indicat printr-un semnal sonor
și prin aprinderea martorului semnalizator de
direcție corespunzător pe tabloul de bord.
► Pentru a stinge luminile de poziție, aduceți maneta de comandă a semnalizatoarelor în
poziția centrală.

Page 72 of 276

70
Iluminat și vizibilitate
Reglare faruri pe înălțime
Reglarea manuală a farurilor
cu halogen



Pentru a nu deranja ceilalți participanți la trafic,
înălțimea acestor faruri trebuie reglată în funcție
de încărcarea vehiculului.
0(Setare inițială)
Numai șofer sau șofer + pasager față
1 5 persoane
2 5 persoane + încărcătură în portbagaj
3 Numai șofer + încărcătură în portbagaj
4 5 6 Neutilizat
Reglarea automată a
farurilor cu tehnologie Full
LED
Acest sistem reglează automat înălțimea farurilor
în funcție de încărcarea vehiculului.
În cazul unei defecțiuni, acest martor se aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Sistemul aduce farurile în cea mai joasă poziție.
Apelați la un dealer PEUGEOT sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Nu atingeți farurile cu tehnologie „Full
LED” - Pericol de electrocutare!
Aprindere automată a luminilor
Dacă inelul este în poziția „ AUTO” și senzorul de
luminozitate/de ploaie detectează luminozitate
externă redusă, luminile plăcii de înmatriculare,
cele de poziție și de întâlnire se aprind automat,
fără a fi necesară intervenția conducătorului.
Acestea se pot aprinde și dacă se detectează
ploaie, la pornirea automată a ștergătoarelor de
parbriz.
Luminile se sting automat imediat ce
luminozitatea devine din nou suficientă sau
ștergătoarele se opresc.
Defecțiune
În caz de defecțiune a senzorului de ploaie/lumină, luminile se aprind și acest
martor se afișează pe tabloul de bord, însoțit de
un semnal sonor și/sau de afișarea un mesaj.
Contactați un reparator agreat PEUGEOT sau
un service autorizat.
Nu mascați senzorul de ploaie/lumină
aflat în mijlocul părții de sus a parbrizului,
în spatele retrovizorului; funcțiile asociate nu
vor mai fi comandate.
Dacă ninge sau este ceață, este posibil
ca senzorul de ploaie/lumină să
detecteze un nivel suficient de luminozitate. În
acest caz, luminile nu se aprind automat.
Iluminat de însoțire și
iluminat de primire
Iluminat de însoțire
Automat
Cu inelul în poziția „ AUTO”, când lumina este
slabă, luminile de întâlnire se aprind automat la
decuplarea contactului.
Puteți să activați/dezactivați această funcție și să reglați durata iluminatului de
însoțire în meniul Iluminat de conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.
Manual

► Având contactul decuplat, trageți maneta de comandă a semnalizatoarelor spre dvs. („flash
cu farurile”) pentru a activa/dezactiva funcția.
Luminile de însoțire activate manual se sting
automat după o perioadă de timp.
Iluminat de primire
Când sunt deblocate deschiderile vehiculului în
condiții de iluminare slabă și este activată funcția
„Aprindere automată a luminilor”, acest sistem
activează automat:
– La exterior, luminile de poziție, luminile de întâlnire și stopurile din retrovizoarele exterioare.– La interior, plafonierele și luminile spațiilor pentru picioare.Puteți să activați/dezactivați această funcție și să reglați durata iluminatului de
primire în meniul Iluminat de conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.

Page 73 of 276

71
Iluminat și vizibilitate
4Manual

► Având contactul decuplat, trageți maneta de comandă a semnalizatoarelor spre dvs. („flash
cu farurile”) pentru a activa/dezactiva funcția.
Luminile de însoțire activate manual se sting
automat după o perioadă de timp.
Iluminat de primire
Când sunt deblocate deschiderile vehiculului în
condiții de iluminare slabă și este activată funcția
„Aprindere automată a luminilor”, acest sistem
activează automat:
– La exterior, luminile de poziție, luminile de întâlnire și stopurile din retrovizoarele exterioare.– La interior, plafonierele și luminile spațiilor pentru picioare.Puteți să activați/dezactivați această funcție și să reglați durata iluminatului de
primire în meniul Iluminat de conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.
Spoturi în retrovizoarele
exterioare
Aceste spoturi facilitează accesul la vehicul
iluminând solul în apropierea ușilor din față.
Spoturile se aprind automat:
– la deblocarea deschiderilor vehiculului.– la deschiderea unei uși.– când telecomanda emite o solicitare de localizare a vehiculului.
De asemenea, spoturile se aprind odată cu
luminile de primire și cele de însoțire.
Acestea se sting automat după 30 de secunde.
Comutare automată
lumini de drum
Când inelul este în poziția „ AUTO”, acest sistem
comută automat între luminile de întâlnire și cele
de drum în funcție de condițiile de lumină și de
trafic, folosind o cameră amplasată în partea de
sus a parbrizului.


Acesta este un sistem de asistare la conducere.
Conducătorul rămâne responsabil de
iluminatul vehiculului și de adaptarea acestuia
la condițiile de lumină, de vizibilitate și de
circulație, precum și de respectarea codului
rutier.
Sistemul devine funcțional atunci când
viteza vehiculului depășește 25 km/h.
Când viteza scade sub 15 km/h, funcția nu
mai este activă.
Activare/Dezactivare
Reglajele se fac prin intermediul meniului Iluminat de conducereVehicul de pe
ecranul tactil.
Starea sistemului rămâne în memorie la
decuplarea contactului.

Page 74 of 276

72
Iluminat și vizibilitate
Funcționare
Dacă luminozitatea este suficientă și/sau
condițiile de circulație nu permit utilizarea
luminilor de drum:
– Luminile de întâlnire sunt menținute aprinse. Acești martori
se aprind pe tabloul de bord.
Dacă luminozitatea este foarte redusă și
condițiile de circulație o permit:
– Luminile de drum se aprind automat. Acești martori se aprind
pe tabloul de bord.
Funcția este dezactivată când sunt aprinse
luminile anticeață sau când sistemul detectează
o ceață densă.
Funcția este reactivată automat și imediat când
sunt oprite luminile anticeață sau când vehiculul
părăsește zona cu ceață densă.
Acest martor se stinge cât timp funcția este dezactivată.
Pauză
Dacă situația necesită o schimbare a stării
luminilor, conducătorul poate interveni în orice
moment.
► O „aprindere intermitentă” a farurilor determină trecerea funcției în pauză:• dacă martorii luminoși „AUT O” și „Lumini de întâlnire” erau aprinși, sistemul va trece la
luminile de drum,
• dacă martorii luminoși „AUTO” și „Lumini de drum” erau aprinși, sistemul va trece la
luminile de întâlnire,
Pentru a reactiva funcția, aprindeți din nou
farurile intermitent.
Sistemul poate fi perturbat sau poate
funcționa incorect:
– dacă vizibilitatea este redusă (ninsoare, ploaie puternică etc.),– dacă zona de parbriz din fața camerei este murdară, aburită sau mascată (de exemplu,
de un autocolant etc.)
– dacă vehiculul este în dreptul unor panouri puternic reflectorizante.
Dacă sistemul detectează ceață,
dezactivează temporar funcția.
Sistemul nu este în măsură să detecteze:
– participanții la trafic care nu au iluminat propriu, de exemplu, pietonii,– vehiculele ale căror lumini sunt mascate (de exemplu: vehiculele care circulă dincolo
de bariera de siguranță dintre sensurile
autostrăzii),
– vehiculele care se află în vârful sau la baza unei pante abrupte, în viraje, în intersecții.
Curățați sistematic parbrizul, în special
zona din dreptul camerei video.
Suprafața interioară a parbrizului se poate
aburi în zona camerei. Dacă vremea este
umedă și rece, dezaburiți parbrizul la intervale
regulate.
Nu lăsați să se strângă zăpadă pe capota
motorului sau pe acoperișul vehiculului,
deoarece aceasta ar putea obtura camera
video.
Iluminare statică în viraj

Dacă sunt pornite luminile de întâlnire sau de
drum, această funcție permite fasciculului de
lumină să lumineze interiorul virajului folosind
diode electroluminiscente (LED).
Viteza vehiculului nu trebuie să depășească 90
km/h.
Această funcție este disponibilă numai cu
proiectoarele cu tehnologie „Full LED”.
Activare/dezactivare
Reglajele se fac prin intermediul meniului Iluminat de conducereVehicul de pe
ecranul tactil.
Pornire/oprire
Acest sistem se activează începând de la un
anumit unghi de rotire a volanului.
Sistemul nu se activează:
– dincolo de un anumit unghi de rotire a volanului.– la o viteză mai mare de 90 km/h,– la cuplarea mersului înapoi.
Night Vision
În condiții de lumină exterioară slabă, sistemul
utilizează o cameră cu infraroșu în partea din
față a vehiculului pentru a identifica și semnala
prezența pietonilor și a animalelor în câmpul
vizual al conducătorului. Pentru a beneficia de afișarea permanentă a
imaginii de la camera cu infraroșu pe tabloul
de bord, selectați modul de afișare „Vedere
nocturnă” rotind butonul amplasat pe partea
stângă a volanului. Când sunt îndeplinite
condițiile, este declanșată o alarmă dacă există
un risc de coliziune.
Afișarea permanentă dispare la decuplarea
contactului sau dacă nu sunt îndeplinite
condițiile.
Night Vision este un sistem de asistare a
conducerii și nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască evaluarea personală a condițiilor
de vizibilitate pe timp de noapte și a traficului.
În unele condiții, contrastul între temperaturi
nu este suficient de mare și este posibil ca

Page 75 of 276

73
Iluminat și vizibilitate
4Pornire/oprire
Acest sistem se activează începând de la un
anumit unghi de rotire a volanului.
Sistemul nu se activează:
– dincolo de un anumit unghi de rotire a volanului.– la o viteză mai mare de 90 km/h,– la cuplarea mersului înapoi.
Night Vision
În condiții de lumină exterioară slabă, sistemul
utilizează o cameră cu infraroșu în partea din
față a vehiculului pentru a identifica și semnala
prezența pietonilor și a animalelor în câmpul
vizual al conducătorului. Pentru a beneficia de afișarea permanentă a
imaginii de la camera cu infraroșu pe tabloul
de bord, selectați modul de afișare „Vedere
nocturnă” rotind butonul amplasat pe partea
stângă a volanului. Când sunt îndeplinite
condițiile, este declanșată o alarmă dacă există
un risc de coliziune.
Afișarea permanentă dispare la decuplarea
contactului sau dacă nu sunt îndeplinite
condițiile.
Night Vision este un sistem de asistare a
conducerii și nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască evaluarea personală a condițiilor
de vizibilitate pe timp de noapte și a traficului.
În unele condiții, contrastul între temperaturi
nu este suficient de mare și este posibil ca
sistemul să nu detecteze toate pericolele sau,
invers, să emită alarme false (de exemplu,
motoarele camioanelor oprite la marginea
drumului).
Condiții de funcționare
– Cu motorul pornit și în modul Stop al Stop & Start.– Condiții de iluminare foarte slabă cu luminile de întâlnire aprinse și în stare bună de
funcționare.
– Temperatură între -30°C și +28°C.– Viteza mai mică de 160 km/h.– Detectarea animalelor mai mari de 0,50 m.
Funcționare
Dacă funcția este selectată, dar afișajul tabloului de bord și alertele nu sunt
disponibile (în modul „Vedere nocturnă”),
martorul se aprinde în culoarea gri.
Dacă sunt îndeplinite toate condițiile de funcționare, martorul se aprinde în
culoarea verde: sunt disponibile afișarea pe
tabloul de bord (cu modul „Vedere nocturnă”
selectat) și declanșarea alertelor.
Dacă nu sunt îndeplinite anumite condiții de funcționare (viteză sau temperatură),
martorul se aprinde în culoarea portocalie: este
disponibilă numai afișarea pe tabloul de bord (în
modul „Vedere nocturnă”). Atât timp cât nivelul iluminatului exterior este
prea ridicat sau luminile de întâlnire nu sunt
aprinse, alertele nu sunt disponibile.



Raza de detectare a camerei este cuprinsă între 15 m (în cazul pietonilor) și 200 m, în funcție de vizibilitate.
Imaginea furnizată de cameră este afișată pe
tabloul de bord în nuanțe de gri; iar obiectele
mai calde apar într-o culoare mai deschisă decât
cele reci.
Îndată ce se identifică pietoni sau animale,
aceștia apar în cadre galbene.

Page 76 of 276

74
Iluminat și vizibilitate
Când sistemul detectează un risc de coliziune cu pietoni sau
animale, acesta declanșează o alertă: unul dintre
aceste simboluri apare pe tabloul de bord.
Silueta corespunzătoare este încadrată cu roșu.
Dacă nu este selectat modul de afișare „Vedere
nocturnă”, alerta este declanșată sub forma unei
ferestre temporare.
În cazul unei alerte, șoferul poate să intervină
folosind o manevră de evitare sau de frânare.
Activare/Dezactivare
Această funcție se activează din meniul Iluminat de conducere / Vehicul de pe
ecranul tactil.
Limite de funcționare
Funcționarea sistemului poate fi perturbată sau
împiedicată în următoarele situații:
– vizibilitate redusă (ninsoare, ploaie puternică sau ceață deasă),– obiectivul camerei video este acoperit cu zăpadă, noroi sau praf,
– obiectivul camerei video este zgâriat în urma trecerii repetate printre periile spălătoriei,– temperaturi exterioare foarte ridicate,– în vârful sau la baza unei pante abrupte,– pe drumurile cu multe serpentine,– în curbe,– după un impact, care putea afecta setările camei sau putea să o deterioreze,
– după vopsirea grilajului la un atelier care nu aparține rețelei de dealeri PEUGEOT, nici unui
service autorizat.
Recomandări pentru
întreținere
Camera cu infraroșu are o duză de spălare
racordată la sistemul de spălare a parbrizului.
Această duză funcționează la fiecare a cincea
utilizare a spălătorului de parbriz.
Verificați la intervale regulate curățenia camerei.
În condiții de vreme nefavorabilă sau pe timp de
iarnă, asigurați-vă că nu s-a depus noroi, gheață
sau zăpadă pe cameră.
Defecțiune
Aprinderea unui martor de culoare portocalie în timp ce toate condițiile de
funcționare sunt îndeplinite, însoțită de un mesaj,
indică o defecțiune a sistemului.
Contactați un dealer PEUGEOT sau un atelier
calificat.
Maneta de comandă a
ștergătoarelor
În condiții de iarnă, îndepărtați zăpada,
gheața sau chiciura prezente pe parbriz,
în jurul brațelor și lamelelor ștergătoarelor de
geam și de pe garnitura parbrizului, înainte de
a pune în funcțiune ștergătoarele.
Nu acționați ștergătoarele pe un parbriz
uscat. Pe timp extrem de rece sau
extrem de cald, înainte de a pune în funcțiune
ștergătoarele, verificați ca lamelele
ștergătoarelor de geam să nu fie lipite de
parbriz.
Ștergătoare de parbriz


► Pentru a selecta cadența de ștergere: ridicați sau coborâți maneta până în poziția dorită.Ștergere rapidă (precipitații puternice)
Ștergere normală (ploaie moderată)
Ștergere intermitentă (proporțională cu viteza vehiculului)Oprit
Ștergere automată (proporțional cu intensitatea precipitațiilor).
Consultați secțiunea corespunzătoare.
În poziția 1 sau 2, frecvența de ștergere
este redusă automat atunci când viteza
vehiculului scade sub 5 km/h.
Când viteza depășește din nou 10 km/h,
frecvența ștergerii revine la viteza inițială
(rapidă sau normală).
După decuplarea contactului, se poate
produce o ușoară mișcare a
ștergătoarelor de parbriz pentru a le păstra
sub capotă.
În cazul în care contactul a fost tăiat în
timp ce ștergătorul de parbriz era activ,
trebuie să acționați comanda pentru a
reactiva ștergerea în momentul punerii
contactului (cu excepția cazului în care
contactul a fost tăiat mai puțin de 1 minut).
Ștergere pas cu pas
► Trageți scurt comanda către dvs.
Spălare parbriz
► Trageți spre dvs. maneta de comandă a ștergătoarelor.
Ștergătoarele și spălătorul de parbriz
funcționează atât timp cât este acționată maneta
de comandă.
După ce se termină spălarea, este efectuat un
ciclu de ștergere final.

Page 77 of 276

75
Iluminat și vizibilitate
4În poziția 1 sau 2, frecvența de ștergere
este redusă automat atunci când viteza
vehiculului scade sub 5 km/h.
Când viteza depășește din nou 10 km/h,
frecvența ștergerii revine la viteza inițială
(rapidă sau normală).
După decuplarea contactului, se poate
produce o ușoară mișcare a
ștergătoarelor de parbriz pentru a le păstra
sub capotă.
În cazul în care contactul a fost tăiat în
timp ce ștergătorul de parbriz era activ,
trebuie să acționați comanda pentru a
reactiva ștergerea în momentul punerii
contactului (cu excepția cazului în care
contactul a fost tăiat mai puțin de 1 minut).
Ștergere pas cu pas
► Trageți scurt comanda către dvs.
Spălare parbriz
► Trageți spre dvs. maneta de comandă a ștergătoarelor.
Ștergătoarele și spălătorul de parbriz
funcționează atât timp cât este acționată maneta
de comandă.
După ce se termină spălarea, este efectuat un
ciclu de ștergere final.
Duzele spălătorului de parbriz sunt
integrate în vârfurile fiecărui braț.
Duzele suplimentare sunt instalate sub
punctul de mijloc al fiecărui braț.
Lichidul de spălare geamuri este proiectat
de-a lungul lamelei ștergătorului de geam.
Aceasta sporește vizibilitatea și scade
consumul lichidului de spălare.
În cazul opțiunii cu aer condiționat
automat, la activarea spălării geamurilor
este oprită intrarea aerului din exterior pentru
a nu introduce miros de lichid de spălare.
Pentru a nu deteriora lamelele
ştergătoarelor, nu acţionaţi ştergerea
geamurilor dacă rezervorul de lichid de
spălare geamuri este gol.
Nu acționați ştergerea geamurilor dacă există
riscul ca lichidul să îngheţe pe parbriz şi să
deranjeze astfel vizibilitatea. În perioada
iernii, utilizați produse adecvate pentru
„temperaturi foarte scăzute”.
Nu completați niciodată cu apă.
Ștergător de lunetă (SW)

► Rotiți inelul pentru a plasa simbolul dorit în dreptul reperului.Oprit
Ștergere intermitentă
Spălare cu ștergere
Mers înapoi
La cuplarea mersului înapoi, dacă ștergătoarele
din față funcționează, ștergătorul din spate se va
pune în funcțiune automat.
Această funcție se activează din meniul Iluminat de conducere / Vehicul de pe
ecranul tactil.
Dacă ninge, este ger sau montați un
suport de biciclete pe dispozitivul de
remorcare, dezactivați ștergătorul de lunetă
automat, prin meniul Conducere/Vehicul al
ecranului tactil.
Spălare lunetă
► Rotiți inelul până la capăt spre planșa de bord și mențineți.
Ștergătorul și spălătorul funcționează atât timp
cât este rotit inelul.
După ce se termină spălarea, este efectuat un
ciclu de ștergere final.

Page 78 of 276

76
Iluminat și vizibilitate
Poziție specială a
ștergătoarelor de parbriz
Această poziție de întreținere permite curățarea
sau înlocuirea lamelelor de ștergătoare. Pe timp
de iarnă (gheață, zăpadă) se poate utiliza și
pentru a ridica ștergătoarele de pe parbriz.
Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
ștergătoare, vă recomandăm:
– să le manipulați cu atenție.– să le curățați regulat cu apă și săpun.– să evitați să le utilizați pentru a susține o placă de carton presată pe parbriz.– să le înlocuiți la primele semne de uzură.
Înainte de demontarea unui ștergător față

► Acționarea manetei de comandă a ștergătoarelor în termen de un minut de la
decuplarea contactului va aduce lamelele
ștergătoarelor în poziție verticală.
► Continuați cu operațiunea dorită sau înlocuiți lamelele ștergătoarelor.
După montarea lamelei ștergătorului de
parbriz
► Pentru a readuce lamelele în poziția inițială, puneți contactul și acționați maneta de comandă
a ștergătoarelor.
Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Demontarea/montarea în față

► Schimbați lamelele ștergătoarelor stând în partea conducătorului.► Începând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți fiecare ștergător de secțiunea rigidă și ridicați-l
cât mai mult posibil.
Asigurați-vă că nu țineți brațele în locațiile duzei.
Nu atingeți lamelele ștergătoarelor. Riscați să
le deformați ireversibil.
Nu le dați drumul cât timp se mișcă. Riscați
să deteriorați parbrizul!
► Curățați parbrizul cu lichid de spălare a geamurilor.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip
„Rain X”.
► Desprindeți lamela de ștergător uzată și scoateți-o.► Montați lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.► Repetați procedura la al doilea ștergător .► Începând cu ștergătorul apropiat, țineți din nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă și
coborâți-l cu grijă pe parbriz.
Demontarea/montarea în spate
► Țineți ștergătorul de segmentul rigid și ridicați-l în poziția de oprire.► Curățați luneta cu lichid de spălare a geamurilor.► Desprindeți lamela de ștergător uzată și scoateți-o.
► Montați lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.► Țineți din nou ștergătorul de secțiunea rigidă și readuceți-l cu grijă pe lunetă.
Ștergătoare automate cu
senzor de ploaie
În modul AUTO ștergătoarele funcționează
automat, fără nicio intervenție din partea
conducătorului. Dacă se detectează ploaie,
cadența de ștergere se reglează automat în funcție de intensitatea ploii.
Ploaia este detectată de un senzor de ploaie/
lumină situat în mijlocul părții de sus a
parbrizului, în spatele retrovizorului.
Nu acoperiți senzorul de ploaie/lumină.
Opriți ștergătoarele automate și tăiați
contactul înainte de spălarea vehiculului într-o
instalație de spălare automată.
Iarna, așteptați dezghețarea completă a
parbrizului înainte de a activa ștergerea
automată.
Pornire

► Împingeți scurt comanda în jos.Un ciclu de ștergere confirmă luarea în
considerare a solicitării.
Acest martor se aprinde pe tabloul de bord, însoțit de afișarea unui mesaj.
Dezactivare
► Împingeți scurt comanda în jos sau aduceți-o într-o altă poziție (Int, 1 sau 2).

Page 79 of 276

77
Iluminat și vizibilitate
4cadența de ștergere se reglează automat în
funcție de intensitatea ploii.
Ploaia este detectată de un senzor de ploaie/
lumină situat în mijlocul părții de sus a
parbrizului, în spatele retrovizorului.
Nu acoperiți senzorul de ploaie/lumină.
Opriți ștergătoarele automate și tăiați
contactul înainte de spălarea vehiculului într-o
instalație de spălare automată.
Iarna, așteptați dezghețarea completă a
parbrizului înainte de a activa ștergerea
automată.
Pornire

► Împingeți scurt comanda în jos.Un ciclu de ștergere confirmă luarea în
considerare a solicitării.
Acest martor se aprinde pe tabloul de bord, însoțit de afișarea unui mesaj.
Dezactivare
► Împingeți scurt comanda în jos sau aduceți-o într-o altă poziție (Int, 1 sau 2).
Acest martor se stinge pe tabloul de bord, însoțit de afișarea unui mesaj.
Reactivarea ștergerii automate este
necesară după fiecare tăiere a
contactului mai lungă de un minut, împingând
comanda în jos.
Defecțiune
Dacă ștergătoarele automate cu senzor de
ploaie se defectează, ștergătoarele vor funcționa
intermitent.
Apelați la un reparator agreat PEUGEOT
sau la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.

Page 80 of 276

78
Siguranță
Recomandări generale de
siguranță
Nu îndepărtați etichetele atașate în
diferite locuri de pe vehicul. Acestea
includ avertismente de siguranță precum și
informații de identificare a vehiculului
dumneavoastră.
Pentru orice intervenție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un reparator agreat PEUGEOT este
în măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale,
anumite echipamente de siguranță pot fi
obligatorii: veste de siguranță reflectorizante,
triunghiuri de presemnalizare, etiloteste,
becuri de rezervă, siguranțe fuzibile,
extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de
protecție la roțile din spatele vehiculului etc.
Instalare accesorii electrice:– Montarea unui echipament sau accesoriu electric neaprobat de PEUGEOT
poate provoca un supraconsum de curent
și defecțiuni ale sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelați la un dealer PEUGEOT
pentru a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
– Din motive de siguranță, priza de diagnosticare, utilizată pentru sistemele
electronice ale vehiculului, poate fi accesată
doar de reparatorii agreați PEUGEOT sau de
un service autorizat, dotat cu instrumentarul
adecvat (risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
constructorului încetează în cazul
nerespectării acestei indicații.
– Orice modificare sau adaptare, neprevăzută sau neautorizată de PEUGEOT
sau realizată fără a respecta indicațiile
tehnice ale producătorului, duce la anularea
garanției comerciale.
Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații cu antenă externă, trebuie
să consultați un membru al rețelei de
reparatori agreați PEUGEOT, care vă va
informa asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă, poziția
antenei, condiții specifice de instalare) ce
pot fi montate, conform Directivei privind
compatibilitatea electromagnetică a
vehiculelor (2004/104/CE).
Declarații de conformitate pentru
echipamentul radio
Certificatele relevante sunt disponibile pe
site-ul web http://public.servicebox.peugeot.
com/APddb/.
Lumini de avarie


► Apăsarea butonului roșu determină aprinderea intermitentă a tuturor luminilor
semnalizatoare de direcție.
Acestea pot funcționa cu contactul decuplat.
Aprindere automată a luminilor de avarie
La o frână de urgență, în funcție de rata de
decelerare, luminile de avarie se aprind automat.
Acestea se sting automat la următoarea
accelerare.
Luminile pot fi dezactivate apăsând din nou
butonul.
Claxon

► Apăsați pe zona centrală a volanului.
Avertizare sonoră pieton
(hibrid)
Acest sistem avertizează pietonii în legătură cu
apropierea vehiculului, atunci când conduceți în
modul ELECTRIC (100% electric).
Avertizarea sonoră pentru pietoni funcționează
când vehiculul se deplasează la viteze de până
la 30 km/h, în treapta de mers înainte sau înapoi.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
* Conform condițiilor generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
** În zonele acoperite de „Peugeot Connect SOS” și „Asistență Peugeot Connect” Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 280 next >