Peugeot Boxer 2011.5 Návod k obsluze (in Czech)
Page 121 of 184
11
9
5
BEZPEČNOS
T
Nafukovací vaky „airbagy“
NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány
pro zlepšení bezpečnosti cestujících při
prudkých nárazech. Doplňují bezpečnostní
pásy s omezovači přítlaku.
V případě kolize zaznamenají a vyhodnotí
elektronické detektory míru zpoždění vozu:
jestliže je dosažen práh odpálení,
nafukovací vaky se okamžitě rozvinou
a chrání cestující ve vozidle.
Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu z vozidla
ani případnému opuštění vozidla. Nafukovací vaky se neodpálí při malém
nárazu, u kterého k zajištění bezpečnosti
stačí bezpečnostní pás. Síla nárazu závisí
na druhu překážky a rychlosti vozidla
v okamžiku kolize.
Nafukovací vaky jsou funkční pouze při
zapnutém zapalování. Čelní nafukovací vak
Jsou zabudovány ve středu volantu na
straně řidiče a v palubní desce na straně
spolujezdce. Odpálí se současně, mimo
případu, kdy byl nafukovací vak spolujezdce
neutralizovaný.
Plyn unikající z nafouknutých vaků
může být lehce dráždivý.
Hluk detonace může nakrátko způsobit
sluchové obtíže.
Anomálie čelního nafukovacího vaku
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
obraťte se na servisní síť
PEUGEOT pro zkontrolování
systému.
Page 122 of 184
kmCITY
12
0
Nafukovací vaky „airbagy“
Neutralizace nafukovacího vaku „airbagu“ spolujezdce
Vyhledejte si informace v rubrice 4,
v části „Nabídka Mode“, poté v nabídce
„Airbag spolujezdce“ zvolte OFF
. Po zvolení OFF
se nafukovací vak
spolujezdce v případě nárazu nerozvine.
Jakmile sundáte dětskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, zvolte ON
pro opětnou
aktivaci nafukovacího vaku, a tedy zajištění
bezpečnosti Vašeho dospělého spolujezdce
v případě nárazu.
Boční a hlavové nafukovací vaky
„airbagy“
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními
nafukovacími vaky, jsou tyto zabudované
v opěradlech předních sedadel, na straně
dveří.
Hlavové nafukovací vaky jsou zabudované
ve sloupcích a v horní části kabiny,
ve stropě nad předními místy v kabině.
Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím
a prosklenou plochou.
Rozvinou se na té straně, na které dojde
k nárazu.
Po celou dobu neutralizace
bude na přístrojové desce svítit
kontrolka airbag.
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte
neutralizujte povinně nafukovací vak
spolujezdce, jestliže upevníte dětskou
sedačku zády ke směru jízdy na sedadlo
spolujezdce vpředu. Jinak by při nafouknutí
vaku hrozilo nebezpečí usmrcení nebo
vážného zranění dítěte.
Jestliže Vaše vozidlo nemá toto vybavení:
nemontujte dětskou sedačku zády ke směru
jízdy na sedadlo spolujezdce.
Kontrola neutralizace
Při každém nastartování
je neutralizace potvrzena
rozsvícením této kontrolky.
Je-li Vaše vozidlo
vybaveno tímto displejem,
je kontrolka doprovázená
hlášením.
Kontrola funkce
Kontrola je zajištěna rozsvícením
této kontrolky.
Page 123 of 184
BEZPEČNOS
T
Nafukovací vaky „airbagy“
Správné používání
Aby byly čelní, boční a hlavové
nafukovací vaky plně účinné (je-li jimi
Vaše vozidlo vybaveno), dodržujte
následující bezpečnostní pravidla:
Jezděte se správně seřízeným a zapnutým
bezpečnostním pásem.
Při jízdě seďte v normální pozici, přitom
opěradlo musí být ve svislé poloze.
Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí
nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit
cestujícího při nafouknutí vaku.
Jakýkoli zásah do systému nafukovacích
vaků je přísně zakázán s výjimkou
kvalifikovaného personálu sítě PEUGEOT.
Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo
odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat
systémy nafukovacích vaků.
Čelní nafukovací vaky
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na středovém
krytu volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Pokud možno nekuřte, při rozvinutí vaku
by mohla cigareta nebo dýmka způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a chraňte ho před prudkými nárazy.
Boční nafukovací vaky
Na sedadla dávejte pouze homologované
přídavné potahy. Konzultujte zástupce sítě
PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani
nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku
by tyto předměty mohly způsobit zranění
hrudi nebo paže cestujícího.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
Hlavové nafukovací vaky
Na sloupky a strop nic nepřipevňujte
ani nelepte, protože by při nafouknutí
hlavových vaků mohlo dojít k poranění hlavy
cestujícího.
Nedemontujte šrouby držadel umístěných
na stropě, protože se podílejí na upevnění
hlavových nafukovacích vaků. 12
1
121
55
Page 124 of 184
Děti na palubě
VŠEOBECNÉ INFORMACE ODĚTSKÝCH SEDAČKÁCH
Při konstrukci všech vozů věnuje
automobilka PEUGEOT problematice
ochrany dětí velkou péči. Nicméně
bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
- všechny děti mladší 12 let nebo menší
než jeden metr padesát centimetrů musí
být převáženy v homologované dětské
sedačce, uzpůsobené jejich váze, a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX;
- nejbezpečnější místa pro cestování dětí
ve vozidle jsou podle statistických údajů
vzadu,
- děti vážící méně než 9 kg musí být
vpředu i vzadu povinně převáženy
v poloze zády ke směru jízdy;
- děti nesmí za jízdy sedět na kolenou
cestujících.
UPEVNĚNÍ DĚTSKÉ SEDAČKY TŘÍBODOVÝM BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM
Zády ke směru jízdy
Poloha doporučená pro zadní
místa a děti do věku 2 let.
Když je sedačka v poloze zády ke
směru jízdy namontovaná na místě spolujezdce
vpředu, nafukovací vak „airbag“ spolujezdce
musí být povinně neutralizovaný. Jinak by
v případě rozvinutí vaku hrozilo nebezpečí
vážného zranění nebo usmrcení dítěte.
Čelem ke směru jízdy
Poloha doporučená pro zadní
místa a děti od věku 2 let.
Když je sedačka v poloze
čelem ke směru jízdy namontovaná na
místě spolujezdce vpředu, nechte aktivní
nafukovací vak „airbag“ spolujezdce.
122
Page 125 of 184
12
3
5
BEZPEČNOS
T
Děti na palubě
Rubrika 5, část „Airbagy“.
Pokyny pro dětské sedačky
a neutralizaci airbagu spolujezdce jsou
společné pro celou modelovou řadu vozidel
značky PEUGEOT.
Jestliže ve vozidle není ovladač pro neutralizaci
airbagu spolujezdce, je přísně zakázáno
montovat dětskou sedačku v poloze zády ke
směru jízdy na přední místa ve vozidle.
Je-li Vaše vozidlo vybavené funkcí
neutralizace airbagu spolujezdce, musí
být tato zvolena pomocí tlačítka MODE
palubního počítače.
Pravidla pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Řiďte se
předpisy platnými ve Vaší zemi.
Prostudujte si seznam homologovaných
sedaček ve Vaší zemi. Úchyty Isofix,
zadní místa, airbag spolujezdce a jeho
neutralizace závisejí na prodávané verzi
vozidla.
Nafukovací vak spolujezdce OFF
Dodržujte předpisy uvedené na štítku
umístěném na obou stranách sluneční clony
spolujezdce.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte deaktivujte
povinně č
elní airbag spolujezdce, když
na sedadlo spolujezdce vpředu umístíte
dětskou sedačku v poloze zády ke směru
jízdy.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu hrozilo
nebezpečí vážného zranění nebo usmrcení
dítěte.
Page 126 of 184
Děti na palubě
ÚCHYTY „ISOFIX“
Vaše vozidlo bylo homologováno
v souladu s novými předpisy pro
úchyty ISOFIX. Jedná se o tři oka na každém sedadle:
- dvě přední oka, umístěná mezi
opěradlem a sedákem, signalizovaná
štítkem,
- jedno zadní oko, pro upevnění horního
popruhu, nazývané TOP TETHER
a signalizované dalším štítkem.
Tento upevňovací systém ISOFIX zajišťuje
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž
dětské sedačky ve vozidle.
Dětské sedačky ISOFIX jsou opatřené
dvěma zámky, které se snadno upevňují
k oběma předním okům.
Některé mají také horní popruh, který se
připevňuje k zadnímu oku.
Pro připevnění tohoto popruhu zvedněte
opěrku hlavy sedadla, poté prostrčte háček
mezi oběma tyčkami. Háček připevněte
k zadnímu oku, poté napněte horní popruh.
Špatná montáž dě
tské sedačky ve vozidle
ohrožuje bezpečnost dítěte v případě
nárazu.
Dětské sedačky ISOFIX, které lze montovat
do Vašeho vozidla, najdete v souhrnné
tabulce pro umístění dětských sedaček
ISOFIX. Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno,
předpisové úchyty ISOFIX jsou označeny
štítky.
124124
Page 127 of 184
BEZPEČNOS
T
Děti na palubě
DTSKÁ AUTOSEDAČKA ISOFIX, DOPORUČENÁ SPOLEČNOSTÍ PEUGEOT A HOMOLOGOVANÁ PRO VAŠE VOZIDLO
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(třída velikosti B1
)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Upevňuje se čelem ke směru jízdy.
Je vybavena horním popruhem, připevňovaným
k hornímu oku ISOFIX, nazývanému TOP TETHER.
Sedačka má tři polohy: pro sezení, odpočinek a spánek.
Tato dětská sedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX.
V tomto případě musí být povinně upevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
Řiďte se pokyny pro montáž dětské sedačky, uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
125
55
Page 128 of 184
Děti na palubě
SOUHRNNÁ TABULKA PRO UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK ISOFIX
V souladu s předpisy Evropské unie uvádíme v této tabulce možnosti montáže dětských sedaček ISOFIX na místech vybavených úchyty
ISOFIX ve vozidle.
Pro univerzální a polouniverzální dětské sedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské sedačky určena písmenem mezi A
a G
a je
uvedená na sedačce vedle loga ISOFIX.
Méně než 10 kg
(skupina 0)
Až do přibližně
6 měsíců
Méně než 10 kg
(skupina 0)
Méně než 13 kg
(skupina 0+)
Až do přibližně 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Přibližně od 1 do 3 let
Typ dětské sedačky ISOFIX
Kolébka
„Zády ke směru jízdy“
„Čelem ke směru jízdy“
Třída velikosti
ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B1
Zadní boční místa ve 2. řadě
s individuáními sedadly v 1. řadě
IUF
IUF
IUF
Zadní boční místa ve2. řadě
s 2místnou lavicí v 1. řaděIUF
X
IUF
X
IUF
IUF:
Místo uzpůsobené pro montáž
univerzální dětské sedačky ISOFIX.
Dětské sedačky ISOFIX čelem ke
směru jízdy, upevněné pomocí horního
popruhu, který se připevňuje k hornímu
oku míst ISOFIX ve vozidle.
X:
Místo nevhodné pro montáž sedačky
ISOFIX v uvedené třídě velikosti.
Page 129 of 184
12
7
5
BEZPEČNOS
T
Děti na palubě
DTSKÉ AUTOSEDAČKY DOPORUČENÉ SPOLEČNOSTÍ PEUGEOT
PEUGEOT nabízí ucelenou řadu dětských autosedaček, které se upevňují pomocí tříbodového bezpečnostního pásu
ve vozidle:
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Umísťuje se zády ke směru jízdy.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L3
„RECARO Start“
L4
„KLIPPAN Optima“
Od 6 let (přibližně 22 kg)
používejte pouze sedák.
L5
„RÖMER KIDFIX“
Může být upevněna pomocí úchytů ISOFIX vozidla.
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
Page 130 of 184
12
8
Děti na palubě
MONTÁŽ DĚTSKÝCH SEDAČEK UPEVNĚNÝCH BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských sedaček, které se upevňují bezpečnostním
pásem a jsou homologované pro univerzální použití, v závislosti na váze dítěte a podle míst ve vozidle:
a
:
Skupina 0: od narození do 10 kg.
b
:
než posadíte dítě na toto místo, prostudujte si předpisy platné ve Vaší zemi.
U
:
místo uzpůsobené pro montáž dětské sedačky, homologované pro univerzální použití, s pomocí bezpečnostního pásu v poloze zády
a/nebo čelem ke směru jízdy.
Váha dítěte a přibližný věk
Místo
Méně než 13 kg
(skupiny 0 ( a ) a 0+)
Až do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 let Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 let
Sedadlo spolujezdce
vpředu
( b )
U
U
U
U
Lavice spolujezdců
vpředu, s místem
uprostřed a na
straně ( b )
U
U
U
U
Boční
sedadla
v 2. a 3.
řadě
U
U
U
U
Prostřední
sedadlo
v 2. a 3.
řadě
U
U
U
U