Peugeot Boxer 2011.5 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2011.5Pages: 184, velikost PDF: 5.97 MB
Page 111 of 184

109
TECHNOLOGIE NA PALUB
Ě
Handsfree Bluetooth
4
HLASOV
Page 112 of 184

11
0
Handsfree Bluetooth
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Činnost
Player/Multimedia
player/Media player/
Player Aktivace nabídky MEDIA PLAYER.
Advanced USB options/Other options Aktivace možností přehrávání.
Folder/Explore
folders/Consult list of
folders Aktivace nabídky FOLDERS.
Artists/List of artists Aktivace nabídky ARTISTS.
Genres/List of
genres Aktivace nabídky GENRES.
Album/List of albums Aktivace nabídky ALBUMS.
Playlist/List of tracks Aktivace nabídky PLAYLISTS.
Page 113 of 184

111
5
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNOS
T
BEZPEČNOST PŘI JÍZDĚ
PARKOVACÍ
(RUČNÍ) BRZDA VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Stiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém
zapalování.
Používejte je pouze v případě hrozícího
nebezpečí, při nouzovém zastavení nebo při
jízdě za mimořádných podmínek.
Zatažení
Pro znehybnění vozidla zatáhněte páku
parkovací brzdy.
Před vystoupením z vozidla se přesvěčte,
že je řádně zatažena.
Když zůstane za jízdy parkovací
brzda zatažená nebo je
nedostatečně povolená, je na to
řidič upozorněn rozsvícením této
kontrolky na přístrojové desce.
Při parkování ve svahu vytočte kola
k chodníku a zatáhněte páku parkovací brzdy.
Po zaparkování je zbytečné řadit převodový
stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo.
Povolení
Zatáhněte za páku, zatlačte na konec páky,
potom ji sklopte dolů.
Page 114 of 184

11 2
Bezpečnost při jízdě
ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ(KLAKSON)
Zatlačte na střed volantu.
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ KOL (ABS - EBD)
Systémy ABS a EBD (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla při brždění,
zejména na špatném či kluzkém povrchu
vozovky.
ABS brání zablokování kol, EBD
zajišťuje celkové řízení brzdného tlaku
u jednotlivých kol.
BRZDOVÝ ASISTENT (AFU)
Tento systém umožňuje v případě brždění
v kritické situaci rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku. Stlačte pedál
velmi silně a držte jej stlačený.
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému změní odpor brzdového
pedálu stlačeného chodidlem.
Pro prodloužení činnosti systému brzdového
asistenta: držte stlačený brzdový pedál.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne automaticky
v případě nebezpečí zablokování kol.
Neumožňuje zkrátit brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky (náledí,
olejové skvrny...) může ABS prodloužit
vzdálenost potřebnou k zabrždění. V případě
brždění v kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi silně a bez přerušování
síly, a to i na kluzkém povrchu, protože takto
budete moci dále ovládat vozidlo a vyhnout
se překážce.
Normální činnost systému ABS se může
projevovat slabými vibracemi brzdového
pedálu.
V případě výměny kol (ráfků
s pneumatikami) dbejte na to,
aby byla nová kola homologovaná. Rozsvícení této kontrolky
signalizuje poruchu systému
ABS, která může vést až ke
ztrátě kontroly nad vozidlem při
brždění.
Rozsvícení této kontrolky
společně s kontrolkou brzd
signalizuje poruchu elektrického
rozdělovače brzdného účinku,
která může vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem při brždění.
Je nutné zastavit.
V obou případech se obraťte na servisní síť
PEUGEOT.
Page 115 of 184

11
3
5
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNOS
T
SYSTÉM PROTI PROKLUZU KOL (ASR) A DYNAMICKÉ ŘÍZENÍ
STABILITY
(ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a doplňují
ABS.
ASR je zařízení užitečné pro zachování
optimálního přenosu hnací síly a zabránění
ztráty kontroly nad vozidlem při akceleraci.
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly,
aby nedocházelo k prokluzování kol. Působí
na brzdy hnacích kol a motor. Umožňuje
rovněž zlepšit směrovou stabilitu vozidla při
akceleraci.
S ESP udržujte zvolený směr bez snahy
otáčet volantem v opačném směru. V případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem systém
ESP působí automaticky na brzdu jednoho
nebo několika kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.
NEUTRALIZACE SYSTÉMU ASR
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém
povrchu...) může být vhodné neutralizovat
systém ASR, aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
Funkce systémů ASR a ESP
Světelná dioda bliká, když
zasahuje systém ASR nebo ESP. Stiskněte toto tlačítko.
Rozsvítí se dioda na tlačítku: systém ASR
již nepůsobí na funkci motoru, ale nadále
působí na brzdy.
PORUCHA
Jestliže dojde k poruše funkce
systému ASR, rozsvítí se
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením
na displeji.
Page 116 of 184

11 4
Bezpečnost při jízdě
Jestliže dojde k poruše systému
ESP, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji.
Obraťte se na servisní síť PEUGEOT pro
provedení kontroly systému.
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost při normální jízdě, ale řidič se
nesmí domnívat, že může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovněž předepsané postupy pro
montáž a opravy sítě PEUGEOT .
Po nárazu nechte ověřit systémy v servisní
síti PEUGEOT . Inteligentní protiprokluzový systém
Systémem asistence při jízdě na vozovkách
s nízkou přilnavostí (sníh, náledí, bláto, ...).
Tato automatická funkce zajišťuje průběžnou
detekci situací, při nichž dochází ke snížení
přilnavosti kol k podkladu a které mohou
znesnadnit rozjezd vozu.
V takových situacích Inteligentní
protiprokluzový systém
nahradí funkci
ASR
a převede hnací sílu na kola
s nejmenším prokluzem, čímž zajistí
optimální záběr kol a směrovou stabilitu
vozu.
Aktivace
Při spuštění motoru není funkce aktivní.
Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko na
palubní desce; kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Tato funkce je aktivní až do rychlosti
30 km/h.
Jakmile rychlost překročí 30 km/h, funkce se
automaticky deaktivuje, ale kontrolka tlačítka
zůstane rozsvícená.
Funkce se automaticky opět aktivuje při
rychlosti nižší než 30 km/h.
Page 117 of 184

11
5
5
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNOS
T
Deaktivace
Pro deaktivaci funkce stiskněte tlačítko na
palubní desce; kontrolka tlačítka zhasne
a systém ASR
je opět aktivní.
Porucha funkce
Tato kontrolka se rozsvítí na
sdruženém přístroji v případě
poruchy funkce.
OMEZOVAČ S PEVNĚ NASTAVENOU
RYCHLOSTNÍ MEZÍ
Je-li Vaše vozidlo vybaveno tímto
omezovačem, může být jeho rychlost
omezena na 90 nebo 100 km/h. Tato
nejvyšší rychlost nemůže být změněna.
Štítek umístěný v kabině upozorňuje na tuto
nejvyšší rychlost.
Omezovač s pevně nastavenou rychlostní
mezí neplní funkci regulátoru rychlosti
(tempomatu). Nemůže být během jízdy
aktivován či dezaktivován řidičem.
Page 118 of 184

11
6
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Místo řidiče je vybavené pásy
s pyrotechnickými předpínači a omezovači
přítlaku.
Přední dvojsedadlo je vybaveno dvěmi
bezpečnostními pásy.
Pokud dvojsedalo instalujete jako
příslušenství po koupi vozidla, musí být vždy
vybaveno bezpečnostními pásy.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH
SEDADLECH
Sedadla či lavice jsou opatřené tříbodovými
bezpečnostními pásy s navíječi.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevněným k sedadlu.
Nastavení výšky ukotvení
Sevřete ovladač s vodítkem pásu a posuňte
celek pro nastavení výšky ukotvení ze strany
sedadla řidiče a ze strany bočního sedadla
spolujezdce.
Pás náležející k prostřednímu sedadlu nemá
nastavitelnou výšku ukotvení.
Zapnutí pásu
Přitáhněte pás přes sebe plynulým pohybem
a ověřte, že není zkroucený.
Zasuňte sponu do zámku.
Ověřte řádné zajištění a správnou funkci
zařízení pro automatické zablokování
rychlým zatažením za pás.
Odepnutí
Stlačte „červené“ tlačítko zámku, pás se
automaticky navine (je však doporučeno
přidržovat ho při jeho samočinném navíjení
rukou).
Z bezpečnostních důvodů nesmí být
tyto úkony prováděny za jízdy.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu řidiče
Jestliže řidič nemá při
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
PRODLOUŽENÁ KABINA
Každé ze zadních míst je vybavené
tříbodovým samonavíjecím bezpečnostním
pásem.
Bezpečnostním pásem musí být vždy
připoutána pouze jedna osoba.
Page 119 of 184

11
7
5
BEZPEČNOS
T
Bezpečnostní pásy
Omezovač síly reguluje tlak bezpečnostního
pásu vyvíjený na tělo cestujícího.
Pyrotechnické pásy jsou aktivní, jen když je
zapnuté zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brždění nebo převrácení vozidla.
Pás se odepíná stlačením červeného
tlačítka zámku. Po odepnutí doprovázejte při
navíjení pás rukou. Správné používání
Řidič se musí přesvědčit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným
způsobem a že si všichni před vyjetím
zapnuli pás.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících.
Nepoužívejte žádné pomůcky (kolíček na
prádlo, sponka, zavírací špendlík...), které
by umožnily zvětšit vůli bezpečnostních
pásů.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
svinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla nebo
zadní lavice se ujistěte, že je pás řádně
svinutý a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přetiskne je
k tělům cestujících.
Aktivace předpínačů se projeví vyfouknutím
malého množství zdraví neškodného
kouře a hlukem, způsobeným odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému. Pokud se spustily předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí
se kontrolka airbag. Konzultujte
zástupce sítě PEUGEOT.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být připoutána pouze jedna
osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte
plynulým přetažením pásu přes sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém případě nemohly plnit
řádně svou úlohu.Jestliže jsou sedadla vybavená loketními
opěrkami, musí břišní část pásu vždy vést
pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh.
Doporučení pro děti:
- pro děti mladší dvanácti let nebo
měřící méně než 1 m 50 cm používejte
vhodnou dětskou sedačku,
- nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
K získání podrobnějších informací
ohledně dětských sedaček nahlédněte
do rubriky 5, část „Děti na palubě“.
Dle platných bezpečnostních předpisů
ručí servisní síť PEUGEOT za všechny
zásahy nebo kontroly, ověřování a údržbu
bezpečnostních pásů.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat
(i po každém malém nárazu) v servisní síti
PEUGEOT: nesmí nést známky opotřebení,
být natržené nebo roztřepené ani
transformované či jinak upravené.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v servisní síti PEUGEOT.
Page 120 of 184

11
8
Bezpečnostní výbava
BEZPEČNOSTNÍ VÝBAVA
ODOLNOST PŘI NÁRAZU
Vozidlo je zkonstruováno tak, aby byly co
nejvíce omezeny síly působící na kabinu
s cestujícími v případě nárazu, přičemž
přední část je tvořená díly s progresivní
deformací a přední dveře jsou vyztužené pro
maximální zpevnění celku.
OCHRANA PROTI KRÁDEŽI
Vozidlo ve verzi „furgon“ má dvě samostatné
zóny zamykání: kabinu a úložný prostor.
Toto řešení umožňuje v závislosti na
způsobu používání lépe chránit jak Vaše
osobní věci, tak převážené zboží.
Podrobnosti o těchto funkcích jsou
uvedené v rubrice 2. V některých zemích prodeje je k dispozici
obvodový alarm (v sériové výbavě nebo na
přání) se signalizací zvednutí vozidla.